derramar


También se encuentra en: Sinónimos.

derramar

(Del lat. vulgar diramare, separarse las ramas de un árbol < lat. ramus, rama.)
1. v. tr. y prnl. Verter, esparcir un líquido o una sustancia fuera del recipiente en que están contenidos derramó el vino sobre la mesa; el azúcar se derramó por el suelo. desparramar
2. v. prnl. Esparcirse las personas o los animales desordenadamente los manifestantes se derramaban por calles y avenidas. diseminar
3. v. tr. Publicar, difundir una noticia los diarios derramaron el escándalo por todo el país. divulgar
4. v. prnl. GEOGRAFÍA Desembocar una corriente de agua en un lugar surcaron el río hasta donde se derrama en el mar. desaguar, verter
5. v. tr. ECONOMÍA Repartir el pago de un impuesto o de un gasto común entre los habitantes de una localidad o comunidad.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

derramar

 
tr.-prnl. Dejar salir de un recipiente y esparcir [cosas líquidas o menudas].
tr. Repartir o distribuir entre los vecinos de una localidad [los impuestos].
fig.Publicar, divulgar [una noticia].
prnl. Esparcirse, desmandarse con desorden y confusión.
Desembocar una corriente de agua.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

derramar

(dera'maɾ)
verbo transitivo
verter un líquido o cosas menudas de un recipiente Derramó la leche del vaso.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

derramar


Participio Pasado: derramado
Gerundio: derramando

Presente Indicativo
yo derramo
tú derramas
Ud./él/ella derrama
nosotros, -as derramamos
vosotros, -as derramáis
Uds./ellos/ellas derraman
Imperfecto
yo derramaba
tú derramabas
Ud./él/ella derramaba
nosotros, -as derramábamos
vosotros, -as derramabais
Uds./ellos/ellas derramaban
Futuro
yo derramaré
tú derramarás
Ud./él/ella derramará
nosotros, -as derramaremos
vosotros, -as derramaréis
Uds./ellos/ellas derramarán
Pretérito
yo derramé
tú derramaste
Ud./él/ella derramó
nosotros, -as derramamos
vosotros, -as derramasteis
Uds./ellos/ellas derramaron
Condicional
yo derramaría
tú derramarías
Ud./él/ella derramaría
nosotros, -as derramaríamos
vosotros, -as derramaríais
Uds./ellos/ellas derramarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo derramara
tú derramaras
Ud./él/ella derramara
nosotros, -as derramáramos
vosotros, -as derramarais
Uds./ellos/ellas derramaran
yo derramase
tú derramases
Ud./él/ella derramase
nosotros, -as derramásemos
vosotros, -as derramaseis
Uds./ellos/ellas derramasen
Presente de Subjuntivo
yo derrame
tú derrames
Ud./él/ella derrame
nosotros, -as derramemos
vosotros, -as derraméis
Uds./ellos/ellas derramen
Futuro de Subjuntivo
yo derramare
tú derramares
Ud./él/ella derramare
nosotros, -as derramáremos
vosotros, -as derramareis
Uds./ellos/ellas derramaren
Imperativo
derrama (tú)
derrame (Ud./él/ella)
derramad (vosotros, -as)
derramen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había derramado
tú habías derramado
Ud./él/ella había derramado
nosotros, -as habíamos derramado
vosotros, -as habíais derramado
Uds./ellos/ellas habían derramado
Futuro Perfecto
yo habré derramado
tú habrás derramado
Ud./él/ella habrá derramado
nosotros, -as habremos derramado
vosotros, -as habréis derramado
Uds./ellos/ellas habrán derramado
Pretérito Perfecto
yo he derramado
tú has derramado
Ud./él/ella ha derramado
nosotros, -as hemos derramado
vosotros, -as habéis derramado
Uds./ellos/ellas han derramado
Condicional Anterior
yo habría derramado
tú habrías derramado
Ud./él/ella habría derramado
nosotros, -as habríamos derramado
vosotros, -as habríais derramado
Uds./ellos/ellas habrían derramado
Pretérito Anterior
yo hube derramado
tú hubiste derramado
Ud./él/ella hubo derramado
nosotros, -as hubimos derramado
vosotros, -as hubísteis derramado
Uds./ellos/ellas hubieron derramado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya derramado
tú hayas derramado
Ud./él/ella haya derramado
nosotros, -as hayamos derramado
vosotros, -as hayáis derramado
Uds./ellos/ellas hayan derramado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera derramado
tú hubieras derramado
Ud./él/ella hubiera derramado
nosotros, -as hubiéramos derramado
vosotros, -as hubierais derramado
Uds./ellos/ellas hubieran derramado
Presente Continuo
yo estoy derramando
tú estás derramando
Ud./él/ella está derramando
nosotros, -as estamos derramando
vosotros, -as estáis derramando
Uds./ellos/ellas están derramando
Pretérito Continuo
yo estuve derramando
tú estuviste derramando
Ud./él/ella estuvo derramando
nosotros, -as estuvimos derramando
vosotros, -as estuvisteis derramando
Uds./ellos/ellas estuvieron derramando
Imperfecto Continuo
yo estaba derramando
tú estabas derramando
Ud./él/ella estaba derramando
nosotros, -as estábamos derramando
vosotros, -as estabais derramando
Uds./ellos/ellas estaban derramando
Futuro Continuo
yo estaré derramando
tú estarás derramando
Ud./él/ella estará derramando
nosotros, -as estaremos derramando
vosotros, -as estaréis derramando
Uds./ellos/ellas estarán derramando
Condicional Continuo
yo estaría derramando
tú estarías derramando
Ud./él/ella estaría derramando
nosotros, -as estaríamos derramando
vosotros, -as estaríais derramando
Uds./ellos/ellas estarían derramando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

derramar

verbo transitivo y verbo pronominal
1 esparcir verter diseminar desbordar*
Derramar, esparcir, verter y diseminar son verbos de uso transitivo y pronominal; desbordar presenta un uso intransitivo y pronominal. Derramar y verter se aplican, generalmente, a actos involuntarios, mientras que esparcir y diseminar ponen el acento en el carácter voluntario de la acción.
verbo pronominal
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

derramar

shed, pour, scatter, spill, to spill, weep

derramar

verser, renverser

derramar

rozlít (se)

derramar

spilde

derramar

verschütten

derramar

χύνω

derramar

läikyttää

derramar

proliti

derramar

こぼす

derramar

...을 엎지르다

derramar

morsen

derramar

søle

derramar

rozlać

derramar

derramar

derramar

spilla

derramar

ทำหก

derramar

dökmek

derramar

làm đổ

derramar

溢出

derramar

לשפוך

derramar

A. VT
1. (fuera de recipiente) [+ líquido] → to spill; [+ sangre, lágrimas, luz] → to shed
derramar una taza de caféto spill a cup of coffee
2. (= desaprovechar) [+ talento, dinero] → to squander, waste
3. (= esparcir) [+ favores] → to lavish, pour out; [+ chismes, noticias] → to spread
4. [+ impuestos] → to apportion
B. (derramarse) VPR
1. (= salirse) [líquido] → to spill; [harina] → to pour out, spill out
llenar una taza hasta derramarseto fill a cup to overflowing
2. (= esparcirse) → to scatter
la multitud se derramó por todos ladosthe crowd scattered in all directions
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

derramar

v. to spill.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Ejemplos ?
Aquella mano de poder y de voluntad me clavaba las palabras en la garganta, y sentía bajo su opresión fundirse y deshacerse en mí toda veleidad de rebelión; rodábamos ahora fuera de las fortificaciones y por grandes carreteras bordeadas de hayas y de lúgubres tenderetes de vendedores de vino, merenderos de las afueras cerrados hacía tiempo; desfilábamos bajo la luna, que por fin acababa de perfilar una masa flotante de nubes, y parecía derramar sobre aquel equívoco paisaje de las afueras una capa granizante de sal; en ese instante me pareció que los cascos de los caballos sonaban en el terraplén de la carretera, y que las ruedas del coche, dejando de ser fantasmas, chirriaban en la grava y en los guijarros del camino.
El anciano respondió con este agradecimiento usado por nuestros montañeses: “ Que la mano que se abre se mantenga largo tiempo repleta”. Después él recogió el escudo de plata y, cuando el conde desapareció, se vio a Drevil derramar algunas lágrimas.
Isabela, que estaba suspensa y atónita de ver la humildad y dolor de Ricaredo, que como a su esposo le amaba, no entendió lo que la reina le mandaba, antes comenzó a derramar lágrimas, tan sin pensar lo que hacía, y tan sesga y tan sin movimiento alguno que no parecía, sino que lloraba una estatua de alabastro.
Igualmente nunca ha dejado la Iglesia de derramar beneficios en los pueblos civilizados, resistiendo unas veces el capricho de los hombres perversos, alejando otras veces de los inocentes y de los débiles las injusticias, procurando, por último, que los pueblos tuvieran una constitución política que se hiciera amar de los ciudadanos por su justicia y se hiciera temer de los extraños por su poder.
El gran rumor de la sonora trompa, de cajas y otros bárbaros acentos, aquel que no parece se interrompa son de arcos, hondas, ruedas e instrumentos, más los que hacen que el cielo cruja y rompa, gemidos, ayes, gritos y lamentos, forman un ruido igual al que desata el Nilo al derramar su catarata.
Quiéroos con sinceridad; si me queréis con nobleza, pienso que tanta largueza desfigura la verdad. Derramar vuestro tesoro por obsequiarme no es justo: iréme, y con gran disgusto si dais en prodigar oro.
NEZAHUALCOYOTL viendo el llanto de despedida que brotaba, a pesar de la aparente serenidad, de su padre, no pudo más que derramar lágrimas también y con presura buscó un árbol muy alto y de gran follaje y en él trepo hasta lo más alto.
Ese obelisco que se alza sobre su enramada oscura, la gloria y la desventura divinizando a la par: ese silencioso Tíboli que a su enverjado se asoma a derramar el aroma de su abundoso azahar: y ese purísimo cielo tras cuyo azul cortinaje alumbra este paisaje tu lámpara colosal, me hacen, ¡oh luna!, tan bello en estas noches el prado, como el jardín encantado de una leyenda oriental.
Después de más de tres siglos y medio, la lectura de tus desgracias en estas mismas comarcas donde fue consumado tu martirio, hacen derramar lágrimas a todos cuantos las leen, y, ¡cosa singular!
Las de estas sociedades que mediante el premio con que honren el mérito literario, hagan la selección de temas a propósito para reanimar el amor a la virtud en el corazón de los ciudadanos, mostrarán que este amor reina entre ellas y darán a los pueblos ese placer tan raro como dulce, de ver sociedades sabias dedicarse a derramar sobre el género humano no solamente luces agradables, sino también instrucciones saludables.
(Permanecen abrazados.) MARCOS (Dirigiéndose al carcelero, don Julián y don Benito.) (Solemne.) ¡Tiranos: por siglos y siglos habéis chupado nuestra sangre! Las lágrimas que nos habéis hecho derramar bastarían para ahogaros.
Se necesita, compañeros, que deis todo vuestro apoyo a la Revolución hecha gobierno para asegurar la paz y coadyuvar en la grande obra de la reconstrucción nacional. DELEGADO Estamos listos a derramar la última gota de nuestra sangre en defensa del Gobierno.