blasen

bla·sen

 <bläst, blies, hat geblasen> blasen
I. VERB (mit OBJ)
1. jmd. bläst ein Instrument ein Blasinstrument spielen das Horn/die Trompete/die Tuba blasen
2. jmd. bläst etwas irgendwohin durch Blasen bewirken, dass etwas an eine bestimmte Stelle gelangt Er blies den Rauch in die Luft.
3. etwas bläst etwas irgendwohin etwas in der Luft treiben lassen Der Wind bläst den Staub durch die Straßen.
II. VERB (ohne OBJ) jmd./etwas bläst (irgendwohin) einen Luftstrom erzeugen Er bläst in die Glut., Der Wind bläst mir ins Gesicht.
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.

bla•sen

; bläst, blies, hat geblasen; [Vi]
1. (irgendwohin) blasen die Lippen so formen, wie wenn man ein O sagt und die Luft kräftig (irgendwohin) ausstoßen: ins Feuer blasen, damit es besser brennt; blasen, damit die Suppe kühler wird
2. etwas bläst etwas weht stark <der Wind, der Sturm>; [Vt/i]
3. (etwas) blasen mit einem Musikinstrument Töne produzieren, indem man es an den Mund hält und bläst (1) <(das) Horn, (die) Posaune usw blasen; ein Lied, eine Melodie blasen; (das Signal) zum Angriff, zum Rückzug blasen>
|| K-: Blaskapelle, Blasmusik, Blasorchester; [Vt]
4. jemand/etwas bläst etwas irgendwohin eine Person/Sache treibt etwas irgendwohin, indem sie einen Luftstrom erzeugt: Er blies ihr Rauch ins Gesicht; Der Wind blies Sand durch die Ritzen
5. jemandem einen blasen vulg; einen Mann sexuell befriedigen, indem man seinen Penis in den Mund nimmt
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.

blasen

(ˈblaːzən)
verb
blästbliesgeblasen
1. Luft (oder Rauch) durch den Mund ausstoßen blasen, damit die Suppe abkühlt jdm Rauch ins Gesicht blasen
vulgär einen Mann mit dem Mund sexuell befriedigen
2. Posaune, Trompete, Saxofon ein Blasinstrument spielen Der Soldat blies zum Angriff.
3. Wind wehen Der Wind blies mir ins Gesicht. Draußen bläst ein kalter Wind.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

blasen


Partizip Perfekt: geblasen
Gerundium: blasend

Indikativ Präsens
ich blase
du bläst
er/sie/es bläst
wir blasen
ihr blast
sie/Sie blasen
Präteritum
ich blies
du bliesest
er/sie/es blies
wir bliesen
ihr bliest
sie/Sie bliesen
Futur
ich werde blasen
du wirst blasen
er/sie/es wird blasen
wir werden blasen
ihr werdet blasen
sie/Sie werden blasen
Würde-Form
ich würde blasen
du würdest blasen
er/sie/es würde blasen
wir würden blasen
ihr würdet blasen
sie/Sie würden blasen
Konjunktiv I
ich blase
du blasest
er/sie/es blase
wir blasen
ihr blaset
sie/Sie blasen
Konjunktiv II
ich bliese
du bliesest
er/sie/es bliese
wir bliesen
ihr blieset
sie/Sie bliesen
Imperativ
blas (du)
blase (du)
blast (ihr)
blasen Sie
Futur Perfekt
ich werde geblasen haben
du wirst geblasen haben
er/sie/es wird geblasen haben
wir werden geblasen haben
ihr werdet geblasen haben
sie/Sie werden geblasen haben
Präsensperfekt
ich habe geblasen
du hast geblasen
er/sie/es hat geblasen
wir haben geblasen
ihr habt geblasen
sie/Sie haben geblasen
Plusquamperfekt
ich hatte geblasen
du hattest geblasen
er/sie/es hatte geblasen
wir hatten geblasen
ihr hattet geblasen
sie/Sie hatten geblasen
Konjunktiv I Perfekt
ich habe geblasen
du habest geblasen
er/sie/es habe geblasen
wir haben geblasen
ihr habet geblasen
sie/Sie haben geblasen
Konjunktiv II Perfekt
ich hätte geblasen
du hättest geblasen
er/sie/es hätte geblasen
wir hätten geblasen
ihr hättet geblasen
sie/Sie hätten geblasen
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Thesaurus

Blasen (umgangssprachlich):

FellatioOralverkehr, pusten, französischer Sex (umgangssprachlich), Oralverkehr an den männlichen Geschlechtsorganen, schwanzlutschen (vulgär), oral befriedigen, Oralsex, Lecken (umgangssprachlich),
Übersetzungen

blasen

blow, cystic, bladders, blisters, bubbles, to blow blew, to blow blown, to toot, to wind, blowjob, puff, suck off, wind

blasen

blazen, waaien, pijpen

blasen

soprar, sopro

blasen

blovi

blasen

soplar, mamarlo (a), succionarlo (a)

blasen

puhaltaa

blasen

foukat

blasen

blæse, puste

blasen

puhati

blasen

・・・に息を吐く, 吹く

blasen

불다

blasen

blåse

blasen

blåsa

blasen

เป่า, พัด

blasen

thổi

blasen

, 风吹

blasen

מכה

bla|sen

pret <blies>, ptp <geblasen>
vito blow; (Posaunenbläser etc)to play; (auf Essen) → to blow on it; (auf Wunde etc) → ˜ to kiss it better; zum Rückzug blasen (lit, fig)to sound the retreat; zum Aufbruch blasen (lit)to sound the departure; (fig)to say it’s time to go; es bläst (inf)it’s blowy (inf)or windy, there’s a wind blowing ? tuten, Horn b
vt
to blow
Melodie, Posaune etcto play
(inf) dir/ihm werd ich was blasen!I’ll give you/him a piece of my mind ? Marsch1 b, Trübsal
(inf: = mitteilen) → to tell; jdm etw ins Ohr blasento whisper sth in sb’s ear
(sl: = fellieren) jdm einen blasento give sb a blow job (sl)
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
sich [dat] Blasen an den Füßen laufento get blisters on one's feet (from walking)
jdm. den Marsch blasen [ugs.]to give sb. a rocket [Aus.] [Br.] [coll.]
jdm. einen blasen [vulg.]to give sb. a blow job / blowjob [vulg.]