You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/js/intl/strings.js
+4-4Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -270,7 +270,7 @@ exports.strings = {
270
270
'fr_FR': 'Le dépôt distant a divergé de votre référentiel local, donc l\'envoi de vos modifications n\'est pas en simple avance rapide (et donc votre envoi a été rejeté). Veuillez récupérer les nouveaux changements depuis le dépôt distant, les intégrer dans cette branche, et essayez à nouveau. Vous pouvez le faire avec git pull ou git pull --rebase',
271
271
'ru_RU': 'Удаленный репозиторий разошелся с вашим локальным репозиторием, поэтому выгрузка ваших изменений не может быть в режиме fast forward (и следовательно ваш push будет отклонён). Пожалуйста, удалите изменения в удаленном репозитории которые, объедините их в эту ветку и попробуйте еще раз. Вы можете сделать это с помощью git pull или git pull --rebase',
272
272
'uk': 'Віддалений репозиторій розбігся з твоїм локальним репозиторієм, тому відвантаження твоїх змін не є простим fast forward (і тому твій push був відхилений). Будь-ласка, витягни зміни з віддаленого репозиторію, включи їх в цю гілку, й спробуй ще. Ти можеш зробити це за допомогою git pull чи git pull --rebase',
273
-
'ko': '원격 레포지토리가 당신의 로컬 레포지토리에서 분기하므로, 변경 사항을 업데이트 하는것은 간단한 fast forward가 아닙니다(따라서 push가 거절될 것입니다.). 원격 레포지토리에서의 변경 사항을 내려 받아 이 브랜치에 합쳐라. 그리고 이걸 반복하라. 당신은 git pull 또는 git pull --rebase를 사용해 이를 수행할 수 있다.',
273
+
'ko': '원격 레포지토리가 당신의 로컬 레포지토리에서 분기하므로, 변경 사항을 업데이트 하는것은 간단한 fast forward가 아닙니다(따라서 push가 거절될 것입니다.). 원격 레포지토리에서의 변경 사항을 내려 받아 이 브랜치에 합치고, 이를 반복하세요. 당신은 git pull 또는 git pull --rebase를 사용해 이를 수행할 수 있습니다.',
274
274
'vi': 'Kho chứa từ xa có sự khác biệt với kho chứa cục bộ của bạn, nên không thể tự động (fast forward) cập nhật thay đổi của bạn (và vì thế hoạt động push của bạn bị từ chối). Vui lòng kéo về thay đổi từ kho chứa từ xa, kết nạp vào nhánh hiện tại, và thử lại lần nữa. Bạn có thể dùng lệnh `git pull` hoặc `git pull --rebase`'
275
275
},
276
276
'git-error-remote-branch': {
@@ -286,7 +286,7 @@ exports.strings = {
286
286
'fr_FR': 'Vous ne pouvez exécuter cette commande sur une branche distante',
287
287
'ru_RU': 'Вы не можете выполнить эту команду на удаленной ветке',
288
288
'uk': 'Ти не можеш виконати цю команду на віддаленій гілці',
289
-
'ko': '당신은 원격 브랜치에서 그 명령어를 실행시킬 수 없다.',
289
+
'ko': '당신은 원격 브랜치에서 그 명령어를 실행시킬 수 없습니다.',
290
290
'vi': 'Bạn không thể thực thi lệnh đó lên nhánh từ xa.'
291
291
},
292
292
'git-error-origin-required': {
@@ -302,7 +302,7 @@ exports.strings = {
302
302
'fr_FR': 'Une origine est requise pour cette commande',
'ru_RU': '<span class="fwber">Важно:</span> В этом уровне проверяется только ветка master. Остальные ветки просто для наглядности. Как обычно, можно скрыть это сообщение при помощи "hide goal"',
1422
1422
'uk': '<span class="fwber">Важливо:</span> В цьому рівні буде перевірятися тільки гілка master. Решта гілок тільки для наглядності (показані пунктиром нижче). Як завжди, можна сховати цей діалог за допомогою "hide goal"',
1423
-
'ko': '<span class="fwber">Note:</span> 이 레벨에선 오직 마스터 브랜치만이 검사될 것입니다.. 다른 브랜치들은 단순히 참고용입니다. (아래에 대시 라벨로 보여집니다.). "hide goal"을 사용하여 언제든지 창을 숨킬 수 있습니다.',
1423
+
'ko': '<span class="fwber">Note:</span> 이 레벨에선 오직 마스터 브랜치만이 검사될 것입니다.. 다른 브랜치들은 단순히 참고용입니다. (아래에 대시 라벨로 보여집니다.). "hide goal"을 사용하여 언제든지 창을 숨길 수 있습니다.',
1424
1424
'vi': '<span class="fwber">Chú ý:</span> Ở cấp độ này chỉ nhánh master bị kiểm tra. Các nhánh khác chỉ dùng để tham chiếu(có dấu - ở nhãn). Như thường lệ, bạn có thể ẩn mục tiêu bằng "hide goal".'
0 commit comments