Skip to content

Commit babe3c6

Browse files
committed
Add examples for git i18n
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
1 parent 4149c79 commit babe3c6

File tree

1 file changed

+8
-1
lines changed

1 file changed

+8
-1
lines changed

_posts/2012-02-28-git-l10n.md

Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -188,13 +188,20 @@ Git本地化(包括中文本地化)的协同方式不同于Git项目本身
188188

189189
已翻译内容中涉及到的术语的翻译做到了基本一致,若遇到不确认的术语请先在已翻译内容中查找,恕不一一列举。
190190

191+
<a name="i18n" id="i18n"></a>
192+
191193
## 为什么有的Git命令的输出还没有翻译? ##
192194

193195
如果遇到您需要的Git命令尚未翻译,往往不是因为中文本地化翻译未完成,而是因为相应命令的输出尚未进行国际化标识。
194196
Git 的国际化(i18n)和本地化(l10n)刚刚开始,肯定存在很多命令输出被遗漏,没有使用相关语法进行标识,导致未能在本地化文件中出现。
195197

196-
如果确实属于此种情况,就不能按照本文介绍的中文本地化工作流程进行操作,而是按照修改Git源代码的工作流程进行工作。
197198

199+
例如我发现和解决的几处Git国际化遗漏的问题:
200+
201+
- [[PATCH] i18n: format_tracking_info "Your branch is behind" message](http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/189524/focus=189528) 及其最终版本 [PATCH v3](http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/189575)
202+
- [[PATCH] i18n: git-commit whence_s "merge/cherry-pick" message](http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/189523/focus=189558)
203+
204+
Git国际化不完整的问题不能采用本文介绍的中文本地化工作流程进行操作,而是按照修改Git源代码的工作流程进行工作。
198205
具体参见 [Documentation/SubmittingPatchest](https://github.com/git/git/blob/master/Documentation/SubmittingPatches)
199206

200207
[git-po-zh_CN]: https://github.com/gotgit/git-po-zh_CN/

0 commit comments

Comments
 (0)