[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Адель Семеновна Полоцкая


Адель Семёновна Полоцкая ( - дата смерти 16 августа 1944 г.) — переводчица, архивист.
Среднее образование получила в Керченской женской гимназии. В 1901—1904 училась в Женевском университете на общественно-экономическом отделении. В совершенстве владея французским, немецким и английским языками, давала частные уроки.
В 1906 переехала в Петербург и занялась литературным переводом. 1 мая 1922 стала научным сотрудником Библиотеки «Всемирной литературы» (IV отделение ПБ), где заведовала читальным залом. В 1925—1929 занималась переводом в частных издательства «Сеятель», «Мысль», «Петроград» и Госиздате. В 1929 поступила на работу в ДП (V отд-ние ПБ) внештатным сотрудником на должность архивиста.
В нач. 1900-х, работая в СПб., сделала переводы произведений «У источника жизни» (с предисл. проф. А. П. Нечаева и вст. ст. женщины-врача Л. В. Писаревой. СПб.: Освобожденiе, 1909); романов Г. Манна «Верноподданный» (Совр. мир. 1914. № 2, 4), «Минерва» (М., 1911), «Венера» (М., 1911; М.-Пг., 1923, 1927), «Охота за любовью» (1912, пять изд.) и др.; Г. Гессе «Росгальда» (Русская мысль. 1914. № 1–3), «Мраморная мельница» (Образование. 1908. № 12); Г. Френсена «Гибель Анны Гольман»» (Русское богатство. 1912), Т. Манна «Тристан» (Русская мысль. 1908. № 2), П. Милля «Барново в Париже» (1912); Дж. Конрада «Теневая черта» (Пг., 1917); Э. Энгельгардт «Рабиндранат Тагор как человек, поэт и мыслитель» (Л., 1924); А. Моруа «Путешествие в страну эстетов» (Л., 1927).
Последние комментарии
23 минуты 39 секунд назад
44 минуты 33 секунды назад
46 минут 25 секунд назад
1 час 33 секунды назад
1 час 5 минут назад
1 час 35 минут назад
1 час 44 минуты назад
1 час 48 минут назад
1 час 51 минута назад
1 час 58 минут назад