Skip to content

Commit 7e276f6

Browse files
committed
Merge branch 'dev' of github.com:SeleniumHQ/seleniumhq.github.io into dev
2 parents e0660ad + a509861 commit 7e276f6

13 files changed

+257
-81
lines changed

docs_source_files/content/getting_started_with_webdriver/third_party_drivers_and_plugins.en.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ respective developer(s).
1818
|Browser|Latest|Change log|Issue Tracker|
1919
|--- |--- |--- |--- |
2020
|[Mozilla GeckoDriver](https://github.com/mozilla/geckodriver/)|[latest](https://github.com/mozilla/geckodriver/releases)|[change log](https://github.com/mozilla/geckodriver/blob/release/CHANGES.md)|[issue tracker](https://github.com/mozilla/geckodriver/issues)|
21-
|[Google Chrome Driver](https://sites.google.com/a/chromium.org/chromedriver/)|[latest](https://sites.google.com/a/chromium.org/chromedriver/downloads)|[change log](https://sites.google.com/a/chromium.org/chromedriver/downloads)|[issue tracker](https://bugs.chromium.org/p/chromedriver/issues/list)|
21+
|[Google Chrome Driver](https://sites.google.com/chromium.org/driver/)|[latest](https://sites.google.com/chromium.org/driver/downloads)|[change log](https://sites.google.com/chromium.org/driver/downloads)|[issue tracker](https://bugs.chromium.org/p/chromedriver/issues/list)|
2222
|[Opera](http://choice.opera.com/developer/tools/operadriver/)|[latest](https://github.com/operasoftware/operachromiumdriver/releases)|-|[issue tracker](https://github.com/operasoftware/operachromiumdriver/issues)|
2323
|[Microsoft Edge Driver](https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/tools/webdriver/)|[latest](https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/tools/webdriver/#downloads)|-|[issue tracker](https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/platform/issues/)|
2424
|[SafariDriver](https://webkit.org/blog/6900/webdriver-support-in-safari-10/)|Built in|-|[issue tracker](https://bugreport.apple.com/)|

docs_source_files/content/grid/grid_4/components_of_a_grid.zh-cn.md

Lines changed: 42 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,13 +3,6 @@ title: "服务网格的组件"
33
weight: 1
44
---
55

6-
{{% notice info %}}
7-
<i class="fas fa-language"></i> There are certain paragaraphs needs translation from
8-
English to Chinese. Do you speak Chinese? Help us to translate
9-
it by sending us pull requests!
10-
{{% /notice %}}
11-
12-
136
![Grid](/images/grid_4.png)
147

158
## Router
@@ -47,7 +40,7 @@ it by sending us pull requests!
4740
节点会自动注册运行它的计算机路径上所有可用的浏览器驱动程序.
4841
它还为基于Chromium的浏览器和Firefox的每个可用的CPU都创建插槽.
4942
对于Safari和Internet Explorer,
50-
则仅创建一个插槽
43+
则仅创建一个插槽.
5144
通过特定的配置,
5245
它可以在Docker容器中运行会话.
5346
您可以在下一 [章节]({{< ref "/grid/grid_4/setting_up_your_own_grid.zh-cn.md" >}})
@@ -59,47 +52,58 @@ it by sending us pull requests!
5952
例如, Windows节点可以具有将Internet Explorer作为浏览器选项的功能,
6053
而在Linux或Mac上则无法实现.
6154

62-
## Session Map
55+
## 会话表
56+
57+
会话表是一种数据存储的方式,
58+
用于保存会话id和会话运行的节点的信息.
59+
它作为路由支持,
60+
在向节点转发请求的过程中起作用.
61+
路由将通过会话表获取与会话id关联的节点.
6362

64-
The Session Map is a data store that keeps the information of the session id and the Node
65-
where the session is running. It serves as a support for the Router in the process of
66-
forwarding a request to the Node. The Router will ask the Session Map for the Node
67-
associated to a session id.
63+
## 新的会话队列器, 新的会话队列
6864

69-
## New Session Queuer, New Session Queue
65+
新的会话队列器是唯一可以与新会话队列通信的组件.
66+
它处理所有的诸如添加这样操纵队列的操作.
67+
它具有用于设置请求超时和请求重试间隔的可配置参数.
7068

71-
The New Session Queuer is the only
72-
component which can communicate with the New Session Queue. It handles all queue operations like
73-
add to manipulate the queue. It has configurable parameters for setting
74-
the request timeout and request retry interval.
69+
新的会话队列器从路由器接收新会话请求
70+
并将其添加到队列中.
71+
队列一直等待直到获取了请求的响应.
72+
如果请求超时,
73+
请求将立即被拒绝,
74+
并且不会添加到队列中.
7575

76-
The New Session Queuer receives the new session request from the Router and adds it to the queue.
77-
The queuer waits until it receives the response for the request.
78-
If the request times out, the request is rejected immediately and not added to the queue.
76+
成功地将请求添加到队列后,
77+
事件总线将触发一个事件.
78+
分发服务器接收此事件并轮询队列.
79+
此时, 将尝试创建一个会话.
7980

80-
Upon successfully adding the request to the queue, Event Bus triggers an event.
81-
The Distributor picks up this event and polls the queue. It now attempts to create a session.
81+
如果所请求的功能不存在于任何已注册的节点中,
82+
那么请求将立即被拒绝,
83+
并且客户端将收到响应.
8284

83-
If the requested capabilities do not exist in any of the registered Nodes, then the request is rejected
84-
immediately and the client receives a response.
85+
如果请求的功能与任何节点插槽的功能匹配,
86+
分发服务器将尝试获取可用插槽.
87+
如果所有插槽都很忙,
88+
分发服务器将要求队列器将请求添加到队列前面.
89+
分发服务器在请求重试间隔之后再次接收请求.
90+
它将尝试重试,
91+
直到请求成功或超时.
92+
如果请求在重试或添加到队列前面时超时,
93+
则其将被拒绝.
8594

86-
If the requested capabilities match the capabilities of any of Node slots, Distributor attempts to get the
87-
available slot. If all the slots are busy, the Distributor will ask the queuer to add the request
88-
to the front of the queue. The Distributor receives the request again after the request retry interval.
89-
It will attempt retries until the request is successful or has timed out.
90-
If request times out while retrying or adding to the front of the queue its rejected.
95+
在获得可用的插槽和会话创建之后,
96+
分发服务器通过事件总线将新会话响应传递给新会话队列器.
97+
新的会话队列器将在接收到事件时响应给客户端.
9198

92-
After getting an available slot and session creation, the Distributor passes the new session response
93-
to the New Session Queuer via the Event Bus. The New Session Queuer will respond to the client when it
94-
receives the event.
99+
## 事件总线
95100

96-
## Event Bus
101+
事件总线充当节点、分发服务器、新的会话队列器和会话表之间的通信路径.
102+
网格通过消息进行大部分内部通信, 避免了昂贵的HTTP调用.
103+
当以完全分布式模式启动网格时, 事件总线是应该启动的第一个组件.
97104

98-
The Event Bus serves as a communication path between the Nodes, Distributor, New Session Queuer, and Session Map.
99-
The Grid does most of its internal communication through messages, avoiding expensive HTTP calls.
100-
When starting the Grid in its fully distributed mode, the Event Bus is the first component that should be started.
101105

102-
## Roles in Grid
106+
## 网格中的角色
103107

104108
在网格3中, 组件是集线器和节点,
105109
可以通过以独立模式启动网格来一起运行它们.

docs_source_files/content/grid/grid_4/configuring_components/config_help.zh-cn.md

Lines changed: 32 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,70 +3,73 @@ title: "配置帮助"
33
weight: 1
44
---
55

6-
{{% notice info %}}
7-
<i class="fas fa-language"></i> Page being translated from
8-
English to Chinese. Do you speak Chinese? Help us to translate
9-
it by sending us pull requests!
10-
{{% /notice %}}
116

12-
The help commands display information based on the current code implementation.
13-
Hence, it will provide accurate information in case the documentation is not updated.
14-
It is the easiest way to learn about Grid 4 configuration for any new version.
7+
Help命令显示基于当前代码实现的信息.
8+
因此, 如果文档没有更新, 它将提供准确的信息.
9+
这是了解任何新版本Grid4配置的最便捷方法.
1510

16-
## Info Command
11+
## 信息命令
1712

18-
The info command provides detailed docs on the following topics:
19-
* Configuring Selenium
20-
* Security
21-
* Session Map setup
22-
* Tracing
13+
Info命令提供以下主题的详细文档:
14+
* 配置Selenium
15+
* 安全
16+
* 会话表配置
17+
* 追踪
2318

24-
### Config help
19+
### 配置帮助
2520

26-
Quick config help and overview is provided by running:
21+
通过运行以下命令快速获取配置帮助:
2722

2823
```shell
2924
java -jar selenium-server-4.0.0-alpha-7.jar info config
3025
```
3126

32-
### Security
27+
### 安全
28+
29+
获取构建网格服务器的详细信息,
30+
用于安全通信和节点注册.
3331

34-
To get details on setting up the Grid servers for secure communication and node registration:
3532

3633
```shell
3734
java -jar selenium-server-4.0.0-alpha-7.jar info security
3835
```
3936

40-
### Session Map setup
37+
### 会话表配置
4138

42-
By default, Grid uses a local session map to store session information.
43-
Grid supports additional storage options like Redis and JDBC - SQL supported databases.
44-
To set up different session storage, use the following command to get setup steps:
39+
默认情况下,
40+
网格使用本地会话表来存储会话信息.
41+
网格支持额外的存储选项,
42+
比如Redis和JDBC-SQL支持的数据库.
43+
要设置不同的会话存储,
44+
请使用以下命令获取设置步骤:
4545

4646
```shell
4747
java -jar selenium-server-4.0.0-alpha-7.jar info sessionmap
4848
```
4949

50-
### Setting up tracing with OpenTelemetry and Jaeger
50+
### 基于OpenTelemetry和Jaeger的追踪配置
5151

52-
By default, tracing is enabled. To export traces and visualize them via Jaeger, use the following command for instructions:
52+
默认情况下, 追踪是启用的.
53+
要通过Jaeger导出追踪并将其可视化,
54+
请使用以下命令进行说明:
5355

5456
```shell
5557
java -jar selenium-server-4.0.0-alpha-7.jar info tracing
5658
```
5759

58-
## List the Selenium Grid commands
60+
## 列出Selenium网格的命令
5961

6062

6163
```shell
6264
java -jar selenium-server-4.0.0-alpha-7.jar --config-help
6365
```
6466

65-
It will show all the available commands and description for each one.
67+
上述命令将显示所有可用的命令及其描述.
6668

67-
## Component help commands
69+
## 组件帮助命令
6870

69-
Pass --help config option after the Selenium role to get component-specific config information.
71+
在Selenium后面键入--help的配置选项,
72+
以获取特定组件的配置信息.
7073

7174
### Standalone
7275

@@ -85,7 +88,7 @@ java -jar selenium-server-4.0.0-alpha-7.jar hub --help
8588
java -jar selenium-server-4.0.0-alpha-7.jar sessions --help
8689
```
8790

88-
### New Session Queuer
91+
### 队列器
8992

9093
```shell
9194
java -jar selenium-server-4.0.0-alpha-7.jar sessionqueuer --help

docs_source_files/content/introduction/about_this_documentation.de.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,8 +17,8 @@ Bitte überzeuge Dich zuerst mit Hilfe der Suchfunktion ob der Fehler
1717
schon eingemeldet wurde oder nicht. Falls nicht, hab keine Scheu diesen
1818
einzumelden.
1919

20-
Viele Nutzer der Selenium Community nutzen täglich den _#selenium_ IRC
21-
Chat bei [irc.freenode.net](//freenode.net/).
20+
Viele Nutzer der Selenium Community nutzen täglich den _#selenium_ Libera
21+
Chat bei [Libera.chat](https://libera.chat/).
2222
Hier kannst Du Fragen stellen und wenn Dir geholfen wird und Du der Meinung
2323
bist das könnte auch für andere Benutzer hilfreich sein, dann solltest
2424
Du dies auch anderen zur Verfügung stellen.

docs_source_files/content/introduction/about_this_documentation.en.md

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,8 +16,9 @@ The best way to communicate an issue is to visit
1616
and search to see whether or not the issue has been filed already.
1717
If not, feel free to open one!
1818

19-
Many members of the community frequent
20-
the _#selenium_ IRC channel at [irc.freenode.net](//freenode.net/).
19+
Many members of the community
20+
are present at the #selenium
21+
Libera chat at [Libera.chat](https://libera.chat/).
2122
Feel free to drop in and ask questions
2223
and if you get help which you think could be of use within these documents,
2324
be sure to add your contribution!

docs_source_files/content/introduction/about_this_documentation.es.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ de comunicar un problema es visitar
1515
[https://github.com/seleniumhq/seleniumhq.github.io/issues](//github.com/seleniumhq/seleniumhq.github.io/issues)
1616
y buscar para ver si el problema ya se ha archivado o no. Si no, ¡no dudes en abrir uno!
1717

18-
Muchos miembros de la comunidad frecuentan el canal IRC _#selenium_
19-
en [irc.freenode.net](//freenode.net/). ¡No dude en venir y hacer preguntas
18+
Muchos miembros de la comunidad frecuentan el canal Libera _#selenium_
19+
en [Libera.chat](https://libera.chat/). ¡No dude en venir y hacer preguntas
2020
y si obtiene ayuda que cree que podría ser útil en estos documentos, asegúrese
2121
de agregar su contribución! Podemos actualizar estos documentos, pero es mucho
2222
más fácil para todos cuando recibimos contribuciones de fuera de los encargados normales.

docs_source_files/content/introduction/about_this_documentation.fr.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ La meilleure façon de communiquer un problème est de visiter
1515
et de vérifier si ce problème a déjà été remonté.
1616
Si ce n'est pas le cas, n'hésitez pas à ouvrir une nouvel issue !
1717

18-
De nombreux membre de la communauté fréquentent le canal IRC [irc.freenode.net](//freenode.net/).
18+
De nombreux membre de la communauté fréquentent le canal Libera [Libera.chat](https://libera.chat/).
1919
N'hésitez pas à passer et poser vos questions.
2020
Si vous recevez de l'aide et pensez que cela devrait faire partie de la documentation,
2121
votre contribution sera plus que bienvenue !

docs_source_files/content/introduction/about_this_documentation.ja.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ weight: 4
1111
問題を伝える最良の方法は、[https://github.com/seleniumhq/seleniumhq.github.io/issues](//github.com/seleniumhq/seleniumhq.github.io/issues)にアクセスし、問題が既に報告されているかどうかを検索することです。
1212
そうでない場合は、自由に開いてください!
1313

14-
コミュニティの多くのメンバーは、[irc.freenode.net](//freenode.net/)_#selenium_ IRCチャンネルに頻繁にアクセスします
14+
コミュニティの多くのメンバーは、[Libera.chat](https://libera.chat/) _#selenium_ Liberaチャンネルに頻繁にアクセスします
1515
気軽に立ち寄って質問してください。
1616
これらのドキュメントで役立つと思われるヘルプを受け取った場合は、必ず貢献を追加してください。
1717
これらのドキュメントを更新することはできますが、通常のコミッター以外から投稿を受け取ると、誰にとってもずっと簡単になります。

docs_source_files/content/introduction/about_this_documentation.ko.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ weight: 4
1212
이미 동일한 문제가 접수되었는지 여부를 검색해보세요.
1313
그렇지 않다면, 자유롭게 문제를 제기하면 됩니다.
1414

15-
많은 커뮤니티 구성원들이 셀레니움 IRC 채널 [irc.freenode.net](//freenode.net/) 을 방문합니다.
15+
많은 커뮤니티 구성원들이 셀레니움 Libera 채널 [Libera.chat](https://libera.chat/) 을 방문합니다.
1616
언제든지 방문하여 질문해 주세요.
1717
만약 당신이 이 문서들 중에서 유용한 도음을 받는다면, 이 문서에 기여해주세요!
1818
일반적인 커밋보다는 문서를 업데이트하는 것이 훨씬 쉽습니다.

docs_source_files/content/introduction/about_this_documentation.nl.md

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,8 +22,9 @@ The best way to communicate an issue is to visit
2222
and search to see whether or not the issue has been filed already.
2323
If not, feel free to open one!
2424

25-
Many members of the community frequent
26-
the _#selenium_ IRC channel at [irc.freenode.net](//freenode.net/).
25+
Many members of the community
26+
are present at the #selenium
27+
Libera chat at [Libera.chat](https://libera.chat/).
2728
Feel free to drop in and ask questions
2829
and if you get help which you think could be of use within these documents,
2930
be sure to add your contribution!

0 commit comments

Comments
 (0)