[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень… (fb2)
Антология (перевод: Вера Николаевна Маркова)Древневосточная литература, Поэзия

Добавлена: 13.04.2023

Аннотация
Японские лирические стихотворения хокку (хайку) отличаются предельной лаконичностью и своеобразной поэтикой, отображая своим слогом жизнь природы и человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года. Японскую лирику в полной мере отображает термин «послечувствование» – ведь далеко не сразу затихает глубокий отзвук, рожденный словом. Способность будить воображение – одно из главных свойств японской поэзии. Такие мастера, как Басё, Бусон и Исса, – лишь немногие из тех, чьи стихи по-прежнему способны будоражить наши чувства.
В переводе поэта, филолога и литературоведа Веры Николаевны Марковой уникальные японские поэтические миниатюры превращаются в афористичные верлибры, переходящие в белые стихи.
Оглавление |
Последние комментарии
1 час 52 минуты назад
2 часа 4 минуты назад
2 часа 31 минута назад
2 часа 52 минуты назад
2 часа 59 минут назад
3 часа 16 минут назад
3 часа 40 минут назад
4 часа 16 минут назад
4 часа 31 минута назад
5 часов 26 минут назад