Skip to content

Commit e455e60

Browse files
pomerge from 3.10 branch into 2.7
1 parent 4e1dbc5 commit e455e60

File tree

1 file changed

+65
-8
lines changed

1 file changed

+65
-8
lines changed

library/collections.po

Lines changed: 65 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -335,6 +335,9 @@ msgid ""
335335
"with data from *iterable*. If *iterable* is not specified, the new deque is"
336336
" empty."
337337
msgstr ""
338+
"Retorna um novo objeto deque inicializado da esquerda para a direita "
339+
"(usando: meth: `append`) com dados de * iterável *. Se * iterável * não for "
340+
"especificado, o novo deque estará vazio."
338341

339342
#: ../../library/collections.rst:229
340343
msgid ""
@@ -343,6 +346,11 @@ msgid ""
343346
"safe, memory efficient appends and pops from either side of the deque with "
344347
"approximately the same O(1) performance in either direction."
345348
msgstr ""
349+
"Deques são uma generalização de pilhas e filas (o nome é pronunciado "
350+
"\"deck\" e é abreviação de \"fila dupla\"). O Deques oferece suporte para "
351+
"acréscimos e saliências com segurança de thread e com eficiência de memória "
352+
"de ambos os lados do deque com aproximadamente o mesmo desempenho O (1) em "
353+
"qualquer direção."
346354

347355
#: ../../library/collections.rst:234
348356
msgid ""
@@ -351,6 +359,11 @@ msgid ""
351359
"``pop(0)`` and ``insert(0, v)`` operations which change both the size and "
352360
"position of the underlying data representation."
353361
msgstr ""
362+
"Embora os objetos: class: `list` suportem operações semelhantes, eles são "
363+
"otimizados para operações rápidas de comprimento fixo e sujeitam em custos "
364+
"de movimentação de memória O (n) para` `pop (0)` `e` `insert (0, v)` ` "
365+
"operações que alteram o tamanho e a posição da representação de dados "
366+
"subjacente."
354367

355368
#: ../../library/collections.rst:241
356369
msgid ""
@@ -362,86 +375,110 @@ msgid ""
362375
"They are also useful for tracking transactions and other pools of data where"
363376
" only the most recent activity is of interest."
364377
msgstr ""
378+
"Se * maxlen * não for especificado ou for `` Nenhum``, deques podem crescer "
379+
"para um comprimento arbitrário. Caso contrário, o deque é limitado ao "
380+
"comprimento máximo especificado. Quando um deque de comprimento limitado "
381+
"está cheio, quando novos itens são adicionados, um número correspondente de "
382+
"itens é descartado da extremidade oposta. Deques de comprimento limitado "
383+
"fornecem funcionalidade semelhante ao filtro `` tail`` no Unix. Eles também "
384+
"são úteis para rastrear transações e outros pools de dados onde apenas a "
385+
"atividade mais recente é de interesse."
365386

366387
#: ../../library/collections.rst:249
367388
msgid "Added *maxlen* parameter."
368389
msgstr ""
369390

370391
#: ../../library/collections.rst:252
371392
msgid "Deque objects support the following methods:"
372-
msgstr ""
393+
msgstr "Os objetos Deque suportam os seguintes métodos:"
373394

374395
#: ../../library/collections.rst:257
375396
msgid "Add *x* to the right side of the deque."
376-
msgstr ""
397+
msgstr "Adicione * x * ao lado direito do deque."
377398

378399
#: ../../library/collections.rst:262
379400
msgid "Add *x* to the left side of the deque."
380-
msgstr ""
401+
msgstr "Adicione * x * ao lado esquerdo do deque"
381402

382403
#: ../../library/collections.rst:267
383404
msgid "Remove all elements from the deque leaving it with length 0."
384-
msgstr ""
405+
msgstr "Remova todos os elementos do deque deixando-o com comprimento 0."
385406

386407
#: ../../library/collections.rst:272
387408
msgid "Count the number of deque elements equal to *x*."
388-
msgstr ""
409+
msgstr "Conta o número de elementos deque igual a * x *."
389410

390411
#: ../../library/collections.rst:278
391412
msgid ""
392413
"Extend the right side of the deque by appending elements from the iterable "
393414
"argument."
394415
msgstr ""
416+
"Estenda o lado direito do deque anexando elementos do argumento iterável."
395417

396418
#: ../../library/collections.rst:284
397419
msgid ""
398420
"Extend the left side of the deque by appending elements from *iterable*. "
399421
"Note, the series of left appends results in reversing the order of elements "
400422
"in the iterable argument."
401423
msgstr ""
424+
"Estenda o lado esquerdo do deque anexando elementos de *iterable*. Observe "
425+
"que a série de acréscimos à esquerda resulta na reversão da ordem dos "
426+
"elementos no argumento iterável."
402427

403428
#: ../../library/collections.rst:291
404429
msgid ""
405430
"Remove and return an element from the right side of the deque. If no "
406431
"elements are present, raises an :exc:`IndexError`."
407432
msgstr ""
433+
"Remova e devolva um elemento do lado direito do deque. Se nenhum elemento "
434+
"estiver presente, levanta um: exc: `IndexError`."
408435

409436
#: ../../library/collections.rst:297
410437
msgid ""
411438
"Remove and return an element from the left side of the deque. If no elements"
412439
" are present, raises an :exc:`IndexError`."
413440
msgstr ""
441+
"Remova e devolva um elemento do lado esquerdo do deque. Se nenhum elemento "
442+
"estiver presente, levanta um: exc: `IndexError`."
414443

415444
#: ../../library/collections.rst:303
416445
msgid ""
417446
"Remove the first occurrence of *value*. If not found, raises a "
418447
":exc:`ValueError`."
419448
msgstr ""
449+
"Remova a primeira ocorrência de * valor *. Se não for encontrado, levanta "
450+
"um: exc: `ValueError`."
420451

421452
#: ../../library/collections.rst:310
422453
msgid "Reverse the elements of the deque in-place and then return ``None``."
423454
msgstr ""
455+
"Inverta os elementos do deque no local e, em seguida, retorne ``None``."
424456

425457
#: ../../library/collections.rst:316
426458
msgid ""
427459
"Rotate the deque *n* steps to the right. If *n* is negative, rotate to the "
428460
"left."
429461
msgstr ""
462+
"Gire os passos deque * n * para a direita. Se * n * for negativo, gire para "
463+
"a esquerda."
430464

431465
#: ../../library/collections.rst:319
432466
msgid ""
433467
"When the deque is not empty, rotating one step to the right is equivalent to"
434468
" ``d.appendleft(d.pop())``, and rotating one step to the left is equivalent "
435469
"to ``d.append(d.popleft())``."
436470
msgstr ""
471+
"Quando o deque não está vazio, girar um passo para a direita é equivalente a"
472+
" ``d.appendleft(d.pop())``, e girar um passo para a esquerda é equivalente a"
473+
" ``d.append(d.popleft())``."
437474

438475
#: ../../library/collections.rst:324
439476
msgid "Deque objects also provide one read-only attribute:"
440-
msgstr ""
477+
msgstr "Os objetos Deque também fornecem um atributo somente leitura:"
441478

442479
#: ../../library/collections.rst:328
443480
msgid "Maximum size of a deque or ``None`` if unbounded."
444-
msgstr ""
481+
msgstr "Tamanho máximo de um deque ou ``None`` se ilimitado."
445482

446483
#: ../../library/collections.rst:333
447484
msgid ""
@@ -462,19 +499,23 @@ msgstr "Receitas de :class:`deque`"
462499

463500
#: ../../library/collections.rst:398
464501
msgid "This section shows various approaches to working with deques."
465-
msgstr ""
502+
msgstr "Esta seção mostra várias abordagens para trabalhar com deques."
466503

467504
#: ../../library/collections.rst:400
468505
msgid ""
469506
"Bounded length deques provide functionality similar to the ``tail`` filter "
470507
"in Unix::"
471508
msgstr ""
509+
"Deques de comprimento limitado fornecem funcionalidade semelhante ao filtro "
510+
"``tail`` em Unix ::"
472511

473512
#: ../../library/collections.rst:407
474513
msgid ""
475514
"Another approach to using deques is to maintain a sequence of recently added"
476515
" elements by appending to the right and popping to the left::"
477516
msgstr ""
517+
"Outra abordagem para usar deques é manter uma sequência de elementos "
518+
"adicionados recentemente, acrescentando à direita e clicando à esquerda::"
478519

479520
#: ../../library/collections.rst:422
480521
msgid ""
@@ -512,38 +553,54 @@ msgid ""
512553
"arguments are treated the same as if they were passed to the :class:`dict` "
513554
"constructor, including keyword arguments."
514555
msgstr ""
556+
"O primeiro argumento fornece o valor inicial para o atributo: attr: "
557+
"`default_factory`; o padrão é `` Nenhum``. Todos os argumentos restantes são"
558+
" tratados da mesma forma como se fossem passados ​​para o construtor: class:"
559+
" `dict`, incluindo argumentos de palavra-chave."
515560

516561
#: ../../library/collections.rst:457
517562
msgid ""
518563
":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the"
519564
" standard :class:`dict` operations:"
520565
msgstr ""
566+
"Os objetos: class: `defaultdict` suportam o seguinte método além das "
567+
"operações padrão: class:` dict`:"
521568

522569
#: ../../library/collections.rst:462
523570
msgid ""
524571
"If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a "
525572
":exc:`KeyError` exception with the *key* as argument."
526573
msgstr ""
574+
"Se o atributo: attr: `default_factory` é ``None``, isso levanta uma exceção:"
575+
" exc:` KeyError` com a * chave * como argumento."
527576

528577
#: ../../library/collections.rst:465
529578
msgid ""
530579
"If :attr:`default_factory` is not ``None``, it is called without arguments "
531580
"to provide a default value for the given *key*, this value is inserted in "
532581
"the dictionary for the *key*, and returned."
533582
msgstr ""
583+
"Se: attr: `default_factory` não for ``None``, ele é chamado sem argumentos "
584+
"para fornecer um valor padrão para a * chave * fornecida, este valor é "
585+
"inserido no dicionário para a * chave * e retornado."
534586

535587
#: ../../library/collections.rst:469
536588
msgid ""
537589
"If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is "
538590
"propagated unchanged."
539591
msgstr ""
592+
"Se chamar: attr: `default_factory` levanta uma exceção, esta exceção é "
593+
"propagada inalterada."
540594

541595
#: ../../library/collections.rst:472
542596
msgid ""
543597
"This method is called by the :meth:`__getitem__` method of the :class:`dict`"
544598
" class when the requested key is not found; whatever it returns or raises is"
545599
" then returned or raised by :meth:`__getitem__`."
546600
msgstr ""
601+
"Este método é chamado pelo método: meth: `__getitem__` da classe: class:` "
602+
"dict` quando a chave solicitada não é encontrada; tudo o que ele retorna ou "
603+
"aumenta é então retornado ou gerado por: meth: `__getitem__`."
547604

548605
#: ../../library/collections.rst:476
549606
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)