vaciar
También se encuentra en: Sinónimos.
vaciar
1. v. tr. y prnl. Dejar una cosa vacía se vació el bolsillo. llenar
2. Verter o arrojar el contenido de un recipiente se vació el cántaro. llenar
3. v. tr. Formar un hueco en una cosa.
4. Formar un objeto echando en un molde materia blanda hasta que solidifique. moldear
5. Afilar un instrumento cortante. amolar
6. Pasar la totalidad o parte del texto de un escrito a otro vació el texto antes de empezar el trabajo.
7. Explicar una doctrina con todo detalle el orador vació el pensamiento de Aristóteles.
8. MEDICINA Practicar el vaciamiento quirúrgico de una región del cuerpo humano.
9. v. intr. GEOGRAFÍA Desaguar o desembocar en alguna parte un río o una corriente de agua.
10. Disminuir o menguar el agua de un río u otra corriente.
11. v. prnl. Decir sin reparo una cosa que se debía callar se vació ante su amigo contándole sus secretos.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: vacío, vacías, vacía, vaciamos, vaciáis, vacían. IMPERF.: vaciaba, vaciabas, vaciaba, vaciábamos, vaciabais, vaciaban. INDEF.: vacié, vaciaste, vació, vaciamos, vaciasteis, vaciaron. FUT.: vaciaré, vaciarás, vaciará, vaciaremos, vaciaréis, vaciarán. COND.: vaciaría, vaciarías, vaciaría, vaciaríamos, vaciaríais, vaciarían. SUBJUNTIVO: PRES.: vacíe, vacíes, vacíe, vaciemos, vaciéis, vacíen. IMPERF.: vaciara o vaciase, vaciaras o vaciases, vaciara o vaciase, vaciáramos o vaciásemos, vaciarais o vaciaseis, vaciaran o vaciasen. FUT.: vaciare, vaciares, vaciare, vaciáremos, vaciareis, vaciaren. IMPERATIVO: vacía, vacíe, vaciemos, vaciad, vacíen. GERUNDIO: vaciando. PARTICIPIO: vaciado.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
vaciar
tr.-prnl. Dejar vacío [algún recipiente, algún local, etc.].
Sacar o verter [el contenido de un recipiente o cosa parecida].
Formar un hueco [en algún cuerpo sólido].
Sacar filo en la piedra [a los instrumentos cortantes].
fig.Exponer latamente [una doctrina].
Trasladar [el contenido de un escrito] a otro escrito.
intr. Desaguar, los ríos y corrientes.
Menguar el agua en los ríos, en el mar, etc.
prnl. fig. y fam.Decir uno sin reparo lo que debía callar.
tr. escult. y metal. Formar [un objeto] echando en un molde hueco metal derretido o una materia blanda.
V. conjugación (cuadro) [18] como desviar.Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
vaciar
(ba'θjaɾ)verbo transitivo
1. llenar hacer que algo no contenga nada Vació el tubo de pasta de dientes.
2. verter el contenido de algo en otro lugar Vació el bote de basura en una bolsa.
3. formar un hueco en un cuerpo sólido vaciar una calabaza para usar la cáscara
4. formar un objeto llenando un molde con una materia blanda Vació yeso en el molde de un torso humano.
vaciar
verbo intransitivo
desembocar una corriente de agua en otra El río vacía sus aguas en el mar.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
vaciar
Participio Pasado: vaciado
Gerundio: vaciando
Presente Indicativo |
---|
yo vacío |
tú vacías |
Ud./él/ella vacía |
nosotros, -as vaciamos |
vosotros, -as vaciáis |
Uds./ellos/ellas vacían |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
vaciar
verbo transitivo
1 verter desocupar* llenar
«La vasija que contiene líquido se vacía; el líquido contendo se vierte; y así no debe decirse vació, sino vertió el agua.»
José Joaquín de Mora
2 moldear*
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
vaciar:
pincharseOpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
vaciar
ablassen, auslassen, entleeren, entwässernvaciar
يُصَرِّفُ ماءً, يُفْرِغُvaciar
vyprázdnit, vypustitvaciar
dræne, tømmevaciar
tyhjentäävaciar
iscijediti, ispraznitivaciar
排水する, 空にするvaciar
(...에서) 배출시키다, (든 것을) 비우다vaciar
опорожнять, осушатьvaciar
tappa ut, tömmavaciar
ทำให้ว่างเปล่า, ระบายออกvaciar
atık boşaltmak, boşaltmakvaciar
dốc ra, tháo nướcvaciar
ריקvaciar
A. VT
1. [+ recipiente, contenido] → to empty; [+ radiador] → to drain; (= beber) → to drink up (Aer) → to jettison (Inform) → to dump
vacié la nevera para limpiarla → I emptied the fridge to clean it
vació los bolsillos en la mesa → he emptied out his pockets on to the table
vació la leche en un vaso → he poured the milk into a glass
lo vació todo sobre su cabeza → he poured the lot over his head
vacié la nevera para limpiarla → I emptied the fridge to clean it
vació los bolsillos en la mesa → he emptied out his pockets on to the table
vació la leche en un vaso → he poured the milk into a glass
lo vació todo sobre su cabeza → he poured the lot over his head
2. [+ madera, piedra] → to hollow out; [+ estatua] → to cast
5. [+ texto] → to copy out
6. (= hacer una histerectomía a) → to give a hysterectomy to
C. (vaciarse) VPR
1. [bañera, depósito] → to empty
2. (tb vaciarse por la lengua) → to blab, spill the beans
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
vaciar
v. to empty; to flush out, to void;
vr. to become empty.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
vaciar
vt to empty; — la vejiga to empty one’s bladder, to void
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.