Skip to content

Commit 08bd1e7

Browse files
[po] auto sync
1 parent e9b278a commit 08bd1e7

File tree

2 files changed

+8
-7
lines changed

2 files changed

+8
-7
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "94.34%", "updated_at": "2024-10-11T18:42:12Z"}
1+
{"translation": "94.34%", "updated_at": "2024-10-13T15:38:46Z"}

tutorial/modules.po

Lines changed: 7 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,20 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
8+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 00:32+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 15:25+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:23+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
17+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
1718
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgid ""
153154
"package is frowned upon, since it often causes poorly readable code. "
154155
"However, it is okay to use it to save typing in interactive sessions."
155156
msgstr ""
156-
"注意,一般情况下,不建议从模块或包内导入 ``*``,因为,这项操作经常让代码变得难以理解。不过,为了在交互式编译器中少打几个字,这么用也没问题。"
157+
"注意,一般情况下,不建议从模块或包内导入 ``*``,因为,这项操作经常让代码变得难以理解。不过,为了在交互式会话中少打几个字,这么用也没问题。"
157158

158159
#: ../../tutorial/modules.rst:116
159160
msgid ""
@@ -378,10 +379,10 @@ msgid ""
378379
"into every Python interpreter. The variables ``sys.ps1`` and ``sys.ps2`` "
379380
"define the strings used as primary and secondary prompts::"
380381
msgstr ""
381-
"Python 自带一个标准模块的库,它在 Python 库参考(此处以下称为\"库参考\" )里另外描述。 一些模块是内嵌到编译器里面的, "
382+
"Python 自带一个标准模块的库,它在 Python 库参考(此处以下称为\"库参考\" )里另外描述。 一些模块是内嵌到解释器里面的, "
382383
"它们给一些虽并非语言核心但却内嵌的操作提供接口,要么是为了效率,要么是给操作系统基础操作例如系统调入提供接口。 这些模块集是一个配置选项, "
383384
"并且还依赖于底层的操作系统。 例如,:mod:`winreg` 模块只在 Windows 系统上提供。一个特别值得注意的模块 "
384-
":mod:`sys`,它被内嵌到每一个 Python 编译器中。``sys.ps1`` 和 ``sys.ps2`` "
385+
":mod:`sys`,它被内嵌到每一个 Python 解释器中。``sys.ps1`` 和 ``sys.ps2`` "
385386
"变量定义了一些字符,它们可以用作主提示符和辅助提示符::"
386387

387388
#: ../../tutorial/modules.rst:292

0 commit comments

Comments
 (0)