mollo
French
editEtymology
editFrom mollement (“softly”).
Pronunciation
editAdverb
editmollo
- (informal) softly, gently
- Synonym: doucement
- Vas-y mollo, c’est fragile ! ― Take it easy, it's fragile!
Further reading
edit- “mollo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese mãollo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin manuc(u)lus, modified ultimately from Latin manipulus, diminutive of manus (“hand”). Cognate with Portuguese molho and Spanish manojo.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editmollo m (plural mollos)
Etymology 2
editDeverbal from mollar (“to wet”).
Pronunciation
editNoun
editmollo m (plural mollos)
Etymology 3
editVerb
editmollo
References
edit- “mãollo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “moollo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mõollo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mollo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mollo 'monllo'”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mollo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “monllo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editAdjective
editmollo (feminine molla, masculine plural molli, feminine plural molle)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmollo
Related terms
edit- stare a mollo
- tenere a mollo
- mettere a mollo
- pappamolla
Northern Sotho
editEtymology
editFrom Common Bantu *mʊ̀dɪ̀dò.
Noun
editmollo
Sotho
editEtymology
editFrom Common Bantu *mʊ̀dɪ̀dò.
Noun
editmollo class 3/4 (plural mello)
Categories:
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adverbs
- French informal terms
- French terms with usage examples
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician deverbals
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔllo
- Rhymes:Italian/ɔllo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Northern Sotho terms inherited from Common Bantu
- Northern Sotho terms derived from Common Bantu
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho nouns
- Sotho terms inherited from Common Bantu
- Sotho terms derived from Common Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho nouns
- Sotho class 3 nouns
- Sotho class 4 nouns