[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Александра Александровна Тхоржевских

ТХОРЖЕВСКИЕ, Иван Феликсович [1843, Севастополь, — 3(16). IV. 1910, Тифлис] и Александра Александровна [30.XII.1855(11.I.1856), Одесса, — февраль 1933, Ленинград] — рус. поэты-переводчики. Нередко печатались под общим псевдонимом Иван-да-Марья. А. А. Тхоржевская — дочь писателя А. И. Пальма. Т. — одни из первых переводчиков груз. поэзии на рус. яз. Переводили также армянских поэтов, стихи В. Гюго. Особенно известны их переводы песен П. Ж. Беранже, отмеченные близостью к оригиналу; мн. из них не устарели и поныне. И. Ф. Тхоржевский издавал в Тифлисе журн. «Гусли» (1881—82) и «Аргонавт» (1901).
Переводы: Собр. стихотворений В. Гюго, Тифлис, 1896; Груз. поэты в образцах, 2 изд., Тифлис, 1897; Полн. собрание песен Беранже, СПБ, 1914; [Переводы], в кн.: Мастера рус. стихотворного перевода. [Вступ. ст., подг. текста и примеч. Е. Г. Эткинда], кн. 2, Л., 1968.
Лит.: Макарова Г., Кто такие «Иван-да-Марья», «Вопросы и ответы», 1969, № 10. С. С. Тхоржевский.
Последние комментарии
21 минута 5 секунд назад
35 минут 29 секунд назад
1 час 30 минут назад
1 час 44 минуты назад
1 час 48 минут назад
1 час 57 минут назад
2 часа 9 минут назад
2 часа 13 минут назад
2 часа 19 минут назад
2 часа 20 минут назад