Skip to content

Commit a5b5ee4

Browse files
committed
Translate Delegation pattern description into Russian
1 parent 2b41a2d commit a5b5ee4

File tree

1 file changed

+22
-74
lines changed
  • locale/ru/LC_MESSAGES/More/Delegation

1 file changed

+22
-74
lines changed

locale/ru/LC_MESSAGES/More/Delegation/README.po

Lines changed: 22 additions & 74 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n"
1313
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"Last-Translator: Nikita Strelkov <nikita.strelkov@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -21,10 +21,12 @@ msgstr ""
2121
#: ../../More/Delegation/README.rst:2
2222
msgid "`Delegation`__"
2323
msgstr ""
24+
"`Делегирование <https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаблон_делегирования>`_"
25+
"(`Delegation`__)"
2426

2527
#: ../../More/Delegation/README.rst:5
2628
msgid "Purpose"
27-
msgstr ""
29+
msgstr "Назначение"
2830

2931
#: ../../More/Delegation/README.rst:7
3032
msgid ""
@@ -35,108 +37,54 @@ msgid ""
3537
"function. This inverts the responsibility so that Usage is unknowingly "
3638
"executing writeBadCode."
3739
msgstr ""
40+
"В этом примере демонстрируется шаблон 'Делегирование', в котором объект, "
41+
"вместо того чтобы выполнять одну из своих поставленных задач, поручает её "
42+
"связанному вспомогательному объекту. В рассматриваемом ниже примере объект "
43+
"TeamLead должен выполнять задачу writeCode, а объект Usage использовать "
44+
"его, но при этом TeamLead перепоручает выполнение задачи writeCode функции "
45+
"writeBadCode объекта JuniorDeveloper. Это инвертирует ответственность так, "
46+
"что объект Usage не зная того выполняет writeBadCode."
3847

3948
#: ../../More/Delegation/README.rst:10
4049
msgid "Examples"
41-
msgstr ""
50+
msgstr "Примеры"
4251

4352
#: ../../More/Delegation/README.rst:12
4453
msgid ""
4554
"Please review JuniorDeveloper.php, TeamLead.php, and then Usage.php to "
4655
"see it all tied together."
4756
msgstr ""
57+
"Просмотрите, пожалуйста, сначала JuniorDeveloper.php, TeamLead.php "
58+
"и затем Usage.php, чтобы увидеть, как они связаны."
4859

4960
#: ../../More/Delegation/README.rst:15
5061
msgid "UML Diagram"
51-
msgstr ""
62+
msgstr "UML Диаграмма"
5263

5364
#: ../../More/Delegation/README.rst:22
5465
msgid "Code"
55-
msgstr ""
66+
msgstr "Код"
5667

5768
#: ../../More/Delegation/README.rst:24
5869
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
59-
msgstr ""
70+
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
6071

6172
#: ../../More/Delegation/README.rst:26
6273
msgid "Usage.php"
63-
msgstr ""
74+
msgstr "Usage.php"
6475

6576
#: ../../More/Delegation/README.rst:32
6677
msgid "TeamLead.php"
67-
msgstr ""
78+
msgstr "TeamLead.php"
6879

6980
#: ../../More/Delegation/README.rst:38
7081
msgid "JuniorDeveloper.php"
71-
msgstr ""
82+
msgstr "JuniorDeveloper.php"
7283

7384
#: ../../More/Delegation/README.rst:45
7485
msgid "Test"
75-
msgstr ""
86+
msgstr "Тест"
7687

7788
#: ../../More/Delegation/README.rst:47
7889
msgid "Tests/DelegationTest.php"
79-
msgstr ""
80-
81-
82-
83-
#. #
84-
#. msgid ""
85-
#. msgstr ""
86-
#. "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
87-
#. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88-
#. "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
89-
#. "PO-Revision-Date: 2015-05-30 04:46+0300\n"
90-
#. "Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
91-
#. "MIME-Version: 1.0\n"
92-
#. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
93-
#. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
94-
#. "Language: ru\n"
95-
#.
96-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:2
97-
#. msgid "`Delegation`__"
98-
#. msgstr "`Делегирование <https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаблон_делегирования>`_ (`Delegation`__)"
99-
#.
100-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:5
101-
#. msgid "Purpose"
102-
#. msgstr "Назначение"
103-
#.
104-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:7 ../../More/Delegation/README.rst:12
105-
#. msgid "..."
106-
#. msgstr "Основной шаблон проектирования, в котором объект внешне выражает некоторое поведение, но в реальности передаёт ответственность за выполнение этого поведения связанному объекту. Шаблон делегирования является фундаментальной абстракцией, на основе которой реализованы другие шаблоны - композиция (также называемая агрегацией), примеси (mixins) и аспекты (aspects). (c) wiki"
107-
#.
108-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:10
109-
#. msgid "Examples"
110-
#. msgstr "Примеры"
111-
#.
112-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:15
113-
#. msgid "UML Diagram"
114-
#. msgstr "UML Диаграмма"
115-
#.
116-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:22
117-
#. msgid "Code"
118-
#. msgstr "Код"
119-
#.
120-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:24
121-
#. msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
122-
#. msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
123-
#.
124-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:26
125-
#. msgid "Usage.php"
126-
#. msgstr "Usage.php"
127-
#.
128-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:32
129-
#. msgid "TeamLead.php"
130-
#. msgstr "TeamLead.php"
131-
#.
132-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:38
133-
#. msgid "JuniorDeveloper.php"
134-
#. msgstr "JuniorDeveloper.php"
135-
#.
136-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:45
137-
#. msgid "Test"
138-
#. msgstr "Тест"
139-
#.
140-
#. #: ../../More/Delegation/README.rst:47
141-
#. msgid "Tests/DelegationTest.php"
142-
#. msgstr "Tests/DelegationTest.php"
90+
msgstr "Tests/DelegationTest.php"

0 commit comments

Comments
 (0)