taza


También se encuentra en: Sinónimos.

taza

(Del ár. tassa.)
1. s. f. Recipiente pequeño de porcelana u otro material, con un asa, usado para beber se ha roto una de las tazas del juego de café.
2. Cantidad de líquido que cabe en una taza dame una taza de caldo.
3. Parte principal y exterior del retrete, que se usa como asiento no te sientes en la taza de los retretes públicos para evitar infecciones. váter, water
4. Receptáculo redondo y cóncavo de una fuente, donde cae el agua. pila
5. Pieza de metal, redonda y cóncava, de la guarnición de algunas espadas.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

taza

 
f. Vasija pequeña, con asa, para tomar líquidos.
Lo que cabe en ella.
Receptáculo redondo donde vacían el agua las fuentes.
Receptáculo del retrete.
Pieza cóncava de metal que forma parte de la guarnición de algunas espadas.

Taza

 
Prov. del N de Marruecos; 15 020 km2 y 679 000 h. Cap., la c. homónima (77 216 h).
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

taza

('taθa)
sustantivo femenino
1. recipiente de boca ancha y poca altura con un asa, usado para servir bebidas calientes Se preparó una taza de té después de almorzar.
2. receptáculo del retrete La taza del retrete es de loza.
3. receptáculo donde vacía su agua una fuente Le tomó una fotografía sentada en la taza de una fuente.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Traducciones

taza

чаша

taza

skodelica

taza

kopp, toalettstol, mugg, tvättfat

taza

hrnek, šálek, umývadlo

taza

bassin, kop, krus

taza

allas, kuppi, muki

taza

šalica, umivaonik

taza

カップ, マグ, 洗面器

taza

대야, 머그, 컵

taza

kom, kopje, mok

taza

kopp, krus, vask

taza

ถ้วย, ถ้วยใหญ่มีหู, อ่างน้ำ

taza

chậu, chén vại, tách

taza

, 杯子,

taza

taza

SF
1. (= recipiente) → cup; (= contenido) → cupful
taza de café (= café) → cup of coffee; (= recipiente) → coffee cup
2. [de fuente] → basin, bowl; [de lavabo] → bowl; [de retrete] → pan, bowl
taza del wátertoilet bowl
3. (Cono Sur) (= palangana) → washbasin, bathroom sink (EEUU)
taza de noche (Cono Sur) (euf) → chamber pot
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

taza

f. cup.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Ejemplos ?
¡Si ahora mismo no se acuesta usted, y no toma, después de acostada, una taza de tilo con flor de azahar, me arranco todos estos vendajes y trapajos y me muero en cinco minutos, aunque Dios no quiera!
Cuando estaba fuera de casa se había mojado los pies, nadie sabía cómo, pues el tiempo era completamente seco. Su madre lo desnudó y acostó, y, pidiendo la tetera, se dispuso a prepararle una taza de té de saúco, pues esto calienta.
Emergerá desde el fondo de nosotros y nos avasallará su libertad de polen.. EL PARAÍSO PERDIDO - Oiga mesera, una taza de café. -Y el individuo enfundado en una gabardina gris mugre se la quedó mirando provocativamente.
Anhelaba volver a ver sus praderías, donde pastaban en libertad peludas yeguas y potrillos retozones; sus sembrados, en que antaño hincó el arado para dar ejemplo de cómo se trabajaba el pan; sus árboles, donde los pájaros anidaban; su escuela, en que se daba enseñanza renovadora, según él creía firmemente: su morada pacífica, familiar, de donde estuvo proscrito el lujo, donde la frugalidad y la modestia prestaron nuevo sabor a la taza de té y a la popular «kalatcha»...
Le hallé en su cámara apurando a sorbos una taza de café, ya calzadas las espuelas y ceñido el sable: —Bradomín, ahora soy contigo.
Pon el pensamiento en su modestia; ponle en la taza que para todas las cosas tenía; ponle en la industria con que las ejecutaba y, finalmente, en la constancia de lo que prometía.
Junto a mi cama estaban, a un lado, Peyrehorade en bata, y, al otro, un criado enviado por su mujer, con un taza de chocolate en la mano.
-Amén -contesta a coro la reunión. La taza sigue pasando luego de mano en mano y de boca en boca, hasta que se agotan las dos azumbres de rioja.
Allí, en torno de los muros, veíanse blandos lechos, de frescos tejidos hechos convidando a reposar. Allí se oía el murmullo de una fuente azafranada, que en una taza dorada se vertía sin cesar.
En cierta noche del año 1824 hallábanse en un mezquino cuarto de posada, en la ciudad de Huamachuco, en conversación íntima, sazonada con sorbos á una taza de té y besos á una copa de ron de Jamaica, dos caballeros que vestían uniforme militar y que, por su fisonomía y acento, denunciaban de á legua su nacionalidad europea.
Lectura tal es como amena conversación de sobremesa entre camaradas, paladeando á sorbos una taza de exquisito ca- racolillo y siguiendo las caprichosas espirales del hiuno de un riquísimo habano.
El que venía á interrumpir el coloquio de los amigos era nada menos que el general Antonio José de Sucre, cuya frente orlaban ya los laureles de Pichincha, y que en breve obtendría también los de Ayacucho. O'Connor llamó al asistente, y le ordenó que sirviese taza de té y copita de ron al general.