@@ -33,17 +33,17 @@ msgid ""
33
33
"is always available."
34
34
msgstr ""
35
35
"Este módulo provee acceso a algunas variables usadas o mantenidas por el "
36
- "interprete y funciones que interactúan fuertemente con el interprete. "
37
- "Siempre esta disponible."
36
+ "intérprete y funciones que interactúan fuertemente con el interprete. "
37
+ "Siempre está disponible."
38
38
39
39
#: ../Doc/library/sys.rst:16
40
40
msgid ""
41
41
"On POSIX systems where Python was built with the standard ``configure`` "
42
42
"script, this contains the ABI flags as specified by :pep:`3149`."
43
43
msgstr ""
44
44
"En los sistemas POSIX donde Python se construyó con el script estándar de "
45
- "``configure`` , este contiene los indicadores ABI según lo especificado por : "
46
- "pep:`3149`."
45
+ "``configure`` , este contiene los indicadores ABI según lo especificado por "
46
+ ": pep:`3149`."
47
47
48
48
#: ../Doc/library/sys.rst:19
49
49
msgid ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
146
146
"The native equivalent of this function is :c:func:`PySys_Audit`. Using the "
147
147
"native function is preferred when possible."
148
148
msgstr ""
149
- "El equivalente nativo de esta función es: c: func: `PySys_Audit`. Se "
149
+ "El equivalente nativo de esta función es :c: func:`PySys_Audit`. Se "
150
150
"prefiere usar la función nativa cuando sea posible."
151
151
152
152
#: ../Doc/library/sys.rst:97
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
302
302
"This function is specific to CPython. The exact output format is not "
303
303
"defined here, and may change."
304
304
msgstr ""
305
- "Esta función es especifica de CPython. El formato exacto de salida no se "
305
+ "Esta función es específica de CPython. El formato exacto de salida no se "
306
306
"define aquí y puede cambiar."
307
307
308
308
#: ../Doc/library/sys.rst:235
@@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "El atributo ``hash_randomization``."
657
657
658
658
#: ../Doc/library/sys.rst:459
659
659
msgid "Removed obsolete ``division_warning`` attribute."
660
- msgstr "Elimino el atributo obsoleto ``division_warning``."
660
+ msgstr "Eliminado el atributo obsoleto ``division_warning``."
661
661
662
662
#: ../Doc/library/sys.rst:462
663
663
msgid "Added ``isolated`` attribute for :option:`-I` ``isolated`` flag."
664
- msgstr "Se agregó el atributo ``isolated`` para :opción: `-I` ``isolated``."
664
+ msgstr "Se agregó el atributo ``isolated`` para :option: `-I` ``isolated``."
665
665
666
666
#: ../Doc/library/sys.rst:465
667
667
msgid ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
1092
1092
1093
1093
#: ../Doc/library/sys.rst:751
1094
1094
msgid "Constant"
1095
- msgstr "Cosntante "
1095
+ msgstr "Constante "
1096
1096
1097
1097
#: ../Doc/library/sys.rst:751
1098
1098
msgid "Meaning"
0 commit comments