[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Що сказано (fb2)
Аскольд Мельничук (перевод: Елена Васильевна Фешовец)Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 14.09.2021

Аннотация
Втікаючи з окупованої нацистами батьківщини, а потім покидаючи й виснажену війною Європу, родина Ворогів-Забобонів прямує до «нової Римської імперії» — Сполучених Штатів, сподіваючись на прихисток і роботу. Їхнє майбутнє непевне, минуле нікому не потрібне, і їм іноді простіше говорити з мертвими, ніж із живими. Вони не знають, що таки повернуться додому на початку XXI століття — у спосіб, про який навіть не думали…
Відзначений численними престижними нагородами, цей вишуканий, трагічний і водночас іронічний роман нащадка українських еміґрантів із Нью-Джерсі першим увів українську тему в американський літературний мейнстрім.
Оценки: 3, от 5 до 1, среднее 3.7 |
Оглавление |
Последние комментарии
6 минут 45 секунд назад
8 минут 8 секунд назад
11 минут 14 секунд назад
16 минут 49 секунд назад
24 минуты 34 секунды назад
31 минута 35 секунд назад
41 минута 31 секунда назад
44 минуты 24 секунды назад
45 минут 24 секунды назад
47 минут 32 секунды назад