Капризный денёк (epub)

файл на 4 - Капризный денёк (пер. Анна Борисовна Васильева) (Мирабель - 3) 6056K (скачать epub) - Гарриет Манкастер

Гарриет Манкастер
Мирабель. Капризный денёк

Harriet Muncaster, Mike Love (ill.)

Mirabelle Has a Bad Day

Copyright © Harriet Muncaster 2021

© Васильева А. Б., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Иллюстратор Майк Лав

На основе оригинальных рисунков Гарриет Манкастер

* * *

Познакомься с Мирабель, наполовину ведьмочкой, наполовину феей!

Мирабель – ужасная озорница! Она любит магию и шалости!

Мирабель – кузина Изадоры Мун.

Она обожает готовить зелья и всегда носит с собой походный набор колдовских ингредиентов!

Она весёлая и дружелюбная!

Где бы она ни оказалась, с ней происходят невероятные приключения!


Если бы ты мог завести себе волшебного друга, кого бы ты выбрал?


Для меня лучший волшебный друг – это мой папа!

Эван


Быструю альпаку с шерстью всех цветов радуги!

Луис


Сидни, моя маленькая собачка чихуа-хуа, защитит меня от кого угодно!

Мисс Уотчорн


Выберу крохотную пурпурную фею-пикси по имени Эмили.

Фиби


А я бы завёл стрекозу, потому что она умеет летать!

Уильям


Лучше всех – пушистая кремово-белая лама с розовыми ушками!

Мисс Джерман


Я бы выбрала огромную радужно-полосатую пчелу!

Эрин




Глава первая

– Эге-гей!

День клонился к вечеру, и я занималась тем, что отрабатывала в саду «мёртвую петлю». Летать на метле – моё самое любимое занятие! Обожаю взмывать в небо и нырять к самой земле, чувствуя, как ветер развевает мои волосы!

– Мирабель! – позвала меня в окошко мама. – Пора ужинать! Папа приготовил на десерт меренговый торт!



– О-о-о! – обрадовалась я, тут же направила метлу вниз и приземлилась, тормозя пятками по траве.

Бросив метлу на землю, я побежала домой, а за мной, хлопая крылышками, полетела Фиалка – моя чудесная ручная малютка-дракончик.



– А метлу ты убрала на место? – спросила мама, когда я уже усаживалась за стол.

– Ой… нет, – ответила я. – Но я обязательно уберу её сразу после ужина, обещаю!

– Смотри, не забудь, – сказала мне мама. – Мётлы не любят, когда их бросают на холоде, а сегодня ночью ещё и пойдёт дождь.

Но к тому времени, как ужин закончился, я совсем забыла про свою метлу. Мама купила мне новую книжку, и мне очень хотелось сразу же приняться за неё. Как только меренговый торт был съеден до крошечки, я побежала в свою спальню и вместе с Фиалкой уютно устроилась на кровати, чтобы почитать. Книжка оказалась отличная – про ведьмочку, придумавшую зелье, от которого волосы превращались в блестящие нити мишуры! Ах, как бы я ХОТЕЛА иметь такие сверкающие волосы! А на последней странице книги был выписан список ингредиентов, чтобы каждый мог приготовить такое зелье сам! Я тут же вскочила, даже не дочитав историю до конца, и собрала всё необходимое, в том числе и мой походный котёл. И сложила всё это к себе на подушку.

– Мирабель, – сказала мама, заглянув ко мне через приоткрытую дверь. – Тебе давно уже пора спать!

– Что?! – Я так зачиталась, что и не заметила, как за окном совсем стемнело. – Но я хотела быстренько сварить одно зелье. Смотри, мам, я уже все ингредиенты приготовила!



Мама поглядела на мою подушку и нахмурилась:

– Подушка – не лучшее место для колдовских снадобий. Пожалуйста, убери их все, прежде чем ложиться. А заниматься зельями сейчас уже поздно. Тебе пора было отправляться спать ещё двадцать минут назад.

– Ну ла-а-а-адно, – протянула я со вздохом. Придётся зелью подождать до завтра. Я переоделась в пижаму, почистила зубы и нырнула под одеяло, чтобы дочитать мою новую книжку при свете волшебной палочки.

Сказать по правде, я пользуюсь своей фейской палочкой не так уж часто – ведь ведьминская магия гораздо интереснее, но иногда палочка отлично служит мне вместо фонарика. Мама и папа зашли пожелать мне спокойной ночи.



– Помнится, я уже говорила тебе, чтобы ты убрала все колдовские ингредиенты на место, – сказала мама. – Нельзя же спать, если вся твоя подушка завалена посторонними вещами!

– Обязательно уберу, – пообещала я. – Я просто ещё не успела. Сейчас только дочитаю эту главу!

– Ну хорошо, – сказала мама, приподняв брови. – Только не забудь!

Потом она поцеловала меня на ночь и ушла.

Я зевнула и стала читать дальше, наслаждаясь уютом с Фиалкой под боком.

* * *

«Ведьмочка мчалась по небу, и её серебристые волосы развевались позади, как шлейф падающей звезды. Люди внизу смотрели, дивились и…»

* * *

Я снова зевнула и прикрыла глаза – всего на минуточку. До чего же приятно лежать, свернувшись калачиком рядом с мирно посапывающей Фиалкой. Я представила себе ведьмочку со сверкающими волосами – как она летит, оставляя мерцающий след в тёмном небе… унося меня за собой в бархатную черноту сладкого сна.

Глава вторая

ДРРРРРРИИИНННННЬ!

Будильник трезвонил так, что я чуть не свалилась с кровати. Солнце уже вовсю светило сквозь занавески. Я повернулась на бок и вляпалась во что-то липкое. Что бы это могло быть?

– Фу-у! – поморщилась я, садясь в постели. На моей подушке образовалась вязкая фиолетовая лужица. Все мои волосы были в этой гадости. Похоже, какие-то ингредиенты для зелья ночью вытекли из пузырьков и смешались во что-то невообразимо противное!

– О нет! – воскликнула я. – Мама ужасно рассердится. Она ведь велела мне убрать все снадобья на место.



Я торопливо вскочила и накрыла подушку пледом. Потом схватила котёл и вместе с пузырьками сунула его под кровать – как раз в ту минуту, когда за дверью моей спальни послышались мамины шаги.

– Доброе утро, Мирабель, – заглянула она в комнату. – Завтрак уже на столе. У тебя есть десять минут, иначе опоздаешь в школу. А зачем ты уже надела свою ведьминскую шляпу?

– Я… э-э-э… просто хотела посмотреть, как она смотрится с пижамой! – выпалила я, не придумав ничего лучше. – Мне нужно только быстренько принять душ! – Я проскочила мимо мамы в коридор и бегом помчалась в ванную, так что Фиалка, хлопая крылышками, едва за мной поспевала. Закрыв дверь ванной, я сдёрнула с головы шляпу и посмотрела в зеркало. Мутно-фиолетовая жижа капала с моих слипшихся, спутанных, перепачканных волос.



– Брр, какая гадость! – поморщилась я и поскорее включила воду. Чтобы смыть мерзкую жижу, понадобились, кажется, годы. Когда же я наконец выбралась из-под душа и высушила волосы, на завтрак времени уже почти не оставалось.



– Мирабель, – позвала меня мама. – Ты вот-вот опоздаешь в школу!

– Я просто хотела стать чистой-чистой, – ответила я, роясь в буфете в поисках коробки с моими любимыми хлопьями. – А куда делись хлопья из розовых лепестков?

– Их сегодня доел Уилбур, – сказала мама. – Тебе придётся довольствоваться моей кашей из крыльев летучих мышей. Она в той кастрюльке, что греется в духовке.

– Что?! – возмутилась я.

– У нас уже нет времени готовить что-то ещё, – отрезала она.

Я достала из духовки кастрюльку и потащила её к столу, за которым уже сидела вся семья. Мой братец Уилбур почти опустошил свою миску хлопьев из розовых лепестков, и вид у него, на мой взгляд, был очень самодовольный. Мы с Уилбуром оба унаследовали от родителей и эльфийские, и ведьминские черты, но при этом оба терпеть не можем мамину ведьминскую еду. Она-то обожает бутерброды с пауками, соус из гусениц и… и вот эту кашу из крыльев летучих мышей. Фу! Нет уж, папина эльфийская еда в сто раз вкуснее.

Я положила немного каши себе в миску и как следует сдобрила ее мёдом, чтобы перебить её вкус. И с тяжёлым вздохом уселась за стол.

– В чём дело, Мирабель? – спросила мама, с подозрением поглядывая на меня поверх своей кофейной кружки в виде котла для зелий. – Ты что, опять нашалила?

– Просто у меня такой неудачный день, – ответила я.



– Уже? – воскликнул папа, бросая взгляд на часы. – Ведь ещё только половина девятого!

Не могла же я сказать родителям о мерзкой жиже в моих волосах и о фиолетовых кляксах на моей подушке – они наверняка бы заявили, что я сама виновата, потому что перед сном не убрала ингредиенты для зелья на место.



Поэтому я сказала:

– Всё потому, что Уилбур доел остатки моих любимых хлопьев!

– Всё потому, что Уилбур сел завтракать уже давным-давно, – сказала мама.

– Кто опоздал, тот проиграл, – пробормотал себе под нос Уилбур.

Я сердито глянула на него и воткнула ложку в свою жуткую летучемышиную кашу.

* * *

Я задерживалась с выходом в школу, и Уилбур злился, потому что из-за меня он тоже мог опоздать в свою Школу волшебников. Мама с папой разрешают нам летать в школу самим, но только если до опушки леса мы летим вместе. А уж потом нам можно разделиться, чтобы направиться каждому в свою школу.

– Мирабель, давай быстрее, – сказал мой брат, недовольно глядя, как я копаюсь в чулане под лестницей.



– Но я никак не могу найти свою метлу! – пожаловалась я.

– А ты убрала её вчера вечером? – спросила мама. – Помнишь, ты обещала унести её с улицы после ужина.

Теперь-то я вспомнила.

– О нет! – воскликнула я и побежала в сад. Фиалка не отставала от меня. Трава после дождя была вся мокрая, повсюду стояли лужи.

Среди них с самым унылым видом валялась моя метла, облепленная опавшими листьями. Прутья её совершенно отсырели.

– Она вся мокрая! – пожаловалась я маме.



– Хмм, – протянула мама.

– Скорее, Мирабель! – нетерпеливо окликнул меня Уилбур. – У меня сегодня контрольная по заклинаниям, мне нельзя опаздывать.



Я в смятении уставилась на маму, а она посмотрела на меня.

– Ничего не поделаешь, Мирабель, – вздохнула она. – Придётся тебе лететь на мокрой метле.

– А нельзя мне взять вместо неё твою метлу? – попросила я.

– Разумеется, нет! – Моя просьба, похоже, поразила маму до глубины души. – Моя метла очень дорогая, дизайнерская, и тебе это прекрасно известно! Как же я могу тебе её доверить, если ты за своими вещами следить не научилась.

– Ну мамочка, ну пожалуйста… – стала упрашивать я.

– Извини, Мирабель, – твёрдо сказала мама, – но тебе придётся лететь на своей метле. А сейчас тебе уже действительно пора. Нехорошо получается, что Уилбур тоже из-за тебя опаздывает.

Вздохнув, я оседлала свою мокрую метлу, и мама поцеловала меня на прощание:

– Надеюсь, дальше у тебя всё наладится. Просто не забывай подумать, прежде чем делать что-то, и тогда всё будет в порядке. Пока, мои любимые волшебники!

Она помахала нам и ушла в дом.

Мы с Уилбуром поднялись в воздух. День был холодный и ветреный. От мокрой метлы мои колготки быстро намокли, и я то и дело зябко поёживалась.

– Скорее, Мирабель! – подгонял меня Уилбур. – Нам нужно лететь как можно быстрее!

– Я стараюсь! – крикнула я, крепко держась за влажный черенок. Метла сильно капризничала: еле тащилась, тряслась и плохо слушалась. Я сосредоточилась и попыталась заставить её прибавить ходу.

– ДАВАЙ ЖЕ! – сердито буркнула я.

Наконец метла перестала дрожать и полетела чуть быстрее. Я поднялась повыше и принялась нагонять Уилбура, который мчался впереди. Серебряные звёзды на его колдовской шляпе так и сверкали. «Ну почему, – подумала я, – у Уилбура всегда всё хорошо? Почему с ним никогда ничего не случается, а я то и дело попадаю в неприятности?»




Мы уже почти достигли опушки, когда моя метла снова повела себя как-то странно. Я вцепилась в неё изо всех сил, а она вдруг круто спикировала вниз и зависла, дрожа, в каком-нибудь метре над землёй.

– Эй, ты что делаешь? – крикнул мне сверху Уилбур. Я не ответила: мне сейчас было совсем не до него. Главное было не упасть! Внезапно моя метла взбрыкнула особенно сильно, и я мигом слетела с неё, свалившись прямо в глубокую грязную лужу.

ПЛЮХ.




Сверху донеслись раскаты смеха. Я задрала голову и увидела Уилбура: он хватался за живот и раскачивался на метле, хохоча во всё горло. Я сердито посмотрела на него и топнула ногой, но только сильнее забрызгала ноги. Вся моя школьная форма пропиталась водой и грязью!




– ХВАТИТ СМЕЯТЬСЯ, УИЛБУР! – крикнула я, но Уилбур не обратил на мои слова никакого внимания. До чего же они противные, эти братья! В довершение всех неприятностей меня снова окатило брызгами – теперь откуда-то сверху. Оглядевшись, я обнаружила свою метлу, которая энергично встряхивалась, пытаясь обсушиться. Наверное, ей и В САМОМ ДЕЛЕ не очень понравилось лежать всю ночь под дождём. Мне стало немного стыдно перед ней, и я пообещала себе, что хорошенько просушу её и отполирую, как только вернусь домой.

Глава третья

К тому времени, как я добралась наконец до Школы ведьм для девочек, которой руководила госпожа Имбирь, я была мокрая с головы до ног и очень-очень несчастная. Неловко затормозив, я приземлилась на чёрный квадрат посреди игровой площадки во дворе и огляделась, высматривая свою лучшую подругу Карлотту. Но её нигде не было видно. Наверное, решила я, она уже вошла внутрь. Я ведь и вправду немножечко опоздала. И я в одиночестве вошла в высокие сводчатые двери и зашагала по гулкому, сверкающему мрамором коридору к своему классу.


– О, а вот и ты, Мирабель! – сказала госпожа Имбирь, когда я вошла. – Опаздываешь!

– Да, знаю, – вздохнула я. – Простите, госпожа Имбирь. Я…



И тут я умолкла, не зная, что сказать дальше. Мне вовсе не хотелось признаваться, что я опоздала из-за того, что не убрала из кровати приготовленные для зелья пузырьки, а ещё из-за того, что брошенная на ночь под дождём метла плохо меня слушалась. Поэтому я просто попыталась принять самый невинный вид. Госпожа Имбирь скрестила руки на груди и смерила меня неодобрительным взглядом.



– Придётся мне отметить твоё опоздание в журнале, – сказала она. – А это значит, что на перемене тебе следует остаться в классе и расставить по алфавиту новые книги заклинаний.

– Но… – начала я.

– И ЕЩЁ, – продолжала учительница, – тебе следует сбегать к госпоже Ньют в бюро потерянных вещей и переодеться во что-нибудь сухое и чистое. Ради всех болотных лягушек, объясни, что случилось с твоей одеждой?

Я уже открыла рот, чтобы объяснить, но тут же его закрыла. Госпожа Имбирь бывает очень грозной, если её разозлить. Я быстренько шмыгнула за дверь и поспешила по коридору в бюро потерянных вещей. По пути я то и дело сердито пинала ногой стену, и один раз, не нарочно, размахнулась слишком сильно.

– Ой-ой-ой! – вскрикнула я, потирая рукой ушибленные пальцы. Весь остаток пути я проделала, нещадно хромая. День с каждой минутой делался всё хуже и хуже. Всё, ну просто ВСЁ шло не так, как надо!

– Доброе утро, Мирабель, – улыбнулась мне госпожа Ньют, когда я дохромала до бюро. – Что-то ты сегодня неважно выглядишь. Неужели упала в лужу? А я думала, что ты умеешь держаться на метле!

– Я умею! – сказала я, мрачнея ещё больше. – Я не виновата, что так получилось. Это всё моя метла. Она слишком промокла, чтобы хорошо летать.

– Вот как? – спросила госпожа Ньют с лёгким замешательством. – А отчего же она вдруг промокла?

– Это не так уж важно… – выпалила я. – Пожалуйста, можно мне заглянуть в ящик с потерянными вещами? Госпожа Имбирь велела мне переодеться.



– Ну разумеется, милая, – сказала госпожа Ньют. – Вон он стоит.

Мне пришлось хорошенько покопаться в ящике, чтобы найти хоть что-нибудь подходящее. Всё, что я из него вытаскивала, было мне либо велико, либо мало, либо просто не подходило.



В конце концов, не найдя ничего лучше, я оказалась одета в непарные носки – один длинный, другой короткий – и в платье, подол которого волочился за мной по полу. Чувствовала я себя в таком наряде глупее некуда! Я побрела обратно по коридору, придерживая платье, чтобы не споткнуться. Когда я снова вошла в класс, госпожа Имбирь при виде меня поджала губы, а я неловко пробралась к своей парте. Со всех сторон доносились приглушённые смешки и фырканье. Я же только и могла, что отвечать на это хихиканье ведьмочек-одноклассниц сердитыми взглядами.



«Они ещё пожалеют! – думала я. – Вот завтра примчусь в школу раньше всех, на сухой метле, с красивыми сверкающими волосами… Уж тогда-то никто надо мной не посмеётся».

Я села на своё место и поглядела вправо. Карлотты не было. Тогда я повернулась к нашей общей с Карлоттой подруге Кире.



– Привет, Кира, – прошептала я. – Ты не знаешь, где Карлотта?

– Утром звонила её мама, сказала, что она заболела, – тоже шёпотом ответила мне Кира.

«О нет, – подумала я, совсем повесив нос и уронив голову на руки. – Ну что за день! Просто КОШМАР какой-то!»

* * *

К началу большой перемены дела ничуть не улучшились. Только сейчас я обнаружила, что в спешке забыла дома свой свёрток с обедом. Папа приготовил для меня особые эльфийские бутерброды, чтобы мне не пришлось есть ведьминскую еду из школьного буфета. А тут сегодня подавали паучье рагу. Фу! Я едва заставила себя проглотить ложечку.

На игровой площадке во дворе я не смогла поучаствовать в ведьминских салочках – в чересчур длинном платье бегать было невозможно, да и без Карлотты это было совсем не так весело. Я уселась в сторонке на лавочке и, чтобы унять раздражение, погладила Фиалку. Только, наверное, я прижала её слишком сильно, потому что она вывернулась из моих рук и больше не давалась, а только плевалась в меня огнём.



– Прекрасно! – фыркнула я, совсем надувшись.

После большой перемены у нас был урок по изучению зелий, и я трудилась в паре с Кирой. Она вообще-то очень милая, но совсем не любит отвлекаться от заданий, как Карлотта.

– Сегодня, юные ведьмочки, мы будем изучать превращающее зелье, – объявила госпожа Имбирь. – Это зелье на время превращает любого, кто его коснётся, в лягушку! Превосходное средство самозащиты.



При этих словах я навострила уши. Кажется, это превращающее зелье – замечательная штука! Может быть, теперь мои дела наладятся. Я взяла один из пузырьков, нужных для приготовления зелья, и попыталась его открыть. Но пробка никак не желала поддаваться.

– Мирабель, давай я попробую, – дружески предложила Кира.



– Ничего-ничего, я сама справлюсь, – ответила я и потянула за пробку сильнее.

ХЛОП!

Зелёный шипучий порошок разом засыпал всю парту.



– Мирабель! – рассерженно зашипела Кира.

– Прости, – сказала я, ставя бутылочку на стол и отступая подальше. Может, и правда мне лучше сегодня ни к чему не притрагиваться? Я уселась на свой стул и стала смотреть, как Кира прекрасно управляется с зельем в одиночку. У Киры вообще зелья отлично получаются! Мне было действительно приятно видеть, как мой пенал вдруг превратился в лягушку и целых пять минут скакал по всему столу и квакал. А что ещё лучше, нам разрешили каждому взять маленький пузырёк превращающего зелья с собой. Я с удовольствием сунула свой пузырёк в карман платья. К тому времени, как прозвенел звонок с последнего урока, прошедший день не казался мне таким уж плохим. И всё равно мне не терпелось как можно скорее сбежать из школы и оседлать метлу. Она уже почти просохла и слушалась меня гораздо лучше. Я взмыла вверх и помчалась домой, наслаждаясь ветром, который овевал моё лицо и теребил волосы.


Глава четвёртая

Ветер уносил прочь все огорчения минувшего дня, и на душе у меня становилось всё лучше и лучше. Я чувствовала себя сверкающей ведьмочкой Мирабель – яркой падающей звездой, несущейся по небосклону! И во мне всё больше крепла уверенность, что с этой минуты ничего плохого со мной уже не случится! Я уже почти исправила себе настроение, когда заметила парящего в небе Уилбура, который поджидал меня на опушке леса.


– Эй, Уилбур! – приветливо окликнула я брата. – Как прошёл твой день в Школе волшебников?

Уилбур ничего не ответил. И почему-то начал смеяться.

– Что это ты на себя напялила? – спросил он, задыхаясь от хохота. – Ты в этой штуке похожа на слизняка!

– УИЛБУР! – возмутилась я, и всё моё хорошее настроение мигом улетучилось. – НИЧЕГО Я НЕ ПОХОЖА на слизняка! – Я ринулась прямо на него и едва не свалилась с метлы.

– Ого! – Уилбур как будто даже слегка испугался. – Ладно, не похожа ты на слизняка. Полетели домой.



Я пристроилась позади брата, кипя от гнева. Денёк и так (по большей части) выдался ужасный, а теперь ещё Уилбур потешается над моей одеждой! Она и вправду выглядит кошмарно, но всё равно! Почему этим братьям обязательно быть такими противными?

* * *

Вернувшись домой, я даже толком не поздоровалась с родителями, а сразу потопала к себе в комнату, где никто не станет ко мне приставать.

– А почему ты в этом платье, Мирабель? – спросила мама, когда я проскочила мимо неё в прихожей. – У тебя что-то случилось в школе?

Ничего не ответив, я взбежала вверх по лестнице в свою спальню и нырнула под одеяло… слишком поздно сообразив, что липкая лужица так и осталась на моей подушке! И мои волосы тут же к ней приклеились. ОПЯТЬ!

– А-А-А! – завопила я, снова вскакивая. Нет, сегодня точно ХУДШИЙ день в истории! Теперь мне придётся мыть голову ещё раз. Только бы никто мне не помешал. Я подошла к окну, перешагивая через разбросанные по полу кучки одежды и пузырьки со снадобьями, и опёрлась о подоконник, пристроив подбородок на руки. Меньше всего мне сейчас хотелось спускаться вниз и общаться с родными, но в животе у меня бурчало от голода. И куда, интересно, подевалась Фиалка? Я думала, что она полетела за мной в мою комнату, но сейчас, сколько бы я ни вертела головой, её нигде не было видно.

Я торопливо нахлобучила на голову шляпу, чтобы не было видно моих слипшихся от фиолетовой жижи волос, и отправилась вниз по лестнице в кухню. Мне очень хотелось, чтобы трудный день хоть немного наладился, а шоколадное печенье всегда помогало мне поправить настроение.

– А где Фиалка? – спросила я, распахивая дверцу буфета и роясь на полках.

– Наверное, в гостиной, – сказала мама. – Только смотри, Мирабель, не наедайся печеньем перед ужином.

– Не буду, – согласилась я. – Кстати, я никак не могу его найти. Куда оно всё подевалось?

– Кажется, его взял Уилбур, – сказала мама.

– Я-ясно, – недовольно протянула я. – А где он?

– В гостиной, – ответила мама. – У тебя всё в порядке, милая? Ты выглядишь немного…



Но мне не хотелось слушать, что скажет мама. Поэтому я выскользнула из кухни и поспешила в гостиную. И там моим глазам предстало зрелище… от которого я чуть не взорвалась от злости! Фиалка мирно лежала, свернувшись клубочком, на коленях у Уилбура, а Уилбур сидел на диване и гладил её. Судя по вылетающим из её носа пурпурным искоркам, Фиалка была очень довольна. А на столике перед Уилбуром лежал пакет из-под шоколадного печенья. Совершенно пустой.



– УИЛБУР! – завопила я.

Братец так и подскочил от неожиданности.

– Что? – спросил он.

– Ты слопал ВСЁ шоколадное печенье! – крикнула я.

Уилбур глянул на пустой пакет на столе, и вид у него сделался немного виноватый.

– Там оставалось всего три штучки, – развёл он руками.

– ТОГДА ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ОСТАВИТЬ МНЕ ХОТЯ БЫ ОДНУ! – крикнула я, чувствуя, как на глазах выступают слёзы. – Ты же знаешь, что это моё самое любимое печенье – с тёмным шоколадом, и с джемом, и с зефиром, и…



Уилбур таращился на меня во все глаза.

– Я как-то не подумал, – признался он. – Но всё равно я съел не все ТРИ штуки. Половинка одной досталась Фиалке.

Фиалка повернула ко мне мордочку, и я увидела, что вся она перепачкана шоколадом. Неудивительно, что она нежилась на коленях у Уилбура с таким довольным видом.



– Иди ко мне, Фиалка! – Я протянула к ней руки. Но Фиалка только смотрела на меня и сонно моргала, не двигаясь с места.

– Ну же! Иди ко мне! – повторила я, теперь уже немного резче.

– Ей и тут хорошо, – вмешался Уилбур. – Мы вместе смотрим мою колдовскую телеигру.

– Нет, Фиалке лучше со мной, – возразила я. – В конце концов, она мой дракон!

– А по-моему, это нечестно, что дракон есть только у тебя, – заметил Уилбур. – Почему мне нельзя иногда поиграть с ней?

– Потому что она МОЯ! – воскликнула я.

– Ну а прямо сейчас она МОЯ, – пожал плечами Уилбур. – По-моему, со мной ей нравится больше. Смотри, она даже не хочет идти к тебе.

– А вот и хочет, – сказала я. – Фиалка, иди ко мне СЕЙЧАС ЖЕ!



Фиалка как будто немного смутилась, но так и осталась у Уилбура на ручках.

– Вот видишь! – заявил Уилбур. И весь он, обсыпанный шоколадными крошками, выглядел таким самодовольным, что я была готова взорваться от ярости! У меня был ТАКОЙ ужасный день, и никто, никто меня не понимал! И тогда я сунула руку в карман моего жуткого платья и достала из него пузырёк с лягушачьим зельем.

– Что это ты делаешь? – спросил Уилбур, глядя на меня с подозрением.

– Сейчас увидишь! – запыхтела я, пытаясь вытащить пробку. Мне было до того обидно, что никакие новые неприятности меня уже не пугали. Внутри меня клокотала такая злость, что непременно хотелось как-то её выплеснуть!



Уилбур, почуяв неладное, вскочил с дивана, по-прежнему крепко сжимая в руках Фиалку.

– Если ты запустишь в меня этой штукой, то попадёшь и в Фиалку тоже! – сказал он. – Так что лучше не пытайся!

– В Фиалку я ничего бросать не буду, – сказала я, подбираясь ближе к братцу. – Фиалочка, иди ко мне!

Фиалка наконец полностью проснулась и принялась извиваться в руках Уилбура.

– Отпусти её, Уилбур! – велела я. – Она хочет на свободу!

– Нет! – взвизгнул Уилбур и отбежал на другой конец комнаты. Я погналась за ним. И тут Фиалка плюнула пурпурным пламенем.

– Ай! – вскрикнул Уилбур, тут же разжав руки. Дракончик вспорхнул, хлопая крыльями и негодующе фыркая.

Уилбур сменил курс и побежал в сторону кухни.

– Ма-ам! Па-ап! – кричал он. – Мирабель меня обижает!

Сейчас или никогда, решила я. Хорошенько размахнувшись, я метнула пузырёк с зельем в спину Уилбура – в тот самый миг, когда эта спина скрылась за кухонной дверью, а в проём высунулась папина голова.

– Что здесь происхо… – начал он, и тут откупоренный, брызгающий зельем пузырёк просвистел по воздуху и попал ему прямо в лоб.

ОЙ.


Глава пятая

Я в испуге смотрела на папу, а папа, очень удивлённый, – на меня. А потом раздалось негромкое ПУФ и поднялось облачко мерцающего дыма. На месте папы оказалась зелёная лягушечка с эльфийскими крылышками, парящая в воздухе с очень растерянным видом. Уилбур замер на месте и обернулся. Увидев, что произошло, он ОЧЕНЬ широко улыбнулся, но рассмеяться не решился, потому что в комнату уже ворвалась мама. И я поняла, что она В ЯРОСТИ.


– МИРАБЕЛЬ ЛУЧ! – воскликнула она, и я прижалась к стене. Моя мама умеет нагнать страху, если её рассердить. И я вдруг очень-очень пожалела, что умудрилась сделать свой день ещё более неудачным. Это было плохо. По-настоящему плохо. Я попыталась улизнуть, прошмыгнув вдоль стенки.

– СТОЙ ГДЕ СТОИШЬ! – рыкнула мама, и я покорно застыла на месте. Она грозно нависла надо мной: – КАК ТЫ ПОСМЕЛА ПРЕВРАТИТЬ ПАПУ В ЛЯГУШКУ?!

Уилбур захихикал.

– НЕ СМЕЙ, УИЛБУР! – резко обернувшись, прикрикнула на него мама. Уилбур тут же прекратил веселиться и попятился назад в гостиную. Я воспользовалась тем, что мама отвлеклась, проскочила мимо неё и бросилась к лестнице наверх. Фиалка полетела за мной, хлопая крылышками у самого моего уха. Я едва видела, куда ступаю – слёзы застилали мне глаза, и к тому времени, когда я шмыгнула в свою комнату, я уже почти ничего не видела. Я бросилась на кровать и заплакала, уткнувшись лицом в покрывало. Фиалка тихонько сопела мне в ухо. В эту минуту мне казалось, что я ничего не могу сделать правильно. Совсем-совсем ничего.



Я проплакала, кажется, целую вечность. Потом села на кровати, шмыгнула носом и огляделась. За окном уже темнело.

– Теперь эта комната будет нашей тюрьмой, Фиалка, – сказала я. – Мама ни за что не выпустит нас отсюда.

Я вытерла рукавом слёзы и встала. Ходить по комнате было почти невозможно из-за разбросанных повсюду вещей. Пришлось признать, что в нашей тюрьме царит ужасный беспорядок. Поэтому я начала потихоньку собирать одежду и игрушки и складывать их на место. Если уж мне больше никогда не выйти из этой комнаты, стоит сделать её хотя бы немного уютнее. Кроме того, после утреннего упущения со снадобьями мне нужно было обязательно сменить простыни и наволочку.

К тому времени, когда с уборкой было покончено, я успела как следует успокоиться. Комната теперь выглядела гораздо приятнее. Все вещи были на своих местах, всё было чисто и опрятно. Я стащила с кровати испачканное постельное бельё и сложила его в корзину для стирки, а потом выскользнула из комнаты, чтобы взять в чулане свежие простыни. Настроение у меня по-прежнему было неважное, но по крайней мере мои мысли немного прояснились. Я просто сидела на своей заново застеленной кровати, когда в дверь вдруг постучали.

– Это наш тюремщик! – шепнула я Фиалке и тут же почувствовала, как моё сердце свело тревогой.



Мама приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Я сглотнула, глядя на неё.

– Можно мне войти? – спросила она.

Я не ответила, но она всё равно вошла и села на кровать рядом со мной.

– Извини, что накричала на тебя, – сказала она. – Не надо мне было ругаться ТАК СИЛЬНО. Но в самом деле, это было очень, очень нехорошо с твоей стороны превращать папу в лягушку. К счастью, действие зелья продлилось совсем недолго.

– Прости меня, – грустно проговорила я, повесив голову. – Я не собиралась поливать этим зельем папу. Я хотела превратить в лягушку Уилбура!

– Дело совсем не в этом, – вздохнула мама. – Ты вообще не должна была использовать колдовское зелье против кого угодно.

– Знаю, – кивнула я. – Просто, понимаешь…



И тут меня как будто прорвало. Я выложила всё-всё про мой самый плохой день в жизни. Всё, что расстраивало, обижало и злило меня, начиная с волос, слипшихся от ингредиентов для зелья, которое должно было превратить их в мишуру, и заканчивая попыткой превратить Уилбура в лягушку. И ещё я рассказала, как едва не лопнула от злости и обиды. Мама обняла меня за плечи.

– Мне жаль, что у тебя был такой тяжёлый день, – сказала она. – Время от времени такие дни бывают у каждого, но срываться на окружающих всё равно нехорошо. И уж тем более никогда не пытайся превратить во что-нибудь своего брата, как бы сильно он ни доводил тебя! Я-то знаю, какими противными бывают братья. У меня самой их двое.

– Правда? – удивилась я. Мне было трудно представить, что оба моих дяди – таких весёлых, добрых, обожающих шутки и розыгрыши – тоже могли кого-то доводить.

– Да уж! – улыбнулась мама.

– И что, ты никогда не пыталась заколдовать их? – спросила я. – Или устроить им какой-нибудь фокус?



Мама неловко поёрзала на кровати, и я заметила, как блеснули её глаза. Моя мама, вообще-то, тоже может быть ужасной врединой, хотя мне она ни за что в этом не признается.

– Гм… – сказала она. – Речь вовсе не об этом, Мирабель.

– Но, мамочка… – начала я.

– Никаких «но»! – сказала мама, вскидывая ладони. – Здесь не о чем спорить. Впредь ты никогда не должна использовать магию, чтобы навредить кому-то или кого-то обидеть. И в наказание я отберу у тебя твой набор для приготовления зелий. На неделю.

– На целую неделю! – ахнула я.

– Да, – подтвердила мама. – И ещё я настаиваю, чтобы ты хорошенько отполировала древко своей метлы и подровняла прутья. Они в очень скверном состоянии, знаешь ли.



– Я и так собиралась это сделать, – сказала я. – Сразу после ужина.

– Отлично, только на этот раз сдержи своё обещание, – улыбнулась мама. – И ещё тебе нужно извиниться перед папой и перед Уилбуром.

– Знаю. Я извинюсь, – пообещала я.

– Вот и славно. – Мама погладила меня по спине. – Итак, где твой набор для зелий?

Я показала на полку, на которую уложила свой набор вместе со всеми ингредиентами.

– Надо же, – удивилась мама. – Наконец-то он лежит на своём месте. Вот так неожиданность!

– Я сделала уборку, – сказала я.

– Верно, я это заметила. – Мама оглядела комнату. – Очень уютно! Знаешь, ты будешь гораздо реже попадать в неприятности, если будешь держать все свои вещи в чистоте и порядке.

Мама выглядела очень довольной, и я даже на секундочку подумала – а вдруг она отменит своё наказание? Но она решительно взяла мой набор для зелий с полки, а потом взглянула на часы над моей кроватью и сказала:

– Пора ужинать.

Глава шестая

Следом за мамой я спустилась по лестнице в кухню, где папа уже выставлял на стол миску со спагетти. В животе у меня заурчало.

– Пап, – сказала я. – Прости меня, пожалуйста. Я очень сожалею, что превратила тебя в лягушку.

– Спасибо тебе за эти слова, Мирабель, – улыбнулся папа. – Признаюсь, это слегка выбило меня из колеи. Прошу тебя, не делай так больше.

– Не буду, – пообещала я от чистого сердца.


Потом в кухню вошёл Уилбур.

– Уилбур, – сказала я. – Прости, что я хотела превратить тебя в лягушку.

– Всё в порядке, – отмахнулся Уилбур. – У тебя ведь всё равно не получилось, так что ничего страшного.



Я почувствовала, что снова начинаю раздражаться, но тут Уилбур сказал:

– Я тоже прошу у тебя прощения, Мирабель. Не стоило мне забирать у тебя Фиалку и съедать всё шоколадное печенье. И говорить, что в этом платье ты похожа на слизняка.

От этих слов меня всю, от макушки до самых пяток, словно окутало теплом.

– Всё в порядке, Уилбур, – сказала я, мило улыбнувшись. А его замечание, что у меня просто не вышло превратить его в лягушку, я решила оставить без внимания. В конце концов, братьям и ПОЛАГАЕТСЯ иногда быть противными, так ведь?

Мы все расселись за столом и принялись за еду. Фиалка слетела мне на колени и уютно свернулась клубочком. Всё сейчас казалось мне гораздо более цветным и ярким, чем было утром, хотя за окном полностью стемнело. И мне хотелось, чтобы всё таким и оставалось, поэтому сразу после ужина я отправилась в чулан под лестницей и достала свою метлу. Я возилась с ней целый час, полируя до блеска черенок, подравнивая прутья и вычищая застрявшие в них листочки, веточки и прочий мусор.



– Молодец, отлично потрудилась, – похвалила мама, увидев мою работу. – Уверена, что теперь твоя метла чувствует себя намного лучше. Но сейчас уже пора ложиться спать. Так что тебе лучше поскорее смыть со своих волос эту липкую гадость.

– Ой! – воскликнула я, ощупывая свои волосы. Я уже и забыла про фиолетовую липкую жижу, в которой испачкалась. Она успела застыть в ужасный твёрдый ком.

– Хочешь, я тебе помогу? – предложила мама. – И мы могли бы вместе приготовить то зелье для волос. Что скажешь?




Моё сердце так и подпрыгнуло.

– Правда? – обрадовалась я.

– Ну а почему бы нет, – сказала мама. – Ты ведь приложила столько стараний, сделав уборку у себя в комнате, да ещё так хорошо отполировала свою метлу. К тому же тебе всё равно нужно мыть голову, так что ты могла бы ЗАОДНО использовать немного зелья для придания волосам блеска. Оно действует как шампунь. Когда я была помоложе, я пользовалась им постоянно. И не отказалась бы попробовать снова…



– Ох, мамочка! – Я вскочила с места и крепко обняла её. – Это было бы так ЗДОРОВО!

Мы вместе поднялись по винтовой лестнице в мамину колдовскую башню, прихватив по дороге из моей комнаты книгу, которую я читала. Как мне нравится бывать в колдовской башне! Здесь мама готовит все свои зелья и занимается другими ведьминскими делами. Все стены тут заняты полками, на которых мерцают и поблёскивают склянки с волшебными снадобьями, а посередине на очаге стоит огромный чёрный и блестящий котёл.



Мы с мамой сели около него на полу, и я раскрыла книгу про ведьмочку со сверкающими волосами. На последней странице был выписан список ингредиентов для тех, кто захочет воспользоваться теми же чарами самостоятельно. Мама пробежалась пальцем по списку и набрала на полках всё, что нам было нужно: бутылочку звёздного света, пригоршню лепестков ночной фиалки, жидкое мыло, и ещё немножко – фу, гадость! – жучиных ножек. Мы отмерили нужное количество каждого ингредиента, а потом бросили их все в котёл.



– Будешь помешивать, – сказала мне мама, подавая длинную ложку.

Мы вместе произнесли заклинание, и я принялась помешивать варево в котле. Постепенно оно загустело, приобрело розовый цвет и забулькало, пуская пузыри. Пахло от него мылом и цветами.

Мама заглянула в котёл:

– Прелестно! Кажется, уже готово.

Она перелила получившееся зелье в маленькую бутылочку, а потом мы прибрались и отправились вниз, в ванную.

– Лучше всего мыться, сидя в ванне, – сказала мама, поворачивая краны.

Когда ванна наполнилась, я в радостном предвкушении залезла в воду, и мама принялась мыть мои волосы, поливая мне голову из кувшина. Потом она втёрла в них немного зелья. Оно тут же превратилось в розовую пузыристую пену, и вокруг запахло цветами и волшебством. Пузыри парили в воздухе вокруг нас, сверкая и лопаясь.



– О-о-о, – с восторгом протянула мама, смывая волшебный шампунь с моих волос. Я взяла с полочки у ванны зеркальце, с которым папа обычно бреется, и посмотрела на своё отражение. Мои волосы выглядели ослепительно! Их пурпурная половина искрилась и мерцала, словно лиловая праздничная мишура, а другая половина стала целиком серебряной.



– Мне нравится! – улыбнулась я.

Потом я вылезла из ванны и завернулась в мягкое пушистое полотенце, чтобы помочь маме заняться её волосами. Она наклонилась над ванной, и я намочила её волосы водой, а потом нанесла на них шампунь и смыла его из кувшина.

– Великолепно! – сказала мама, тоже поглядевшись в зеркало. Её волосы искрились и мерцали точь-в-точь как мои. Мы обе выглядели волшебно, и мне было очень приятно заниматься такими весёлыми делами вместе с мамой.

А потом действительно настало время ложиться спать, поэтому я побежала в свою комнату, надела пижаму с рисунком из паучков и нырнула под одеяло, пристроив рядышком Фиалку. Мама с папой зашли сказать мне «Спокойной ночи!» и поцеловать меня.

– Сладких снов, моя сверкающая ведьмочка, – проворковала мама.

– Ведьмочка-фея, – поправил её папа.



Я зевнула и поглубже зарылась в свежую, чистую постельку.

– Спокойной ночи, – прошептала я, довольно улыбаясь. В конце концов мой ужасный день обернулся совсем не таким уж плохим. И я постараюсь, чтобы завтрашний день стал ещё лучше!


Переверни страницу – тебя ждёт сюрприз!


Найди слово

МЕТЛА

ДРАКОН

ЛЯГУШКА

КИРА

ЗЕЛЬЕ

ИМБИРЬ

МИРАБЕЛЬ

УИЛБУР

* * *
Колдовские кексы «Ведьмин котёл»

Эти ведьминские кексы-котелки с болотной тиной очень даже вкусные – они отлично подойдут для празднования Хеллоуина или просто для дружеского чаепития с друзьями-волшебниками.

Обязательно попроси кого-нибудь из взрослых тебе помочь!


Колдовская утварь:

• Миска для теста

• Деревянная ложка (или электрический миксер, если он у тебя есть)

• Противень с ячейками на 12 кексов

• Кухонные весы

• 12 бумажных формочек

• Кондитерский мешок (если его у тебя нет, ты можешь легко сделать его своими руками, взяв обычный целлофановый пакет и срезав ножницами один уголок)


Ингредиенты для кексов:

• 125 граммов несолёного сливочного масла (комнатной температуры)

• 125 граммов мелкого сахарного песка

• ½ чайной ложки ванильной эссенции

• 2 крупных яйца

• 125 граммов муки с разрыхлителем (просеянной через сито)

• 2 столовые ложки молока


Для украшения:

• 1 пакетик фруктового желе (это будет тина для наполнения твоих «котелков»). Отлично подойдёт желе с лимонным вкусом, потому что он свежий и яркий, но ты можешь выбрать и любой другой вкус, который тебе нравится

• 75 граммов несолёного сливочного масла (комнатной температуры)

• 175 граммов сахарной пудры (просеянной через сито)

• 1 чайная ложка ванильной эссенции

• 1 столовая ложка кокосовой пудры

• Пригоршня мармеладок, например мармеладных червячков (по желанию)


Способ приготовления

Сначала приготовь желе, следуя инструкциям на упаковке. Это нужно сделать за день до того, как ты собираешься печь кексы (так как желе должно сутки простоять в холодильнике).


Чтобы испечь кексы

1. Разогрей духовку до 180 °C.

2. Смешай сливочное масло и сахар, чтобы получилась однородная паста бледно-желтоватого цвета.

3. Добавь ванильную эссенцию и снова перемешай.

4. Добавь одно яйцо и несколько ложек просеянной муки. Потом добавь второе яйцо, оставшуюся часть муки и хорошенько перемешай.

5. Добавь молоко и снова перемешай до полной однородности.

6. Выстели ячейки противня для кексов бумажными формочками.

7. Выложи порции теста в формочки и выпекай кексы в духовке около 15 минут (но через 10 минут стоит начать проверять их готовность).

8. Если кексы стали золотистыми, значит, они готовы. Достань их из духовки и поставь остудиться.


Украшаем кексы

1. Приготовь глазурь, смешав до однородной массы сахарную пудру, сливочное масло, ванильную эссенцию и кокосовую пудру.

2. Перемешай желе, чтобы оно стало приятно-комковатым на вид.

3. Вырежи серединку каждого кекса, чтобы получился «котелок».

4. Ложкой выложи желе в выемку каждого кекса.

5. Ложкой переложи глазурь в кондитерский мешок.

6. Нанеси глазурь по краешку каждого кекса.

7. Чтобы твои «котелки» приобрели ещё более ведьминский вид, выложи на зелёную «тину» забавные мармеладки.

Кто ты: ведьмочка или фея? Волшебник или эльф?
Пройди тест и узнаешь!

Мирабель наполовину ведьмочка, а наполовину фея. В ней есть разные черты.

А на кого больше похож ты?


1. Какой твой самый любимый день в году?

А. Рождество

Б. Хеллоуин


2. Какой запах нравится тебе больше?

А. Запах скошенной травы

Б. Запах дыма от костра


3. Выбирая себе образ, какую одежду ты предпочитаешь?

А. Цветную и яркую, как радуга

Б. Стильную и строгую, чёрного цвета


4. Если ты видишь, как по твоему тосту перебегает паучок, какие чувства ты испытываешь?

А. Фу, гадость!

Б. Ммм, вкуснятина!


Ответы

БОЛЬШЕ А

Ты фея/эльф от макушки до пяток! У тебя доброе сердце, ты чувствуешь единение с природой, любишь помогать людям и дарить им веселье и радость


БОЛЬШЕ Б

Ты ведьмочка/волшебник! Ты бы с радостью ходил в длинной мантии и остроконечной шляпе и варил классные зелья! А ещё ты не прочь иногда пошалить!

Узнай больше о приключениях Мирабель в книге «Как трудно быть послушным!»


Глава первая

Наконец-то наступил новый семестр в Школе ведьм! Я была так взволнованна, что встала очень рано, когда остальные в доме ещё спали.

– Давай приготовим для всех завтрак, – сказала я своему ручному дракончику Фиалке, которая порхала возле моего уха. – Устроим им приятный сюрприз!



Фиалка тихо фыркнула, выпустив из ноздрей язычки пурпурного пламени. Я торопливо сбила их кухонным полотенцем. Мама почему-то бывает очень недовольна, когда видит прожжённые дырки и следы копоти по всему дому.

Первым делом я расставила на столе тарелки и чашки и положила в тостер несколько ломтиков хлеба для мамы. В нашей семье все предпочитают завтракать по-разному. Мама – ведьма, и ей нравится есть всякие необычные блюда. Например, её любимый завтрак – это тосты с маслом, присыпанные пауками. А вот мой папа-эльф предпочитает завтракать йогуртом с цветочным нектаром и зелёным салатом. Ведь эльфы, как и феи, обожают природу!



Как только первый тост был готов, я потянулась за маминой банкой с жареными пауками.

– Фу! – не удержалась я, присыпая её тост этой гадостью.

Затем я налила в папину чашку йогурт, добавила в него цветочных лепестков и принялась готовить завтрак для нас с Уилбуром. Уилбур наполовину эльф, как и я – наполовину фея, вот только сам он признаёт это очень неохотно. Обычно он настаивает, что он только волшебник, и всё тут. Лично меня совсем не огорчает, что во мне есть фейско-эльфийская сторона, просто быть ведьмочкой мне нравится больше. Поэтому я и решила поступить в Школу ведьм госпожи Имбирь для девочек из семей волшебников.

Я как раз намазывала маслом тост для Уилбура, когда мой взгляд совсем-совсем случайно упал на стоявшую на столе банку с мамиными пауками. И меня тут же посетила одна очень вредная мысль…

– Убирайся! – велела я ей.

Но мысль никак не желала покидать мою голову. У меня привычно начали зудеть кончики пальцев – как всегда, когда я чувствовала, что должна немедленно выкинуть какую-нибудь шалость.



Я подтянула к себе мамину банку с пауками и выловила из неё вилкой одного маленького хрустящего паучка. Потом бросила его на тост Уилбура и быстро-быстро прикрыла слоем джема. Он ни за что не обнаружит паука, пока тот не захрустит у него на зубах! Я захихикала, представив, что будет, когда братишка почувствует у себя во рту паука. Мы оба терпеть не можем ведьминскую еду.

– Завтрак готов! – крикнула я, встав у подножия лестницы, ведущей к спальням.

* * *

– Как это мило с твоей стороны, Мирабель, приготовить всем нам завтрак, – сказал папа, с аппетитом принимаясь за свой йогурт с цветочными лепестками.

Я улыбнулась в ответ, искоса наблюдая за Уилбуром…


Гарриет Манкастер – это я! Я автор и художник книг о Мирабель и Изадоре Мун. Да-да, это правда! Я люблю всё миленькое, украшенное звёздочками и сверкающее!