@@ -2227,18 +2227,18 @@ msgid ""
2227
2227
"pattern isn't found, *string* is returned unchanged."
2228
2228
msgstr ""
2229
2229
"Retorna a string obtida substituindo as ocorrências mais à esquerda não "
2230
- "sobrepostas da RE em ``string`` pela substituição ``replacement``. Se o "
2231
- "padrão não for encontrado, a ``string`` é retornada inalterada."
2230
+ "sobrepostas da RE em ``string`` pelo valor de substituição ``replacement``. "
2231
+ "Se o padrão não for encontrado, a ``string`` é retornada inalterada."
2232
2232
2233
2233
#: ../../howto/regex.rst:1146
2234
2234
msgid ""
2235
2235
"The optional argument *count* is the maximum number of pattern occurrences "
2236
2236
"to be replaced; *count* must be a non-negative integer. The default value "
2237
2237
"of 0 means to replace all occurrences."
2238
2238
msgstr ""
2239
- "O argumento opcional `` count`` é o número máximo de ocorrências do padrão a "
2240
- "ser substituído; `` count`` deve ser um número inteiro não negativo. O valor "
2241
- "padrão ``0`` significa para substituir todas as ocorrências."
2239
+ "O argumento opcional * count* é o número máximo de ocorrências do padrão a "
2240
+ "ser substituído; * count* deve ser um número inteiro não negativo. O valor "
2241
+ "padrão 0 significa substituir todas as ocorrências."
2242
2242
2243
2243
#: ../../howto/regex.rst:1150
2244
2244
msgid ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid ""
2255
2255
"were performed::"
2256
2256
msgstr ""
2257
2257
"O método :meth:`~re.Pattern.subn` faz o mesmo trabalho, mas retorna uma "
2258
- "tupla com duas informações; contém uma string com novo valor e o número de "
2258
+ "tupla com duas informações: uma string com novo valor e o número de "
2259
2259
"substituições que foram realizadas:"
2260
2260
2261
2261
#: ../../howto/regex.rst:1168
@@ -2276,21 +2276,21 @@ msgid ""
2276
2276
"incorporate portions of the original text in the resulting replacement "
2277
2277
"string."
2278
2278
msgstr ""
2279
- "Se a substituição (replacement) é uma string, qualquer barra invertida é "
2280
- "interpretada e processada. Isto é, ``\\ n`` é convertido a um único caractere "
2281
- "de nova linha, ``\\ r`` é convertido em um retorno do carro, e assim por "
2282
- "diante. Casos desconhecidos, como ``\\ &`` são ignorados. Referências "
2283
- "anteriores (retrovisor - Aurelio) , como ``\\ 6``, são substituídas com a "
2284
- "substring correspondida pelo grupo correspondente na RE. Isso permite que "
2285
- "você incorpore partes do texto original na string de substituição resultante."
2279
+ "Se o valor de substituição (* replacement* ) é uma string, qualquer barra "
2280
+ "invertida é interpretada e processada. Isto é, ``\\ n`` é convertido a um "
2281
+ "único caractere de nova linha, ``\\ r`` é convertido em um retorno do carro, "
2282
+ "e assim por diante. Casos desconhecidos, como ``\\ &`` são ignorados. "
2283
+ "Referências anteriores , como ``\\ 6``, são substituídas com a substring "
2284
+ "correspondida pelo grupo correspondente na RE. Isso permite que você "
2285
+ "incorpore partes do texto original na string de substituição resultante."
2286
2286
2287
2287
#: ../../howto/regex.rst:1182
2288
2288
msgid ""
2289
2289
"This example matches the word ``section`` followed by a string enclosed in "
2290
2290
"``{``, ``}``, and changes ``section`` to ``subsection``::"
2291
2291
msgstr ""
2292
2292
"Este exemplo corresponde com a palavra ``section``, seguida por uma string "
2293
- "colocada entre ``{, }`` e altera ``section`` para ``subsection``::"
2293
+ "colocada entre ``{``, `` }``, e altera ``section`` para ``subsection``::"
2294
2294
2295
2295
#: ../../howto/regex.rst:1189
2296
2296
msgid ""
@@ -2306,12 +2306,12 @@ msgstr ""
2306
2306
"Há também uma sintaxe para se referir a grupos nomeados como definido pela "
2307
2307
"sintaxe ``(?P<name>...)``. ``\\ g<name>`` usará a substring correspondida "
2308
2308
"pelo grupo com nome ``name`` e ``\\ g<number>`` utiliza o número do grupo "
2309
- "correspondente. ``. \\ g<2>`` é, portanto, equivalente a ``\\ 2``, mas não é "
2310
- "ambígua em uma string de substituição (replacement) , tal como ``\\ g<2>0``. "
2311
- "(`` \\ 20`` seria interpretado como uma referência ao grupo de ``20`` , e não "
2312
- "uma referência ao grupo ``2`` seguido pelo caractere literal ``0 ``). As "
2313
- "substituições a seguir são todas equivalentes, mas usam todas as três "
2314
- "variações da string de substituição. ::"
2309
+ "correspondente. ``\\ g<2>`` é, portanto, equivalente a ``\\ 2``, mas não é "
2310
+ "ambígua em uma string de substituição, tal como ``\\ g<2>0``. (`` \\ 20`` seria "
2311
+ "interpretado como uma referência ao grupo de 20 , e não uma referência ao "
2312
+ "grupo 2 seguido pelo caractere literal ``'0' ``). As substituições a seguir "
2313
+ "são todas equivalentes, mas usam todas as três variações da string de "
2314
+ "substituição. ::"
2315
2315
2316
2316
#: ../../howto/regex.rst:1206
2317
2317
msgid ""
0 commit comments