Zum Inhalt springen

abordar: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Interwicket (Diskussion | Beiträge)
K iwiki +li:abordar
K +Glosse (IoB 1.05)
 
(24 dazwischenliegende Versionen von 15 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== abordar ({{Sprache|Spanisch}}) ==
== abordar ({{Sprache|Spanisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Spanisch}}, regelmäßig ===
=== {{Wortart|Verb|Spanisch}}, regelmäßig ===

{{Spanisch Verb Übersicht|
{{Spanisch Verb Übersicht
Präsens 1. Person Singular=abordo
|Präsens 1. Person Singular=abordo
|Übersetzung_1=entere
|Präsens 2. Person Singular=abordas
|Präsens 2. Person Singular=abordas
|Übersetzung_2=enterst
|Präsens 3. Person Singular=aborda
|Präsens 3. Person Singular=aborda
|Übersetzung_3=entert
|Präsens 1. Person Plural=abordamos
|Präsens 1. Person Plural=abordamos
|Übersetzung_4=entern
|Präsens 2. Person Plural=abordáis
|Präsens 2. Person Plural=abordáis
|Übersetzung_5=entert
|Präsens 3. Person Plural=abordan
|Präsens 3. Person Plural=abordan
|Übersetzung_6=entern
|Partizip II=abordado
|Partizip II=abordado
|Übersetzung_7=geentert
|Weitere_Konjugationen=abordar (Konjugation)
}}
}}


{{Silbentrennung}}
{{Worttrennung}}
:a·bor·dar
:a·bor·dar


{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:[[Hilfe:IPA|IPA]]: {{Lautschrift|...}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|...}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aβoɾˈðaɾ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abordar.wav|abordar (kolumbianisch)}}
:[[Hilfe:Hörbeispiele|Hörbeispiele]]: {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}
:{{Reime}} {{Reim|aɾ|Spanisch}}


{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Mar.'' [[entern]], [[rammen]]
:[1] ''[[Nautik]]:'' [[entern]], [[rammen]]
:[2] ''Mar.'' [[anlegen]], [[an Bord gehen]], [[landen]]
:[2] ''[[Nautik]]:'' [[anlegen]], [[an Bord gehen]], [[landen]]
:[3] ''jemanden, etwas'' [[ansprechen]]
:[3] jemanden, etwas [[ansprechen]]
:[4] ''Sache'' in Angriff nehmen, [[angehen]]
:[4] etwas in Angriff nehmen, [[angehen]]


{{Beispiele}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}}
:[1]


==== Übersetzungen ====
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Nautik: entern, rammen|Ü-Liste=
{{Ü-links}}
*{{de}}: [1] [[entern]], [3] [[ansprechen]], [4] [[angehen]]
*{{de}}: {{Ü|de|entern}}
{{Ü-Abstand}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aborder}}
}}
*{{fr}}: [1–4] {{Ü|fr|aborder}}
{{Ü-rechts}}


{{Ü-Tabelle|2|G=Nautik: anlegen, an Bord gehen, landen|Ü-Liste=
{{Referenzen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aborder}}
:[1] [http://es.wikipedia.org/wiki/abordar abordar in der spanischen Wikipedia]
}}


{{Ü-Tabelle|3|G=jemanden, etwas ansprechen|Ü-Liste=
[[ca:abordar]]
*{{de}}: {{Ü|de|ansprechen}}
[[en:abordar]]
*{{fr}}: {{Ü|fr|aborder}}
[[es:abordar]]
}}
[[fi:abordar]]

[[fr:abordar]]
{{Ü-Tabelle|4|G=etwas in Angriff nehmen, angehen|Ü-Liste=
[[gl:abordar]]
*{{de}}: {{Ü|de|angehen}}
[[hr:abordar]]
*{{fr}}: {{Ü|fr|aborder}}
[[id:abordar]]
}}
[[io:abordar]]

[[it:abordar]]
{{Referenzen}}
[[li:abordar]]
[[nl:abordar]]
:[1] {{Wikipedia|spr=es|abordar}}
[[no:abordar]]
:[1] {{Ref-Pons|es|abordar}}
[[pt:abordar]]
:[1] {{Ref-Leo|es|abordar}}
[[ro:abordar]]
:[1] {{Ref-DIX|abordar}}
{{Referenzen prüfen|Spanisch}}
[[sv:abordar]]

Aktuelle Version vom 11. Januar 2023, 12:47 Uhr

abordar (Spanisch)

[Bearbeiten]

Verb, regelmäßig

[Bearbeiten]
Zeitform Person Wortform
Präsens yo abordo
abordas
él, ella aborda
nosotros abordamos
vosotros abordáis
ellos, ellas abordan
Partizip II abordado
Alle weiteren Formen: Flexion:abordar

Worttrennung:

a·bor·dar

Aussprache:

IPA: [aβoɾˈðaɾ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild abordar (kolumbianisch) (Info)
Reime: -aɾ

Bedeutungen:

[1] Nautik: entern, rammen
[2] Nautik: anlegen, an Bord gehen, landen
[3] jemanden, etwas ansprechen
[4] etwas in Angriff nehmen, angehen

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Spanischer Wikipedia-Artikel „abordar
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „abordar
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „abordar
[1] DIX: German-Spanish Dictionary „abordar
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!