[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Ночь чудес (fb2)
Уве Тимм (перевод: Галина Владимировна Снежинская)Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 29.06.2007

Аннотация
Герой Уве Тимма, журналист и писатель из Мюнхена, отправился в Берлин, чтобы всего лишь собрать материал для статьи по истории картофеля, а оказался втянутым в фантастические события, уместившиеся в три дня и три ночи, включая ночь на Ивана Купалу, с участием туарегов, девушек в стиле техно, торговцев оружием и зловредных парикмахеров.
Роман ошеломляет беспредельной свободой и редким чувством юмора.
риада в 17:10 (+01:00) / 05-12-2022, Оценка: отлично!
В романе люди беседуют. С незнакомцами. Просто так. Везде и по любому поводу. Разговаривают, слушают друг друга. Я вдруг поняла, что мы вести беседы разучились, что ли... Роман цепляет. Написан в очень интересное время и об интересном месте, ну, без политики не обошлось, увы... Обнаружила, что оказывается, ни хрена не знаю про Розу Люксембург. Интересный факт про помидоры. Очень понравился реквиемист, если можно так сказать. И бесподобным получился пассаж про Люси.
DS789 в 21:51 (+01:00) / 09-11-2022, Оценка: хорошо
Такое неспешное повествование..., простое блюдо как пюре с броколли и жюльеном, вроде ничего необычного, но пройти мимо нельзя - будете жалеть.
nsans в 12:11 (+02:00) / 28-05-2010, Оценка: неплохо
Весьма посредственно. В аннотации сказано, что "Роман ошеломляет беспредельной свободой и редким чувством юмора". Неправда. Или чувство юмора уж совсем редкое. Сюжет неплох, но как-то не цепляет. Дочитала с трудом.
Оценки: 4, от 5 до 3, среднее 4 |
Оглавление |
Последние комментарии
39 секунд назад
3 минуты 2 секунды назад
6 минут 54 секунды назад
8 минут 16 секунд назад
13 минут 26 секунд назад
18 минут 59 секунд назад
23 минуты 54 секунды назад
30 минут 26 секунд назад
33 минуты 48 секунд назад
40 минут 33 секунды назад