Skip to content

Commit e561218

Browse files
cmaureirifosch
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Ignasi Fosch <natx@y10k.ws>
1 parent 19b9ad5 commit e561218

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

library/sys.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,17 +33,17 @@ msgid ""
3333
"is always available."
3434
msgstr ""
3535
"Este módulo provee acceso a algunas variables usadas o mantenidas por el "
36-
"interprete y funciones que interactúan fuertemente con el interprete. "
37-
"Siempre esta disponible."
36+
"intérprete y funciones que interactúan fuertemente con el interprete. "
37+
"Siempre está disponible."
3838

3939
#: ../Doc/library/sys.rst:16
4040
msgid ""
4141
"On POSIX systems where Python was built with the standard ``configure`` "
4242
"script, this contains the ABI flags as specified by :pep:`3149`."
4343
msgstr ""
4444
"En los sistemas POSIX donde Python se construyó con el script estándar de "
45-
"``configure`` , este contiene los indicadores ABI según lo especificado por : "
46-
"pep:`3149`."
45+
"``configure`` , este contiene los indicadores ABI según lo especificado por "
46+
":pep:`3149`."
4747

4848
#: ../Doc/library/sys.rst:19
4949
msgid ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
146146
"The native equivalent of this function is :c:func:`PySys_Audit`. Using the "
147147
"native function is preferred when possible."
148148
msgstr ""
149-
"El equivalente nativo de esta función es: c: func: `PySys_Audit`. Se "
149+
"El equivalente nativo de esta función es :c:func:`PySys_Audit`. Se "
150150
"prefiere usar la función nativa cuando sea posible."
151151

152152
#: ../Doc/library/sys.rst:97
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
302302
"This function is specific to CPython. The exact output format is not "
303303
"defined here, and may change."
304304
msgstr ""
305-
"Esta función es especifica de CPython. El formato exacto de salida no se "
305+
"Esta función es específica de CPython. El formato exacto de salida no se "
306306
"define aquí y puede cambiar."
307307

308308
#: ../Doc/library/sys.rst:235
@@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "El atributo ``hash_randomization``."
657657

658658
#: ../Doc/library/sys.rst:459
659659
msgid "Removed obsolete ``division_warning`` attribute."
660-
msgstr "Elimino el atributo obsoleto ``division_warning``."
660+
msgstr "Eliminado el atributo obsoleto ``division_warning``."
661661

662662
#: ../Doc/library/sys.rst:462
663663
msgid "Added ``isolated`` attribute for :option:`-I` ``isolated`` flag."
664-
msgstr "Se agregó el atributo ``isolated`` para :opción: `-I` ``isolated``."
664+
msgstr "Se agregó el atributo ``isolated`` para :option:`-I` ``isolated``."
665665

666666
#: ../Doc/library/sys.rst:465
667667
msgid ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
10921092

10931093
#: ../Doc/library/sys.rst:751
10941094
msgid "Constant"
1095-
msgstr "Cosntante"
1095+
msgstr "Constante"
10961096

10971097
#: ../Doc/library/sys.rst:751
10981098
msgid "Meaning"

0 commit comments

Comments
 (0)