Skip to content

Commit ac066f6

Browse files
pomerge from 3.10 branch into 3.6
1 parent e7126cf commit ac066f6

File tree

2 files changed

+100
-13
lines changed

2 files changed

+100
-13
lines changed

library/importlib.po

Lines changed: 14 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,12 +61,13 @@ msgstr ":ref:`import`"
6161

6262
#: ../../library/importlib.rst:33
6363
msgid "The language reference for the :keyword:`import` statement."
64-
msgstr ""
64+
msgstr "A referência da linguagem para a instrução :keyword:`import` "
6565

6666
#: ../../library/importlib.rst:38
6767
msgid ""
6868
"`Packages specification <https://www.python.org/doc/essays/packages/>`__"
6969
msgstr ""
70+
"`Espeficicação dos pacotes <https://www.python.org/doc/essays/packages/>`__"
7071

7172
#: ../../library/importlib.rst:36
7273
msgid ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr ""
7778

7879
#: ../../library/importlib.rst:41
7980
msgid "The :func:`.__import__` function"
80-
msgstr ""
81+
msgstr "A função :func:`.__import__`"
8182

8283
#: ../../library/importlib.rst:41
8384
msgid "The :keyword:`import` statement is syntactic sugar for this function."
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr ":pep:`328`"
113114

114115
#: ../../library/importlib.rst:53
115116
msgid "Imports: Multi-Line and Absolute/Relative"
116-
msgstr ""
117+
msgstr "Importa: Multi-Linha e Absoluto/Relativo"
117118

118119
#: ../../library/importlib.rst:56
119120
msgid ":pep:`366`"
@@ -145,23 +146,23 @@ msgstr ":pep:`488`"
145146

146147
#: ../../library/importlib.rst:65
147148
msgid "Elimination of PYO files"
148-
msgstr ""
149+
msgstr "Eliminação de arquivos PYO"
149150

150151
#: ../../library/importlib.rst:68
151152
msgid ":pep:`489`"
152153
msgstr ":pep:`489`"
153154

154155
#: ../../library/importlib.rst:68
155156
msgid "Multi-phase extension module initialization"
156-
msgstr ""
157+
msgstr "inicialização de módulo extensão Multi-fase"
157158

158159
#: ../../library/importlib.rst:71
159160
msgid ":pep:`3120`"
160161
msgstr ":pep:`3120`"
161162

162163
#: ../../library/importlib.rst:71
163164
msgid "Using UTF-8 as the Default Source Encoding"
164-
msgstr ""
165+
msgstr "Usando UFT-8 como fonte padrão de codificação"
165166

166167
#: ../../library/importlib.rst:73
167168
msgid ":pep:`3147`"
@@ -342,7 +343,7 @@ msgstr ""
342343

343344
#: ../../library/importlib.rst:214
344345
msgid "**Source code:** :source:`Lib/importlib/abc.py`"
345-
msgstr ""
346+
msgstr "**Codigo fonte:** :source:`Lib/importlib/abc.py`"
346347

347348
#: ../../library/importlib.rst:219
348349
msgid ""
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr ""
353354

354355
#: ../../library/importlib.rst:223
355356
msgid "ABC hierarchy::"
356-
msgstr ""
357+
msgstr "Hierarquia ABC::"
357358

358359
#: ../../library/importlib.rst:239
359360
msgid "An abstract base class representing a :term:`finder`."
@@ -771,7 +772,7 @@ msgstr ""
771772

772773
#: ../../library/importlib.rst:595
773774
msgid "Path to the file of the module."
774-
msgstr ""
775+
msgstr "Caminho para o arquivo do módulo"
775776

776777
#: ../../library/importlib.rst:599
777778
msgid "Calls super's ``load_module()``."
@@ -1602,7 +1603,7 @@ msgstr ""
16021603

16031604
#: ../../library/importlib.rst:1380
16041605
msgid "Checking if a module can be imported"
1605-
msgstr ""
1606+
msgstr "Checando se o módulo pode ser importado"
16061607

16071608
#: ../../library/importlib.rst:1382
16081609
msgid ""
@@ -1612,13 +1613,15 @@ msgstr ""
16121613

16131614
#: ../../library/importlib.rst:1404
16141615
msgid "Importing a source file directly"
1615-
msgstr ""
1616+
msgstr "Importa o arquivo de origem diretamente"
16161617

16171618
#: ../../library/importlib.rst:1406
16181619
msgid ""
16191620
"To import a Python source file directly, use the following recipe (Python "
16201621
"3.5 and newer only)::"
16211622
msgstr ""
1623+
"Importação um arquivo Python diretamente da fonte, use o seguinte caminho "
1624+
"(Somente versões Python 3.5 acima)"
16221625

16231626
#: ../../library/importlib.rst:1426
16241627
msgid "Setting up an importer"

library/runpy.po

Lines changed: 86 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -37,6 +37,10 @@ msgid ""
3737
"line switch that allows scripts to be located using the Python module "
3838
"namespace rather than the filesystem."
3939
msgstr ""
40+
"O módulo :mod:`runpy` é usado para localizar e executar módulos Python sem "
41+
"importá-los primeiro. Seu principal uso é implementar a opção de linha de "
42+
"comando :option:`-m` que permite que os scripts sejam localizados usando o "
43+
"espaço de nomes do módulo Python em vez do sistema de arquivos."
4044

4145
#: ../../library/runpy.rst:18
4246
msgid ""
@@ -55,6 +59,11 @@ msgid ""
5559
"that limitation is not acceptable for a given use case, :mod:`importlib` is "
5660
"likely to be a more suitable choice than this module."
5761
msgstr ""
62+
"Além disso, quaisquer funções e classes definidas pelo código executado não "
63+
"têm garantia de funcionar corretamente após o retorno de uma função "
64+
":mod:`runpy`. Se essa limitação não for aceitável para um determinado caso "
65+
"de uso, :mod:`importlib` provavelmente será uma escolha mais adequada do que"
66+
" este módulo."
5867

5968
#: ../../library/runpy.rst:27
6069
msgid "The :mod:`runpy` module provides two functions:"
@@ -67,6 +76,10 @@ msgid ""
6776
"import mechanism (refer to :pep:`302` for details) and then executed in a "
6877
"fresh module namespace."
6978
msgstr ""
79+
"Execute o código do módulo especificado e retorne o dicionário global do "
80+
"módulo resultante. O código do módulo é localizado primeiro usando o "
81+
"mecanismo de importação padrão (consulte :pep:`302` para detalhes) e então "
82+
"executado em um novo espaço de nomes de módulo."
7083

7184
#: ../../library/runpy.rst:40
7285
msgid ""
@@ -75,6 +88,10 @@ msgid ""
7588
"imported and the ``__main__`` submodule within that package is then executed"
7689
" and the resulting module globals dictionary returned."
7790
msgstr ""
91+
"O argumento *mod_name* deve ser um nome de módulo absoluto. Se o nome do "
92+
"módulo se referir a um pacote ao invés de um módulo normal, então esse "
93+
"pacote é importado e o submódulo ``__main__`` dentro desse pacote é então "
94+
"executado e o dicionário global do módulo resultante retornado."
7895

7996
#: ../../library/runpy.rst:46
8097
msgid ""
@@ -98,13 +115,21 @@ msgid ""
98115
"set of variables - other variables may be set implicitly as an interpreter "
99116
"implementation detail)."
100117
msgstr ""
118+
"As variáveis globais especiais ``__name__``, ``__spec__``, ``__file__``, "
119+
"``__cached__``, ``__loader__`` e ``__package__`` são definidas no dicionário"
120+
" global antes que o código do módulo seja executado (Observe que este é um "
121+
"conjunto mínimo de variáveis - outras variáveis podem ser definidas "
122+
"implicitamente como um detalhe de implementação do interpretador)."
101123

102124
#: ../../library/runpy.rst:58
103125
msgid ""
104126
"``__name__`` is set to *run_name* if this optional argument is not "
105127
":const:`None`, to ``mod_name + '.__main__'`` if the named module is a "
106128
"package and to the *mod_name* argument otherwise."
107129
msgstr ""
130+
"``__name__`` é definido como *run_name* se este argumento opcional não for "
131+
":const:`None`, para ``mod_name + '.__main__'`` se o módulo nomeado for um "
132+
"pacote e para o argumento *mod_name* caso contrário ."
108133

109134
#: ../../library/runpy.rst:62
110135
msgid ""
@@ -121,6 +146,9 @@ msgid ""
121146
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` are "
122147
":ref:`set as normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
123148
msgstr ""
149+
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` e ``__package__`` são "
150+
":ref:`definidos como normal <import-mod-attrs>` com base na especificação do"
151+
" módulo."
124152

125153
#: ../../library/runpy.rst:69
126154
msgid ""
@@ -130,6 +158,12 @@ msgid ""
130158
"module being executed. Both ``sys.argv[0]`` and ``sys.modules[__name__]`` "
131159
"are restored to their original values before the function returns."
132160
msgstr ""
161+
"Se o argumento *alter_sys* for fornecido e for avaliado como :const:`True`, "
162+
"então ``sys.argv[0]`` será atualizado com o valor de ``__file__`` e "
163+
"``sys.modules[__name__]`` é atualizado com um objeto de módulo temporário "
164+
"para o módulo que está sendo executado. Ambos ``sys.argv[0]`` e "
165+
"``sys.modules[__name__]`` são restaurados para seus valores originais antes "
166+
"que a função retorne."
133167

134168
#: ../../library/runpy.rst:75
135169
msgid ""
@@ -138,6 +172,10 @@ msgid ""
138172
"arguments. It is recommended that the :mod:`sys` module be left alone when "
139173
"invoking this function from threaded code."
140174
msgstr ""
175+
"Note que esta manipulação de :mod:`sys` não é segura para thread. Outras "
176+
"threads podem ver o módulo parcialmente inicializado, bem como a lista "
177+
"alterada de argumentos. É recomendado que o módulo :mod:`sys` seja deixado "
178+
"sozinho ao invocar esta função a partir do código encadeado."
141179

142180
#: ../../library/runpy.rst:81
143181
msgid ""
@@ -164,6 +202,10 @@ msgid ""
164202
"well as ensuring the real module name is always accessible as "
165203
"``__spec__.name``."
166204
msgstr ""
205+
"Atualizado para aproveitar o recurso de especificação do módulo adicionado "
206+
"por :pep:`451`. Isso permite que ``__cached__`` seja configurado "
207+
"corretamente para módulos executados desta forma, assim como garante que o "
208+
"nome real do módulo esteja sempre acessível como ``__spec__.name``."
167209

168210
#: ../../library/runpy.rst:101
169211
msgid ""
@@ -173,6 +215,12 @@ msgid ""
173215
"compiled bytecode file or a valid sys.path entry containing a ``__main__`` "
174216
"module (e.g. a zipfile containing a top-level ``__main__.py`` file)."
175217
msgstr ""
218+
"Executa o código no local do sistema de arquivos nomeado e retorna o "
219+
"dicionário global do módulo resultante. Assim como um nome de script "
220+
"fornecido à linha de comando CPython, o caminho fornecido pode se referir a "
221+
"um arquivo de origem Python, um arquivo de bytecode compilado ou uma entrada"
222+
" sys.path válida contendo um módulo ``__main__`` (por exemplo, um arquivo "
223+
"zip contendo um arquivo de topo de nível ``__main__.py``)."
176224

177225
#: ../../library/runpy.rst:107
178226
msgid ""
@@ -184,6 +232,13 @@ msgid ""
184232
":mod:`__main__` entry located elsewhere on ``sys.path`` if there is no such "
185233
"module at the specified location."
186234
msgstr ""
235+
"Para um script simples, o código especificado é simplesmente executado em um"
236+
" novo espaço de nomes de módulo. Para uma entrada sys.path válida "
237+
"(normalmente um arquivo zip ou diretório), a entrada é primeiro adicionada "
238+
"ao início de ``sys.path``. A função então procura e executa um módulo "
239+
":mod:`__main__` usando o caminho atualizado. Observe que não há proteção "
240+
"especial contra invocar uma entrada :mod:`__main__` existente localizada em "
241+
"outro lugar em ``sys.path`` se não houver tal módulo no local especificado."
187242

188243
#: ../../library/runpy.rst:115
189244
msgid ""
@@ -193,12 +248,19 @@ msgid ""
193248
"below are defined in the supplied dictionary, those definitions are "
194249
"overridden by :func:`run_path`."
195250
msgstr ""
251+
"O argumento opcional de dicionário *init_globals* pode ser usado para "
252+
"preencher previamente o dicionário global do módulo antes do código ser "
253+
"executado. O dicionário fornecido não será alterado. Se qualquer uma das "
254+
"variáveis globais especiais abaixo for definida no dicionário fornecido, "
255+
"estas definições serão substituídas por :func:`run_path`."
196256

197257
#: ../../library/runpy.rst:127
198258
msgid ""
199259
"``__name__`` is set to *run_name* if this optional argument is not "
200260
":const:`None` and to ``'<run_path>'`` otherwise."
201261
msgstr ""
262+
"``__name__`` é definido como *run_name* se este argumento opcional não for "
263+
":const:`None` e como ``'<run_path>'`` caso contrário."
202264

203265
#: ../../library/runpy.rst:130
204266
msgid ""
@@ -207,6 +269,10 @@ msgid ""
207269
"path, and ``__spec__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` "
208270
"will all be set to :const:`None`."
209271
msgstr ""
272+
"Se o caminho fornecido referenciar diretamente um arquivo de script (seja "
273+
"como fonte ou como bytecode pré-compilado), então ``__file__`` será definido"
274+
" para o caminho fornecido e ``__spec__``, ``__cached__``, ``__loader__ `` e "
275+
"``__package__`` serão todos definidos como :const:`None`."
210276

211277
#: ../../library/runpy.rst:135
212278
msgid ""
@@ -216,6 +282,12 @@ msgid ""
216282
"``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` will be :ref:`set as "
217283
"normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
218284
msgstr ""
285+
"Se o caminho fornecido for uma referência a uma entrada sys.path válida, "
286+
"então ``__spec__`` será definido apropriadamente para o módulo ``__main__`` "
287+
"importado (ou seja, ``__spec__.name`` sempre será `` __principal__``). "
288+
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` e ``__package__`` serão "
289+
":ref:`definidos como normal <import-mod-attrs>` com base na especificação do"
290+
" módulo."
219291

220292
#: ../../library/runpy.rst:141
221293
msgid ""
@@ -235,12 +307,20 @@ msgid ""
235307
" still apply, use of this function in threaded code should be either "
236308
"serialised with the import lock or delegated to a separate process."
237309
msgstr ""
310+
"Note que, diferentemente de :func:`run_module`, as alterações feitas em "
311+
":mod:`sys` não são opcionais nesta função, pois esses ajustes são essenciais"
312+
" para permitir a execução das entradas do sys.path. Como as limitações de "
313+
"segurança de encadeamento ainda se aplicam, o uso dessa função no código "
314+
"encadeado deve ser serializado com o bloqueio de importação ou delegado a um"
315+
" processo separado."
238316

239317
#: ../../library/runpy.rst:155
240318
msgid ""
241319
":ref:`using-on-interface-options` for equivalent functionality on the "
242320
"command line (``python path/to/script``)."
243321
msgstr ""
322+
":ref:`using-on-interface-options` para funcionalidade equivalente na linha "
323+
"de comando (``python path/to/script``)."
244324

245325
#: ../../library/runpy.rst:160
246326
msgid ""
@@ -249,6 +329,10 @@ msgid ""
249329
"``__main__`` is imported from a valid sys.path entry rather than being "
250330
"executed directly."
251331
msgstr ""
332+
"Atualizado para aproveitar o recurso de especificação do módulo adicionado "
333+
"por :pep:`451`. Isso permite que ``__cached__`` seja definido corretamente "
334+
"no caso em que ``__main__`` é importado de uma entrada sys.path válida em "
335+
"vez de ser executado diretamente."
252336

253337
#: ../../library/runpy.rst:169
254338
msgid ":pep:`338` -- Executing modules as scripts"
@@ -260,11 +344,11 @@ msgstr "PEP escrita e implementada por Nick Coghlan."
260344

261345
#: ../../library/runpy.rst:172
262346
msgid ":pep:`366` -- Main module explicit relative imports"
263-
msgstr ""
347+
msgstr ":pep:`366` -- Importações relativas explícitas do módulo principal"
264348

265349
#: ../../library/runpy.rst:175
266350
msgid ":pep:`451` -- A ModuleSpec Type for the Import System"
267-
msgstr ""
351+
msgstr ":pep:`451` -- Um tipo ModuleSpec para o sistema de importação"
268352

269353
#: ../../library/runpy.rst:175
270354
msgid "PEP written and implemented by Eric Snow"

0 commit comments

Comments
 (0)