reparto: difference between revisions
Content deleted Content added
Luckas-bot (talk | contribs) m r2.7.1) (Robot: Adding fr:reparto, ko:reparto |
|||
(46 intermediate revisions by 21 users not shown) | |||
Line 1:
==Italian==
===Pronunciation===
{{it-pr|repàrto}}
===Noun===
{{it-noun
# [[ward]] (of a hospital)
# [[department]] (in an office, shop, factory, etc.)
# [[unit]] (military)
===Anagrams===
* {{anagrams|it|a=aeoprrt|porrate|portare|porterà|protrae|tarperò}}
==Portuguese==
===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{rhymes|pt|aɾtu|q1=Portugal, São Paulo|aʁtu|q2=Brazil|s=3}}
* {{hyphenation|pt|re|par|to}}
===Verb===
{{head|pt|verb form}}
# {{pt-verb form of|repartir}}
==Spanish==
===
{{es-pr}}
===Etymology 1===
{{deverbal|es|repartir}}.
====Noun====
{{es-noun|m}}
# [[allocation]]▼
# [[delivery]]
#* ''coche de reparto'' - delivery van
#: {{syn|es|entrega}}
▲# [[allocation]]
#: {{syn|es|asignación}}
# [[cast]] {{gloss|group of actors performing together}}
#: {{syn|es|elenco}}
====
* While ''reparto'' and {{m|es|elenco}} are near-synonyms, there is a distinction in connotation. ''Reparto'' emphasises the roles played by the cast. It almost combines the concepts of the actors and the characters. ''Elenco'' strictly emphasises the whole group of actors without factoring in their roles. For example, ''elenco'' is used in reference to a red-carpet event, whereas ''reparto'' is used when listing off the cast and crew.
===
{{col-auto|es|bicicleta de reparto|de reparto}}
===Etymology 2===
{{nonlemma}}
====Verb====
{{head|es|verb form}}
# {{es-verb
===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}
|