cristiano


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con cristiano: cristianismo

cristiano, a

(Del lat. christianus.)
1. adj./ s. RELIGIÓN Que profesa el cristianismo.
2. adj. RELIGIÓN De Cristo o del cristianismo.
3. s. m. coloquial Persona sin determinar estos días no se ve ni un cristiano en la calle.
4. Hermano o prójimo.
5. adj. coloquial Se aplica al vino que está aguado.
6. cristiano nuevo RELIGIÓN El que se convierte a la religión cristiana y se bautiza siendo adulto.
7. cristiano viejo HISTORIA, RELIGIÓN Expresión que se aplicaba a los cristianos que no tenían antepasados moros o judíos.
8. hablar en cristiano coloquial 1. Expresarse con sencillez para poder ser entendido por todos con rapidez. 2. Hablar en castellano, por oposición a otras lenguas.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

cristiano, -na

 
adj.-s. Que profesa la fe de Cristo.
adj. Relativo a la religión de Cristo y arreglado a ella.
irón. y fig.Díc. del vino aguado.
m. Hermano o prójimo.
Persona o alma viviente.
fam. y desp.Lengua española en oposición a otra.
arqueol. arte cristiano Arte propio de los cristianos primitivos. Su estilo es semejante al romano, pero con representaciones religiosas.
rel. cristiano nuevo El que se convierte a la religión cristiana y se bautiza siendo adulto.
cristiano viejo El que desciende de cristianos, sin mezcla conocida de moro, judío o gentil.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

cristiano, na

(kɾis'tjano, -na)
abreviación
religión relativo a la religión cristiana fe cristiana

cristiano, -na


sustantivo masculino-femenino
1. religión persona que profesa la fe de Cristo El cristiano oró por sus prójimos.
2. ser viviente Como cualquier cristiano me gusta comer bien.
expresarse en términos comprensibles No des más vueltas y habla en cristiano.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

cristiano

nombre masculino
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

cristiano

Christian

cristiano

kristano

cristiano

נצרות

cristiano

Christ, christlich

cristiano

Chrétien

cristiano

Cristiano

cristiano

křesťan, křesťanský

cristiano

kristen

cristiano

kristitty

cristiano

kršćanin, kršćanski

cristiano

キリスト教の, キリスト教徒

cristiano

기독교도, 기독교의

cristiano

kristen

cristiano

cristão, Christian

cristiano

kristen

cristiano

เกี่ยวกับชาวคริสต์, คริสตศาสนิกชน

cristiano

Hristiyan

cristiano

người theo đạo Thiên chúa, theo đạo Thiên chúa

cristiano

基督教

cristiano

/a
A. ADJ
1. (Rel) → Christian
2. vino cristianounwatered wine
B. SM/F (Rel) → Christian
cristiano nuevo (Hist) converted Jew or Moor
cristiano viejo (Hist) Christian with no Jewish or Moorish blood
C. SM
1. (= persona) → person
eso lo sabe cualquier cristianoanyone knows that
eso no hay cristiano que lo entiendathat is beyond anyone's comprehension
no hay cristiano que lo sepano one knows that
este cristianoyours truly
2. hablar en cristiano (= claramente) → to talk sense; (= en español) → to speak Spanish
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Con él llega a Damasco a paso quedo, y de él siente entretanto la pelea que ha hecho disponer en magno ruedo el rey de Siria en la ciudad caldea, y que a cualquiera allí, de cualquier credo, o sea cristiano, o de otro dogma sea, en toda la ciudad se le asegura, durante el tiempo que la fiesta dura.
La sangre infiel parece frío hielo y la sangre escocesa ardiente caldo. Creen los moros que sea en el flagelo cada brazo cristiano el de Reinaldo.
Anduvo entre los indios de la comarca una superstición, diciendo que se habían juntado a consulta el volcán que reventó y el que está sobre la ciudad de Arequipa, y le dijo que reventase; y el de Arequipa le dio por respuesta que no lo haría por ser como era cristiano y llamarse Francisco, y de las palabras y enojos que tuvieron, resultó el de Arequipa darle, al otro un encontrón que le hizo reventar.
DON JUAN 7 Así, Muñoz, lo creo de tu buena ley. TACÓN La mía debe de ser de algún turco; y es verdad, pues cada día, queriendo ser buen cristiano, tus cosas me desbautizan.
Español, he buscado en nuestro suelo mis inspiraciones. Cristiano, he creído que mi religión encierra más poesía que el paganismo.
Las religiones de origen judeo-cristiano hacen polvo al hombre y lo reducen a la promesa de una gloria eterna o al temor de un castigo infinito.
Y el señor Juan el Tarumba quedó también meditabundo y tras algunos instantes de silencio gritó al mozo, que canturreaba echado de bruces sobre el limpio mostrador: -A ver tú, Chamarí, una botella del moro, y que sepas que te ernuco si me la traes del cristiano.
Muchas cosas... Entre ellas, que tu hija está enamorada de un cristiano. Al llegar a este punto, el desdeñado amante de Sara se detuvo para ver el efecto que sus palabras hacían en Daniel.
Cuando Calamidor el golpe admira, aguija, por huir de aquel cristiano; mas Zerbino un fendiente atrás le tira gritando: --¡Vuelve atrás, traidor villano!-- No le acertó donde apuntó la mira, mas no erró tanto que lo hiciese vano: no le da a él, mas al corcel no yerra, le da en la grupa y lo derriba en tierra.
Español, hallo cuando menos mezquino y ridículo buscar héroes en tierras remotas en menoscabo de los de nuestra patria; y cristiano, tengo por criminal olvidar nuestras creencias, por las de otra religión contra cuyos errores protestamos á cada paso.
(Vase.) MUÑOZ Bueno, a reñir van mano a mano, si no me engaña mi ingenio, pues en las señas que han dado, alterados los acentos, descompuestas las acciones y arrugado el sobrecejo, y irse los dos y dejarme; sin duda el diablo anda suelto, y ha de haber muertes de hombres; yo me voy luego al momento a embarazar pesadumbres, que soy buen cristiano viejo.
Daremos por garantías a estas libertades públicas, a las cuales tiene derecho todo pueblo cristiano, el sufragio universal honradamente practicado, y la intervención de las dos Cámaras; y continuaremos, restituyéndole su verdadero carácter, el movimiento nacional de fines del siglo último.