[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Толстая тетрадь (журнальный вариант) (fb2)
Агота Кристоф (перевод: Павел Александрович Вязников)Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 19.08.2008

Аннотация
Первый перевод на русский язык самого известного романа на французском языке конца 80 — х годов лауреата премии «Лента франкофонии». Герои в процессе самоидентификации. Язык в процессе своего преобразования в литературу. В основу книги австрийской писательницы Аготы Кристоф лег дневник, написанный братьями-близнецами Клаусом и Лукасом, но на протяжении романа братья сливаются в один персонаж, а повествование, и без того насыщенное жестокостью, страхом, дополняется еще и виной перед братом, реальным или, может быть, вымышленным. Жестокая, беспощадно-правдивая история о жесткой, беспощадно правдивой жизни.
Оглавление |
Последние комментарии
4 минуты 50 секунд назад
8 минут 38 секунд назад
8 минут 57 секунд назад
11 минут 1 секунда назад
11 минут 2 секунды назад
17 минут 9 секунд назад
27 минут 9 секунд назад
32 минуты 47 секунд назад
37 минут 31 секунда назад
43 минуты 46 секунд назад