Pole: difference between revisions

Content deleted Content added
m major cleanup of German non-verb entry etymology (eliminate {{etyl}}), alternative forms, quotes/usexes, categories, misformatted entries, place names, given names, etc. (manually assisted)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(45 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "pole|pôle|-pole"}}
==English==
 
===Alternative forms===
* {{alter|en|de la Pole||archaic}}
 
===Pronunciation===
* {{a|UK}} {{IPA|en|/pəʊl/|/pɔʊl/[pʰɒʊɫ]|a=RP}}
* {{a|US}} {{IPA|en|/poʊlpɐʉl/|[pʰɒʊɫ]|a=NZ,AU}}
* {{audioIPA|en|en-us-Pole.ogg/poʊl/|[pʰoʊɫ]|[pʰoəɫ]|Audio (a=US),Canada}}
** {{rhymesaudio|en|əʊlen-us-pole.ogg|a=US}}
* {{IPA|en|/pol/|[pʰoɫ]|a=Scotland}}
* Homophones: [[pole]], [[poll]]
* {{rhymes|en|əʊl|s=1}}
* {{homophones|en|pole|poll}}
 
===Etymology 1===
Line 18 ⟶ 17:
{{en-noun}}
 
# {{senseid|en|Q1026}}A person from [[Poland]] or of [[Polish]] descent.
 
=====Synonyms=====
* {{l|en|Polander}} {{q|archaic}}
 
=====Translations=====
{{trans-top|person from Poland}}
* Afrikaans: {{t|af|Pool}}
* Albanian: {{t+|sq|polak|m}}, {{t+|sq|polonez|m}}
* Arabic: {{t|ar|بُولَنْدِيّ|m|tr=bulandiyy}}, {{t|ar|بُولَنْدِيّ|m|tr=bōlandiyy}}, {{t+|ar|بُولَنْدِيَّة|f|tr=bulandiyya}}, {{t+|ar|بُولَنْدِيَّة|f|tr=bōlandiyya}}
Line 30 ⟶ 33:
* Bashkir: {{t|ba|поляк}}
* Belarusian: {{t|be|паля́к|m|sc=Cyrl}}, {{t|be|по́лька|f|sc=Cyrl}}, {{t|be|паля́чка|f|sc=Cyrl}}; {{qualifier|somewhat pejorative}} {{t|be|лях|m|sc=Cyrl}}, {{t|be|ля́шка|f|sc=Cyrl}}
* Bengali: {{t+|bn|পোলীয়}}
* Bulgarian: {{t+|bg|по́ляк|m}}, {{t+|bg|поля́к|m}}, {{t+|bg|поляки́ня|f}}
* Carpathian Rusyn: {{t|rue|поля́к|m}}, {{t|rue|по́лька|f}}
* Catalan: {{t+|ca|polonès|m}}, {{t+|ca|polonesa|f}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|波蘭人|sc=Hani}}, {{t|yue|波兰人|tr=bo1 laan4 jan4|sc=Hani}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|波蘭人|sc=Hani}}, {{t+|cmn|波兰人|tr=bōlánrén|sc=Hani}}
* Cornish: {{t|kw|Polak|m}}, {{t|kw|Polakes|f}}
* Czech: {{t+|cs|Polák|m}}, {{t+|cs|Polka|f}}
Line 40 ⟶ 45:
* Dutch: {{t+|nl|Pool|m}}, {{t+|nl|Poolse|f}}
* Esperanto: {{t+|eo|polo}} {{qualifier|man or woman}}, {{t|eo|polino}} {{qualifier|woman}}
* Estonian: {{t+|et|poolakas}}
* Faroese: {{t|fo|póllendingur|m}}
* Finnish: {{t+|fi|puolalainen}}
Line 53 ⟶ 58:
* Hungarian: {{t+|hu|lengyel}}, {{qualifier|archaic}} {{t+|hu|polyák}}
* Icelandic: {{t|is|Pólverji|m}}
* Ingrian: {{t|izh|poljakka}}
* Irish: {{t|ga|Polannach}}
* Italian: {{t+|it|polacco|m}}, {{t+|it|polacca|f}}
Line 63 ⟶ 69:
* Lithuanian: {{t+|lt|lenkas|m}}, {{t+|lt|lenkė|f}}
* Macedonian: {{t|mk|Полјак|m}}, {{t|mk|Полјачка|f}}
{{trans-mid}}
* Mongolian: {{t|mn|[[польш]] [[хүн]]}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t+|nb|polakk|m}}
*: Nynorsk: {{t+|nn|polakk|m}}
* Old East Slavic: {{t|orv|*ляхълѧхъ|m}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|له|tr=leh}}
* Persian: {{t+|fa|لهستانی|tr=lahestâni}}
Line 75 ⟶ 80:
* Romanian: {{t+|ro|polonez|m}}, {{t+|ro|poloneză|f}}, {{t+|ro|polon|m}}, {{t+|ro|polonă}}
* Russian: {{t+|ru|поля́к|m}}, {{t+|ru|по́лька|f}}, {{t+|ru|поля́чка|f}}, {{t+|ru|лях|m}} {{qualifier|historical, now sometimes slightly derogatory or ironic}}, {{t+|ru|ля́шка|f}} {{qualifier|fem. equivalent of [[лях]]}}
* Rusyn: {{t|rue|поля́к|m}}, {{t|rue|по́лька|f}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|Pòlainneach|m}}
* Serbo-Croatian:
Line 96 ⟶ 100:
* Uyghur: {{t|ug|پولەك}}
* Uzbek: {{t+|uz|polyak}}
* VenetianVenetan: {{t|vec|połaco}}
* Vietnamese: {{t|vi|[[người]] [[Ba Lan]]}}
* Vilamovian: {{t|wym|Pöła}}
Line 110 ⟶ 114:
{{en-prop}}
 
# {{surname|en}}.
 
=====Alternative forms=====
* {{alter|en|de la Pole||archaic}}
 
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=elop|LEPO|lope|olpe|pleo-}}
 
[[Category:{{topics|en:|Ethnonyms]]|Nationalities|Poland}}
[[Category:en:Nationalities]]
[[Category:en:Poland]]
 
----
 
==Afrikaans==
Line 129 ⟶ 132:
===Pronunciation===
* {{IPA|af|/ˈpʊə.lə/}}
* {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-Pole.wav}}
 
===Proper noun===
{{af-proper noun}}
 
# {{tcl|af|Poland|id=Q36|place_caplc=af:Warskou}}
# [[Poland]]
 
====Related terms====
{{topics|af|Countries}}
* {{l|af|Pool}}
* {{l|af|Pools}}
 
===Noun===
{{head|af|noun form}}
 
# {{plural of|af|Pool}}
----
 
==German==
Line 143 ⟶ 152:
===Alternative forms===
* {{alter|de|Pohle}}
 
===Etymology===
From {{der|de|gmh|Polen||Poles|g=m-p}}, {{der|de|sla-pro|*pȍľe||field}}.
 
===Pronunciation===
* {{audio|de|De-at-Pole.ogg|Audio (a=Austria)}}
* {{audio|de|De-Pole.ogg|Audio}}
* {{rhymes|de|oːlə|s=2}}
 
===NounEtymology 1===
From {{inh|de|gmh||*Pole}} or {{m|gmh||*Polen}} (attested as {{m|gmh|Polen|g=m-p}}), from {{der|de|zlw-opl|polanín}}, from {{der|de|sla-pro|*poľaninъ|lit=field-dweller}}, derived from {{m|sla-pro|*pȍľe||field}}. The Middle High German form may have been a strong noun in ''-en'' in light of {{m|de|polnisch|pol'''n'''isch}}; the weak form is then a backformation (cf. {{m|de|Heide}}, {{m|de|Rabe}} etc.).
{{de-noun|m|Polen|Polen|f=Polin}}
 
====Noun====
{{de-noun|m|Polen|Polen.weak|f=Polinin}}
 
# [[#English|Pole]]
 
=====Declension=====
{{de-decl-noun-ndecl|m|n|n.weak}}
 
=====Derived terms=====
* {{l|de|Polentum}}
* {{l|de|Polinpolnisch}}
* {{l|de|Ruhrpole}}
* {{l|de|Wasserpole}}
 
=====Related terms=====
* {{l|de|Polen}}
 
===Noun==Descendants=====
* {{desc|en|Pole|bor=1}}
 
===Etymology 2===
{{nonlemma}}
 
====Noun====
{{head|de|noun form|g=m}}
 
Line 176 ⟶ 192:
===Further reading===
* {{R:Duden}}
* {{R:DWDS}}
 
{{C|de|Ethnonyms|Male|Nationalities|Poland}}
 
----
 
==Hunsrik==
Line 189 ⟶ 204:
{{head|hrx|proper noun|g=n}}
 
# {{tcl|hrx|Poland|id=Q36}}
# [[Poland]] {{gloss|country}}
 
===Further reading===
* [https://hunsriqueanoriograndense.wordpress.com/dicionario-werterbuch/ Online Hunsrik Dictionary]
 
[[Category:hrx:Countries in Europe]]