11
11
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
12
12
# Denis Vicentainer <denisvicentainer@gmail.com>, 2021
13
13
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
14
- # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
15
14
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024
15
+ # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
16
16
#
17
17
#, fuzzy
18
18
msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
21
21
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
22
22
"POT-Creation-Date : 2024-08-23 14:16+0000\n "
23
23
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:53+0000\n "
24
- "Last-Translator : Adorilson Bezerra <adorilson @gmail.com>, 2024\n "
24
+ "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle @gmail.com>, 2024\n "
25
25
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
26
26
"teams/5390/pt_BR/)\n "
27
27
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -1780,14 +1780,14 @@ msgid ""
1780
1780
"still given numbers, so you can retrieve information about a group in two "
1781
1781
"ways::"
1782
1782
msgstr ""
1783
- "A sintaxe de um grupo nomeado é uma das extensões específicas do Python:``(?"
1784
- "P<name>...)``. `` name`` é, obviamente, o nome do grupo. Os grupos nomeados "
1785
- "se comportam exatamente como os grupos de captura, e, adicionalmente, "
1786
- "associam um nome a um grupo. Todos os métodos ``MatchObject`` que lidam com "
1787
- "grupos de captura aceitam tanto inteiros que se referem ao grupo por número "
1788
- "ou strings que contêm o nome do grupo desejado. Os grupos nomeados ainda "
1789
- "recebem números, então você pode recuperar informações sobre um grupo de "
1790
- "duas maneiras::"
1783
+ "A sintaxe de um grupo nomeado é uma das extensões específicas do Python: ``(?"
1784
+ "P<name>...)``. * name* é, obviamente, o nome do grupo. Os grupos nomeados se "
1785
+ "comportam exatamente como os grupos de captura, e, adicionalmente, associam "
1786
+ "um nome a um grupo. Todos os métodos de :ref:`objeto correspondência <match- "
1787
+ "objects>` que lidam com grupos de captura aceitam tanto inteiros que se "
1788
+ "referem ao grupo por número ou strings que contêm o nome do grupo desejado. "
1789
+ "Os grupos nomeados ainda recebem números, então você pode recuperar "
1790
+ "informações sobre um grupo de duas maneiras::"
1791
1791
1792
1792
#: ../../howto/regex.rst:946
1793
1793
msgid ""
@@ -2070,14 +2070,13 @@ msgid ""
2070
2070
"splitting by whitespace or by a fixed string. As you'd expect, there's a "
2071
2071
"module-level :func:`re.split` function, too."
2072
2072
msgstr ""
2073
- "O método :meth:`~re.Pattern.split` de um padrão divide uma string em "
2074
- "pedaços onde quer que a RE corresponda, retornando uma lista formada por "
2075
- "esses pedaços. É semelhante ao método :meth:`~str.split` de strings, mas "
2076
- "oferece muito mais generalidade nos delimitadores, e assim, você pode fazer "
2077
- "disso para fazer a divisão; :meth:`!split` só implementa a divisão de espaço "
2078
- "em branco ou por uma string\n"
2079
- "fixa. Como você deve deduzir, existe também uma função a nível de módulo "
2080
- "``re.split()``."
2073
+ "O método :meth:`~re.Pattern.split` de um padrão divide uma string em pedaços "
2074
+ "onde quer que a RE corresponda, retornando uma lista formada por esses "
2075
+ "pedaços. É semelhante ao método :meth:`~str.split` de strings, mas oferece "
2076
+ "muito mais generalidade nos delimitadores, e assim, você pode fazer disso "
2077
+ "para fazer a divisão; :meth:`!split` só implementa a divisão de espaço em "
2078
+ "branco ou por uma string fixa. Como você deve deduzir, existe também uma "
2079
+ "função a nível de módulo :func:`re.split`."
2081
2080
2082
2081
#: ../../howto/regex.rst:1093
2083
2082
msgid ""
0 commit comments