8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2018-02-10 12:31 +0900\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2018-02-11 12:33 +0900\n "
12
12
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
13
"Last-Translator : Osamu NAKAMURA, 2017\n "
14
14
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -18,6 +18,115 @@ msgstr ""
18
18
"Language : ja\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20
20
21
+ #: ../../tools/templates/dummy.html:6
22
+ msgid "CPython implementation detail:"
23
+ msgstr "CPython 実装の詳細:"
24
+
25
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
26
+ msgid "Download"
27
+ msgstr "ダウンロード"
28
+
29
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
30
+ msgid "Download these documents"
31
+ msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
32
+
33
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
34
+ msgid "Docs for other versions"
35
+ msgstr "他のバージョンのドキュメント"
36
+
37
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
38
+ msgid "Python 3.8 (in development)"
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
42
+ msgid "Python 3.7 (pre-release)"
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
46
+ msgid "Python 3.5 (stable)"
47
+ msgstr "Python 3.5 (stable)"
48
+
49
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
50
+ msgid "Python 2.7 (stable)"
51
+ msgstr "Python 2.7 (stable)"
52
+
53
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
54
+ msgid "Old versions"
55
+ msgstr "古いバージョン"
56
+
57
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
58
+ msgid "Other resources"
59
+ msgstr "その他のリソース"
60
+
61
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
62
+ msgid "PEP Index"
63
+ msgstr "PEP 一覧"
64
+
65
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
66
+ msgid "Beginner's Guide"
67
+ msgstr "初心者向けガイド"
68
+
69
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
70
+ msgid "Book List"
71
+ msgstr "本の一覧"
72
+
73
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
74
+ msgid "Audio/Visual Talks"
75
+ msgstr "発表の音声/映像"
76
+
77
+ #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
78
+ msgid "This Page"
79
+ msgstr "このページ"
80
+
81
+ #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
82
+ msgid "Report a Bug"
83
+ msgstr "バグ報告"
84
+
85
+ #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
86
+ msgid "Show Source"
87
+ msgstr "ソースの表示"
88
+
89
+ #: ../../tools/templates/layout.html:10
90
+ msgid "Documentation "
91
+ msgstr "ドキュメント"
92
+
93
+ #: ../../tools/templates/layout.html:21
94
+ msgid "Quick search"
95
+ msgstr "Quick search"
96
+
97
+ #: ../../tools/templates/layout.html:22
98
+ msgid "Go"
99
+ msgstr "Go"
100
+
101
+ #: ../../tools/templates/layout.html:108
102
+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
103
+ msgid "Copyright"
104
+ msgstr "Copyright"
105
+
106
+ #: ../../tools/templates/layout.html:110
107
+ msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
108
+ msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
109
+
110
+ #: ../../tools/templates/layout.html:111
111
+ msgid "Please donate."
112
+ msgstr "寄付"
113
+
114
+ #: ../../tools/templates/layout.html:113
115
+ msgid "Last updated on %(last_updated)s."
116
+ msgstr "最終更新日時: %(last_updated)s"
117
+
118
+ #: ../../tools/templates/layout.html:114
119
+ msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
120
+ msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
121
+
122
+ #: ../../tools/templates/layout.html:116
123
+ msgid ""
124
+ "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
125
+ "%(sphinx_version)s."
126
+ msgstr ""
127
+ "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s"
128
+ " を使って作成されました。"
129
+
21
130
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
22
131
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
23
132
msgstr "ようこそ! Python %(release)s ドキュメントへ。"
@@ -173,112 +282,3 @@ msgstr "このドキュメントについて"
173
282
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:62
174
283
msgid "History and License of Python"
175
284
msgstr "Python の歴史とライセンス"
176
-
177
- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
178
- #: ../../tools/templates/layout.html:108
179
- msgid "Copyright"
180
- msgstr "Copyright"
181
-
182
- #: ../../tools/templates/dummy.html:6
183
- msgid "CPython implementation detail:"
184
- msgstr "CPython 実装の詳細:"
185
-
186
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
187
- msgid "Download"
188
- msgstr "ダウンロード"
189
-
190
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
191
- msgid "Download these documents"
192
- msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
193
-
194
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
195
- msgid "Docs for other versions"
196
- msgstr "他のバージョンのドキュメント"
197
-
198
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
199
- msgid "Python 3.8 (in development)"
200
- msgstr ""
201
-
202
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
203
- msgid "Python 3.7 (pre-release)"
204
- msgstr ""
205
-
206
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
207
- msgid "Python 3.5 (stable)"
208
- msgstr "Python 3.5 (stable)"
209
-
210
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
211
- msgid "Python 2.7 (stable)"
212
- msgstr "Python 2.7 (stable)"
213
-
214
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
215
- msgid "Old versions"
216
- msgstr "古いバージョン"
217
-
218
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
219
- msgid "Other resources"
220
- msgstr "その他のリソース"
221
-
222
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
223
- msgid "PEP Index"
224
- msgstr "PEP 一覧"
225
-
226
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
227
- msgid "Beginner's Guide"
228
- msgstr "初心者向けガイド"
229
-
230
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
231
- msgid "Book List"
232
- msgstr "本の一覧"
233
-
234
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
235
- msgid "Audio/Visual Talks"
236
- msgstr "発表の音声/映像"
237
-
238
- #: ../../tools/templates/layout.html:10
239
- msgid "Documentation "
240
- msgstr "ドキュメント"
241
-
242
- #: ../../tools/templates/layout.html:21
243
- msgid "Quick search"
244
- msgstr "Quick search"
245
-
246
- #: ../../tools/templates/layout.html:22
247
- msgid "Go"
248
- msgstr "Go"
249
-
250
- #: ../../tools/templates/layout.html:110
251
- msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
252
- msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
253
-
254
- #: ../../tools/templates/layout.html:111
255
- msgid "Please donate."
256
- msgstr "寄付"
257
-
258
- #: ../../tools/templates/layout.html:113
259
- msgid "Last updated on %(last_updated)s."
260
- msgstr "最終更新日時: %(last_updated)s"
261
-
262
- #: ../../tools/templates/layout.html:114
263
- msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
264
- msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
265
-
266
- #: ../../tools/templates/layout.html:116
267
- msgid ""
268
- "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
269
- "%(sphinx_version)s."
270
- msgstr ""
271
- "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s"
272
- " を使って作成されました。"
273
-
274
- #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
275
- msgid "This Page"
276
- msgstr "このページ"
277
-
278
- #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
279
- msgid "Report a Bug"
280
- msgstr "バグ報告"
281
-
282
- #: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
283
- msgid "Show Source"
284
- msgstr "ソースの表示"
0 commit comments