|
| 1 | +# |
| 2 | +msgid "" |
| 3 | +msgstr "" |
| 4 | +"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" |
| 5 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 6 | +"POT-Creation-Date: 2023-01-11 20:29+0200\n" |
| 7 | +"PO-Revision-Date: 2023-01-11 21:37+0200\n" |
| 8 | +"Last-Translator: Petro Ostapuk <petroostapuk@gmail.com>\n" |
| 9 | +"Language-Team: \n" |
| 10 | +"Language: uk\n" |
| 11 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 12 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" |
| 15 | + |
| 16 | +#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:2 |
| 17 | +msgid "`Abstract Factory`__" |
| 18 | +msgstr "" |
| 19 | +"`Абстрактна фабрика <https://uk.wikipedia.org/wiki/Абстрактна_фабрика>`_ (`Abstract Factory`__)" |
| 20 | + |
| 21 | +#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5 |
| 22 | +msgid "Purpose" |
| 23 | +msgstr "Призначення" |
| 24 | + |
| 25 | +#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:7 |
| 26 | +msgid "" |
| 27 | +"To create series of related or dependent objects without specifying their concrete classes. Usually " |
| 28 | +"the created classes all implement the same interface. The client of the abstract factory does not " |
| 29 | +"care about how these objects are created, it just knows how they go together." |
| 30 | +msgstr "" |
| 31 | +"Створити ряд пов'язаних чи залежних об'єктів без зазначення їх конкретних класів. Зазвичай " |
| 32 | +"створювані класи всі реалізовують один і той же інтерфейс. Клієнт абстрактної фабрики не дбає про " |
| 33 | +"те, як створюються ці об'єкти, він просто знає, за якими ознаками вони взаємопов'язані і як із ними " |
| 34 | +"поводитись." |
| 35 | + |
| 36 | +#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13 |
| 37 | +msgid "UML Diagram" |
| 38 | +msgstr "Діаграма UML" |
| 39 | + |
| 40 | +#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20 |
| 41 | +msgid "Code" |
| 42 | +msgstr "Код" |
| 43 | + |
| 44 | +#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22 |
| 45 | +msgid "You can also find this code on `GitHub`_" |
| 46 | +msgstr "Ви можете знайти цей код на `GitHub`_" |
| 47 | + |
| 48 | +#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85 |
| 49 | +msgid "Test" |
| 50 | +msgstr "Тест" |
0 commit comments