12
12
# Caio Carvalho <caiocarvalho.py@gmail.com>, 2021
13
13
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2022
14
14
# Welliton Malta <wellyton47@hotmail.com>, 2023
15
- # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
16
15
# Julia Rizza <contato@juliarizza.com>, 2023
17
- # Gabriel Oliveira Santos , 2023
16
+ # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com> , 2023
18
17
#
19
18
#, fuzzy
20
19
msgid ""
21
20
msgstr ""
22
21
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
23
22
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
24
- "POT-Creation-Date : 2023-09-15 14:13+0000\n "
23
+ "POT-Creation-Date : 2023-09-22 14:13+0000\n "
25
24
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:47+0000\n "
26
- "Last-Translator : Gabriel Oliveira Santos , 2023\n "
25
+ "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com> , 2023\n "
27
26
"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
28
27
"teams/5390/pt_BR/)\n "
29
28
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -117,7 +116,7 @@ msgid ""
117
116
"call** :c:func:`PyBuffer_Release` after you have finished processing the "
118
117
"data (or in any early abort case)."
119
118
msgstr ""
120
- "Formatos como``y*`` e ``s*`` estão dentro de uma estrutura :c:type:"
119
+ "Formatos como ``y*`` e ``s*`` estão dentro de uma estrutura :c:type:"
121
120
"`Py_buffer`. Isso bloqueia o buffer subjacente para que o chamador possa "
122
121
"posteriormente usar o buffer, mesmo dentro de um bloco :c:type:"
123
122
"`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` sem que haja o risco de que dados mutáveis sejam "
@@ -131,7 +130,7 @@ msgid ""
131
130
"**You have to call** :c:func:`PyMem_Free` after you have finished processing "
132
131
"the data (or in any early abort case)."
133
132
msgstr ""
134
- "Os formatos ``es``, ``es#``, ``et`` e ``et#``alocam o buffer resultante. "
133
+ "Os formatos ``es``, ``es#``, ``et`` e ``et#`` alocam o buffer resultante. "
135
134
"**Você precisa chamar** :c:func:`PyMem_Free` depois de ter concluído o "
136
135
"processamento de dados (ou em qualquer caso de interrupção precoce)."
137
136
@@ -143,6 +142,11 @@ msgid ""
143
142
"corresponding Python object, and shares the lifetime of this object. You "
144
143
"won't have to release any memory yourself."
145
144
msgstr ""
145
+ "Outros formatos usam um :class:`str` ou um :term:`objeto byte ou similar` "
146
+ "somente leitura, como :class:`bytes`, e fornecem um ponteiro ``const char "
147
+ "*`` para seu buffer. Nesse caso, o buffer é \" emprestado\" : ele é gerenciado "
148
+ "pelo objeto Python correspondente e compartilha o tempo de vida desse "
149
+ "objeto. Você mesmo não precisará liberar nenhuma memória."
146
150
147
151
#: ../../c-api/arg.rst:61
148
152
msgid ""
@@ -151,13 +155,21 @@ msgid ""
151
155
"disallows common mutable objects such as :class:`bytearray`, but also some "
152
156
"read-only objects such as :class:`memoryview` of :class:`bytes`."
153
157
msgstr ""
158
+ "Para garantir que o buffer subjacente possa ser emprestado com segurança, o "
159
+ "campo :c:member:`PyBufferProcs.bf_releasebuffer` do objeto deve ser "
160
+ "``NULL``. Isso não permite objetos mutáveis comuns, como :class:`bytearray`, "
161
+ "mas também alguns objetos somente leitura, como :class:`memoryview` ou :"
162
+ "class:`bytes`."
154
163
155
164
#: ../../c-api/arg.rst:67
156
165
msgid ""
157
166
"Besides this ``bf_releasebuffer`` requirement, there is no check to verify "
158
167
"whether the input object is immutable (e.g. whether it would honor a request "
159
168
"for a writable buffer, or whether another thread can mutate the data)."
160
169
msgstr ""
170
+ "Além desse requisito ``bf_releasebuffer``, não há nenhuma verificação para "
171
+ "saber se o objeto de entrada é imutável (por exemplo, se ele atenderia a uma "
172
+ "solicitação de um buffer gravável ou se outro thread pode alterar os dados)."
161
173
162
174
#: ../../c-api/arg.rst:73
163
175
msgid ""
@@ -248,6 +260,11 @@ msgid ""
248
260
"null bytes. Unicode objects are converted to C strings using ``'utf-8'`` "
249
261
"encoding."
250
262
msgstr ""
263
+ "Como ``s*``, exceto que não fornece um :ref:`buffer emprestado <c-arg-"
264
+ "borrowed-buffer>`. O resultado é armazenado em duas variáveis em C, a "
265
+ "primeira é um ponteiro para uma string em C, a segunda é o tamanho. A string "
266
+ "pode conter bytes nulos embutidos. Objetos Unicode são convertidos para "
267
+ "strings em C usando codificação ``'utf-8'``."
251
268
252
269
#: ../../c-api/arg.rst:115 ../../c-api/arg.rst:547
253
270
msgid "``z`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\ *]"
@@ -305,6 +322,10 @@ msgid ""
305
322
"objects. The bytes buffer must not contain embedded null bytes; if it does, "
306
323
"a :exc:`ValueError` exception is raised."
307
324
msgstr ""
325
+ "Este formato converte um objeto byte ou similar para um ponteiro C para uma "
326
+ "string de caracteres :ref:`emprestada <c-arg-borrowed-buffer>`; não aceita "
327
+ "objetos Unicode. O buffer de bytes não pode conter bytes nulos embutidos; se "
328
+ "isso ocorrer uma exceção :exc:`ValueError` será levantada."
308
329
309
330
#: ../../c-api/arg.rst:132
310
331
msgid ""
@@ -572,6 +593,8 @@ msgid ""
572
593
"``u``, ``u#``, ``Z``, and ``Z#`` are removed because they used a legacy "
573
594
"``Py_UNICODE*`` representation."
574
595
msgstr ""
596
+ "``u``, ``u#``, ``Z`` e ``Z#`` foram removidos porque usavam uma "
597
+ "representação herdada de ``Py_UNICODE*``."
575
598
576
599
#: ../../c-api/arg.rst:230
577
600
msgid "Numbers"
@@ -759,6 +782,10 @@ msgid ""
759
782
"`strong reference` to the object is not created (i.e. its reference count is "
760
783
"not increased). The pointer stored is not ``NULL``."
761
784
msgstr ""
785
+ "Armazena um objeto Python (sem qualquer conversão) em um ponteiro de objeto "
786
+ "C. O programa C então recebe o objeto real que foi passado. Uma nova :term:"
787
+ "`referência forte` ao objeto não é criado (isto é sua contagem de "
788
+ "referências não é aumentada). O ponteiro armazenado não é ``NULL``."
762
789
763
790
#: ../../c-api/arg.rst:306
764
791
msgid "``O!`` (object) [*typeobject*, PyObject \\ *]"
@@ -868,6 +895,12 @@ msgid ""
868
895
"too small to receive the value (actually, the semantics are inherited from "
869
896
"downcasts in C --- your mileage may vary)."
870
897
msgstr ""
898
+ "É possível passar inteiros \" long\" (inteiros em que o valor excede a "
899
+ "constante da plataforma :c:macro:`LONG_MAX`) contudo nenhuma checagem de "
900
+ "intervalo é propriamente feita -- os bits mais significativos são "
901
+ "silenciosamente truncados quando o campo de recebimento é muito pequeno para "
902
+ "receber o valor (na verdade, a semântica é herdada de downcasts no C -- seu "
903
+ "raio de ação pode variar)."
871
904
872
905
#: ../../c-api/arg.rst:353
873
906
msgid ""
@@ -946,6 +979,9 @@ msgid ""
946
979
"*borrowed* references; do not release them (i.e. do not decrement their "
947
980
"reference count)!"
948
981
msgstr ""
982
+ "Note que quaisquer referências a objeto Python que são fornecidas ao "
983
+ "chamador são referências *emprestadas*; não libera-as (isto é, não "
984
+ "decremente a contagem de referências delas)!"
949
985
950
986
#: ../../c-api/arg.rst:386
951
987
msgid ""
@@ -1078,12 +1114,29 @@ msgid ""
1078
1114
"a tuple or contains the wrong number of elements; an exception will be set "
1079
1115
"if there was a failure."
1080
1116
msgstr ""
1117
+ "Uma forma mais simples de recuperação de parâmetro que não usa uma string de "
1118
+ "formato para especificar os tipos de argumentos. Funções que usam este "
1119
+ "método para recuperar seus parâmetros devem ser declaradas como :c:macro:"
1120
+ "`METH_VARARGS` em tabelas de função ou método. A tupla contendo os "
1121
+ "parâmetros reais deve ser passada como *args*; deve realmente ser uma tupla. "
1122
+ "O comprimento da tupla deve ser de pelo menos *min* e não mais do que *max*; "
1123
+ "*min* e *max* podem ser iguais. Argumentos adicionais devem ser passados "
1124
+ "para a função, cada um dos quais deve ser um ponteiro para uma variável :c:"
1125
+ "expr:`PyObject*`; eles serão preenchidos com os valores de *args*; eles "
1126
+ "conterão :term:`referências emprestadas <borrowed reference>`. As variáveis "
1127
+ "que correspondem a parâmetros opcionais não fornecidos por *args* não serão "
1128
+ "preenchidas; estes devem ser inicializados pelo chamador. Esta função "
1129
+ "retorna verdadeiro em caso de sucesso e falso se *args* não for uma tupla ou "
1130
+ "contiver o número incorreto de elementos; uma exceção será definida se "
1131
+ "houver uma falha."
1081
1132
1082
1133
#: ../../c-api/arg.rst:474
1083
1134
msgid ""
1084
1135
"This is an example of the use of this function, taken from the sources for "
1085
1136
"the :mod:`!_weakref` helper module for weak references::"
1086
1137
msgstr ""
1138
+ "Este é um exemplo do uso dessa função, tirado das fontes do módulo auxiliar "
1139
+ "para referências fracas :mod:`!_weakref`::"
1087
1140
1088
1141
#: ../../c-api/arg.rst:490
1089
1142
msgid ""
@@ -1376,6 +1429,13 @@ msgid ""
1376
1429
"func:`Py_BuildValue` will return ``NULL`` but won't raise an exception. If "
1377
1430
"no exception has been raised yet, :exc:`SystemError` is set."
1378
1431
msgstr ""
1432
+ "Passa um objeto Python intocado, mas cria uma nova :term:`referência forte` "
1433
+ "a ele (isto é, sua contagem de referências é incrementada por um). Se o "
1434
+ "objeto passado é um ponteiro ``NULL``, assume-se que isso foi causado porque "
1435
+ "a chamada que produziu o argumento encontrou um erro e definiu uma exceção. "
1436
+ "Portanto, :c:func:`Py_BuildValue` irá retornar ``NULL`` mas não irá levantar "
1437
+ "uma exceção. Se nenhuma exceção foi levantada ainda, :exc:`SystemError` é "
1438
+ "definida."
1379
1439
1380
1440
#: ../../c-api/arg.rst:629
1381
1441
msgid "``S`` (object) [PyObject \\ *]"
@@ -1395,6 +1455,9 @@ msgid ""
1395
1455
"Useful when the object is created by a call to an object constructor in the "
1396
1456
"argument list."
1397
1457
msgstr ""
1458
+ "O mesmo que ``O``, exceto que não cria uma nova :term:`referência forte`. "
1459
+ "Útil quando o objeto é criado por uma chamada a um construtor de objeto na "
1460
+ "lista de argumento."
1398
1461
1399
1462
#: ../../c-api/arg.rst:637
1400
1463
msgid ""
0 commit comments