@@ -42,6 +42,11 @@ msgid ""
42
42
"aspects of the Python run-time system. The Python API is incorporated in a "
43
43
"C source file by including the header ``\" Python.h\" ``."
44
44
msgstr ""
45
+ "Para dar suporte a extensões, a API do Python API (Application Programmers "
46
+ "Interface) define um conjunto de funções, macros e variáveis que fornecem "
47
+ "acesso à maior parte dos aspectos do sistema de tempo de execução do "
48
+ "Python. A API do Python pode ser incorporada em um arquivo fonte em C com a "
49
+ "inclusão do cabeçalho ``\" Python.h\" ``. "
45
50
46
51
#: ../../extending/extending.rst:20
47
52
msgid ""
@@ -84,6 +89,10 @@ msgid ""
84
89
"`spammodule.c`; if the module name is very long, like ``spammify``, the "
85
90
"module name can be just :file:`spammify.c`.)"
86
91
msgstr ""
92
+ "Comece criando um arquivo chamado :file:`spammodule.c`. (Historicamente, se "
93
+ "um módulo for chamado ``spam``, o arquivo C contendo sua implementação é "
94
+ "chamado :file:`spammodule.c`; se o nome do módulo for muito longo, como "
95
+ "``spammify``, o nome do arquivo pode ser só :file:`spammify.c`.)"
87
96
88
97
#: ../../extending/extending.rst:55
89
98
msgid "The first line of our file can be::"
@@ -94,6 +103,8 @@ msgid ""
94
103
"which pulls in the Python API (you can add a comment describing the purpose "
95
104
"of the module and a copyright notice if you like)."
96
105
msgstr ""
106
+ "o que carrega a API do Python (você pode adicionar um comentário descrevendo "
107
+ "o propósito do módulo e uma nota de copyright, se desejar)."
97
108
98
109
#: ../../extending/extending.rst:64
99
110
msgid ""
0 commit comments