1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) 2001-2019 , Python Software Foundation
2
+ # Copyright (C) 2001-2020 , Python Software Foundation
3
3
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
#
6
6
# Translators:
7
- # oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2019
7
+ # oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020
8
8
#
9
9
#, fuzzy
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
- "Project-Id-Version : Python 3.8 \n "
12
+ "Project-Id-Version : Python 3.9 \n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
- "POT-Creation-Date : 2019-11-13 11:56 +0000\n "
14
+ "POT-Creation-Date : 2020-05-31 09:25 +0000\n "
15
15
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 23:07+0000\n "
16
- "Last-Translator : oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2019 \n "
16
+ "Last-Translator : oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2020 \n "
17
17
"Language-Team : Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n "
18
18
"MIME-Version : 1.0\n "
19
19
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
23
23
24
24
#: ../../library/doctest.rst:2
25
25
msgid ":mod:`doctest` --- Test interactive Python examples"
26
- msgstr ""
26
+ msgstr ":mod:`doctest` --- Contoh uji interaktif Python "
27
27
28
28
#: ../../library/doctest.rst:12
29
29
msgid "**Source code:** :source:`Lib/doctest.py`"
30
- msgstr ""
30
+ msgstr "**Kode sumber:** :source:`Lib/doctest.py` "
31
31
32
32
#: ../../library/doctest.rst:16
33
33
msgid ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
58
58
59
59
#: ../../library/doctest.rst:31
60
60
msgid "Here's a complete but small example module::"
61
- msgstr ""
61
+ msgstr "Berikut modul contoh lengkap tapi sederhana:: "
62
62
63
63
#: ../../library/doctest.rst:88
64
64
msgid ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
75
75
76
76
#: ../../library/doctest.rst:114
77
77
msgid "And so on, eventually ending with:"
78
- msgstr ""
78
+ msgstr "Dan seterusnya, akhirnya diakhiri dengan: "
79
79
80
80
#: ../../library/doctest.rst:133
81
81
msgid ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
116
116
117
117
#: ../../library/doctest.rst:164
118
118
msgid "Run it with the ``-v`` switch instead::"
119
- msgstr ""
119
+ msgstr "Operasikan dengan opsi ``-v`` sebagai gantinya:: "
120
120
121
121
#: ../../library/doctest.rst:168
122
122
msgid ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
154
154
155
155
#: ../../library/doctest.rst:192
156
156
msgid "Simple Usage: Checking Examples in a Text File"
157
- msgstr ""
157
+ msgstr "Penggunaan Sederhana: Memeriksa Contoh di Berkas Teks "
158
158
159
159
#: ../../library/doctest.rst:194
160
160
msgid ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
219
219
220
220
#: ../../library/doctest.rst:262
221
221
msgid "How It Works"
222
- msgstr ""
222
+ msgstr "Bagaimana Itu Bekerja "
223
223
224
224
#: ../../library/doctest.rst:264
225
225
msgid ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
233
233
234
234
#: ../../library/doctest.rst:275
235
235
msgid "Which Docstrings Are Examined?"
236
- msgstr ""
236
+ msgstr "Docstrings Mana yang Diperiksa? "
237
237
238
238
#: ../../library/doctest.rst:277
239
239
msgid ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
258
258
259
259
#: ../../library/doctest.rst:299
260
260
msgid "How are Docstring Examples Recognized?"
261
- msgstr ""
261
+ msgstr "Bagaimana Contoh Docstring Dikenali? "
262
262
263
263
#: ../../library/doctest.rst:301
264
264
msgid ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
276
276
277
277
#: ../../library/doctest.rst:330
278
278
msgid "The fine print:"
279
- msgstr ""
279
+ msgstr "Tulisan halus: "
280
280
281
281
#: ../../library/doctest.rst:332
282
282
msgid ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
324
324
325
325
#: ../../library/doctest.rst:370
326
326
msgid "The starting column doesn't matter::"
327
- msgstr ""
327
+ msgstr "Kolom awal tidak masalah:: "
328
328
329
329
#: ../../library/doctest.rst:377
330
330
msgid ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
334
334
335
335
#: ../../library/doctest.rst:384
336
336
msgid "What's the Execution Context?"
337
- msgstr ""
337
+ msgstr "Apa itu Konteks Eksekusi? "
338
338
339
339
#: ../../library/doctest.rst:386
340
340
msgid ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
355
355
356
356
#: ../../library/doctest.rst:401
357
357
msgid "What About Exceptions?"
358
- msgstr ""
358
+ msgstr "Bagaimana dengan Pengecualian? "
359
359
360
360
#: ../../library/doctest.rst:403
361
361
msgid ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
368
368
369
369
#: ../../library/doctest.rst:409
370
370
msgid "Simple example::"
371
- msgstr ""
371
+ msgstr "Contoh sederhana:: "
372
372
373
373
#: ../../library/doctest.rst:416
374
374
msgid ""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
475
475
476
476
#: ../../library/doctest.rst:513
477
477
msgid "Option Flags"
478
- msgstr ""
478
+ msgstr "Penanda Opsi "
479
479
480
480
#: ../../library/doctest.rst:515
481
481
msgid ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
489
489
490
490
#: ../../library/doctest.rst:521
491
491
msgid "The ``-o`` command line option."
492
- msgstr ""
492
+ msgstr "Opsi baris perintah ``-o``. "
493
493
494
494
#: ../../library/doctest.rst:524
495
495
msgid ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
596
596
597
597
#: ../../library/doctest.rst:625
598
598
msgid "A bitmask or'ing together all the comparison flags above."
599
- msgstr ""
599
+ msgstr "Menggabungkan bitmask OR semua tanda perbandingan di atas. "
600
600
601
601
#: ../../library/doctest.rst:627
602
602
msgid "The second group of options controls how test failures are reported:"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
651
651
652
652
#: ../../library/doctest.rst:677
653
653
msgid "A bitmask or'ing together all the reporting flags above."
654
- msgstr ""
654
+ msgstr "Menggabungkan bitmask OR semua tanda pelaporan di atas. "
655
655
656
656
#: ../../library/doctest.rst:680
657
657
msgid ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
670
670
671
671
#: ../../library/doctest.rst:702
672
672
msgid "Directives"
673
- msgstr ""
673
+ msgstr "Petunjuk "
674
674
675
675
#: ../../library/doctest.rst:704
676
676
msgid ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
694
694
695
695
#: ../../library/doctest.rst:722
696
696
msgid "For example, this test passes::"
697
- msgstr ""
697
+ msgstr "Misalnya, tes ini lolos:: "
698
698
699
699
#: ../../library/doctest.rst:728
700
700
msgid ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
735
735
736
736
#: ../../library/doctest.rst:767
737
737
msgid "Warnings"
738
- msgstr ""
738
+ msgstr "Peringatan "
739
739
740
740
#: ../../library/doctest.rst:769
741
741
msgid ""
@@ -749,11 +749,11 @@ msgstr ""
749
749
750
750
#: ../../library/doctest.rst:778
751
751
msgid "is vulnerable! One workaround is to do ::"
752
- msgstr ""
752
+ msgstr "rentan! Salah satu solusinya adalah dengan melakukan :: "
753
753
754
754
#: ../../library/doctest.rst:783
755
755
msgid "instead. Another is to do ::"
756
- msgstr ""
756
+ msgstr "sebagai gantinya. Yang lainnya adalah melakukan :: "
757
757
758
758
#: ../../library/doctest.rst:791
759
759
msgid ""
0 commit comments