Skip to content

Commit 3dfe4f8

Browse files
authored
Finished PT-BR translation of first_script.pt-br.md (SeleniumHQ#1044)[deploy site]
Finished translating the entire page located at website_and_docs/content/documentation/webdriver/getting_started/first_script.pt-br.md to Brazilian Portuguese and replace all the remaining English text that could still be found there with its Portuguese counterpart
1 parent 32b56a9 commit 3dfe4f8

File tree

1 file changed

+42
-45
lines changed

1 file changed

+42
-45
lines changed

website_and_docs/content/documentation/webdriver/getting_started/first_script.pt-br.md

Lines changed: 42 additions & 45 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,21 @@
11
---
2-
title: "Write your first Selenium script"
3-
linkTitle: "First Script"
2+
title: "Programe o seu primeiro script Selenium"
3+
linkTitle: "Primeiro Script"
44
weight: 8
5-
needsTranslation: true
5+
needsTranslation: false
66
description: >
7-
Step-by-step instructions for constructing a Selenium script
7+
Instruções passo a passo para programar um script Selenium
88
---
99

10-
Once you have [Selenium installed]({{< ref "install_library.md" >}}) and
11-
[Drivers installed]({{< ref "install_drivers.md" >}}), you're ready to write Selenium code.
10+
Assim que você tiver o [Selenium instalado]({{< ref "install_library.md" >}}) e os
11+
[Drivers instalados]({{< ref "install_drivers.md" >}}), você estará pronto para programar códigos Selenium.
1212

13-
## Eight Basic Components
13+
## Oito Componentes Básicos
14+
Tudo que o Selenium faz é enviar comandos ao navegador de internet para fazer algo ou solicitar informações dele.
15+
A maior parte do que você irá fazer com o Selenium é uma combinação desses comandos básicos:
1416

15-
Everything Selenium does is send the browser commands to do something or send requests for information.
16-
Most of what you'll do with Selenium is a combination of these basic commands:
17-
18-
### 1. Start the session
19-
20-
For more details on starting a session read our documentation on [opening and closing a browser]({{< ref "open_browser.md" >}})
17+
### 1. Iniciando uma sessão
18+
Para ter mais detalhes sobre como iniciar uma sessão, leia nossa documentação em [abrindo e fechando o navegador de internet]({{< ref "open_browser.md" >}})
2119

2220
{{< tabpane disableCodeBlock=true >}}
2321
{{< tab header="Java" >}}
@@ -40,8 +38,8 @@ For more details on starting a session read our documentation on [opening and cl
4038
{{< /tab >}}
4139
{{< /tabpane >}}
4240

43-
### 2. Take action on browser
44-
In this example we are [navigating]({{< ref "/documentation/webdriver/browser/navigation.md" >}}) to a web page.
41+
### 2. Agindo no navegador de internet
42+
Nesse exemplo estamos [navegando]({{< ref "/documentation/webdriver/browser/navigation.md" >}}) para uma página web.
4543

4644
{{< tabpane disableCodeBlock=true >}}
4745
{{< tab header="Java" >}}
@@ -64,10 +62,9 @@ In this example we are [navigating]({{< ref "/documentation/webdriver/browser/na
6462
{{< /tab >}}
6563
{{< /tabpane >}}
6664

67-
### 3. Request browser information
68-
69-
There are a bunch of types of [information about the browser]({{< ref "/documentation/webdriver/browser" >}}) you
70-
can request, including window handles, browser size / position, cookies, alerts, etc.
65+
### 3. Solicitando informação do navegador de internet
66+
Existem diversos tipos de [informação sobre o navegador de internet]({{< ref "/documentation/webdriver/browser" >}}) que você
67+
pode solicitar, incluindo window handles, tamanho / posição do navegador, cookies, alertas e etc.
7168

7269
{{< tabpane disableCodeBlock=true >}}
7370
{{< tab header="Java" >}}
@@ -90,18 +87,19 @@ can request, including window handles, browser size / position, cookies, alerts,
9087
{{< /tab >}}
9188
{{< /tabpane >}}
9289

93-
### 4. Establish Waiting Strategy
90+
### 4. Estabelecendo uma Estratégia de Espera
9491

95-
Synchronizing the code with the current state of the browser is one of the biggest challenges
96-
with Selenium, and doing it well is an advanced topic.
92+
Sincronizar o código ao estado atual do navegador é um dos maiores
93+
desafios
94+
quando se trabalha com o Selenium, fazer isso de maneira bem feita é um tópico avançado.
9795

98-
Essentially you want to make sure that the element is on the page before you attempt to locate it
99-
and the element is in an interactable state before you attempt to interact with it.
96+
Essencialmente, você quer ter certeza absoluta de que o elemento está na página antes de tentar localizá-lo
97+
e o elemento está em um estado interativo antes de você tentar interagir com ele.
10098

101-
An implicit wait is rarely the best solution, but it's the easiest to demonstrate here, so
102-
we'll use it as a placeholder.
99+
Uma espera implícita raramente é a melhor solução, mas é a mais fácil de demonstrar aqui, então
100+
vamos usá-la como um substituto.
103101

104-
Read more about [Waiting strategies]({{< ref "/documentation/webdriver/waits.md" >}}).
102+
Leia mais sobre [Estratégias de espera]({{< ref "/documentation/webdriver/waits.md" >}}).
105103

106104
{{< tabpane disableCodeBlock=true >}}
107105
{{< tab header="Java" >}}
@@ -124,9 +122,10 @@ Read more about [Waiting strategies]({{< ref "/documentation/webdriver/waits.md"
124122
{{< /tab >}}
125123
{{< /tabpane >}}
126124

127-
### 5. Find an element
128-
The majority of commands in most Selenium sessions are element related, and you can't interact
129-
with one without first [finding an element]({{< ref "/documentation/webdriver/elements" >}})
125+
### 5. Encontrando um elemento
126+
A maioria dos comandos na maior parte das sessões do Selenium são relacionados a elementos e você não pode
127+
interagir
128+
com um sem o primeiro [encontrando um elemento]({{< ref "/documentation/webdriver/elements" >}})
130129

131130
{{< tabpane disableCodeBlock=true >}}
132131
{{< tab header="Java" >}}
@@ -149,9 +148,9 @@ with one without first [finding an element]({{< ref "/documentation/webdriver/el
149148
{{< /tab >}}
150149
{{< /tabpane >}}
151150

152-
### 6. Take action on element
153-
There are only a handful of [actions to take on an element]({{< ref "/documentation/webdriver/elements/interactions.md" >}}),
154-
but you will use them frequently.
151+
### 6. Agindo no elemento
152+
Há apenas um punhado de [ações a serem executadas em um elemento]({{< ref "/documentation/webdriver/elements/interactions.md" >}}),
153+
mas você irá usá-las com frequência.
155154

156155
{{< tabpane disableCodeBlock=true >}}
157156
{{< tab header="Java" >}}
@@ -174,9 +173,8 @@ but you will use them frequently.
174173
{{< /tab >}}
175174
{{< /tabpane >}}
176175

177-
### 7. Request element information
178-
Elements store a lot of [information that can be requested]({{< ref "/documentation/webdriver/elements/information" >}}).
179-
Notice that we need to relocate the search box because the DOM has changed since we first located it.
176+
### 7. Solicitando informações do elemento
177+
Elementos podem guardar muitas [informações que podem ser solicitadas]({{< ref "/documentation/webdriver/elements/information" >}}). Observe que precisamos realocar a caixa de pesquisa porque o DOM mudou desde que o localizamos pela primeira vez.
180178

181179
{{< tabpane disableCodeBlock=true >}}
182180
{{< tab header="Java" >}}
@@ -199,10 +197,10 @@ Notice that we need to relocate the search box because the DOM has changed since
199197
{{< /tab >}}
200198
{{< /tabpane >}}
201199

202-
### 8. End the session
200+
### 8. Encerrando a sessão
203201

204-
This ends the driver process, which by default closes the browser as well.
205-
No more commands can be sent to this driver instance.
202+
Isso encerra o processo do driver, que por padrão também fecha o navegador.
203+
Nenhum outro comando pode ser enviado para esta instância do driver.
206204

207205
{{< tabpane disableCodeBlock=true >}}
208206
{{< tab header="Java" >}}
@@ -225,8 +223,8 @@ No more commands can be sent to this driver instance.
225223
{{< /tab >}}
226224
{{< /tabpane >}}
227225

228-
## Putting everything together
229-
Let's combine these 8 things into a complete script with assertions that can be executed by a test runner.
226+
## Juntando tudo
227+
Vamos combinar essas 8 coisas em um script completo com asserções que podem ser executadas por um executor de testes.
230228

231229
{{< tabpane disableCodeBlock=true >}}
232230
{{< tab header="Java" >}}
@@ -249,9 +247,8 @@ Let's combine these 8 things into a complete script with assertions that can be
249247
{{< /tab >}}
250248
{{< /tabpane >}}
251249

252-
## Next Steps
250+
## Próximos Passos
253251

254-
Take what you've learned and build out your Selenium code.
252+
Use oque você aprendeu e construa o seu proprio código Selenium.
255253

256-
As you find more functionality that you need, read up on the rest of our
257-
[WebDriver documentation]({{< ref "/documentation/webdriver/" >}}).
254+
À medida que você encontrar mais funcionalidades de que necessita, leia o restante da nossa [documentação do WebDriver]({{< ref "/documentation/webdriver/" >}}).

0 commit comments

Comments
 (0)