Dérive de 倉 (battre le blé?), spécifié par 木 (bois) : frapper, heurter ; résister ; frapper avec la pointe d'une arme ; lance, bâton affilé aux deux bouts ; brigand ; celui qui dans les concours publics écrit une composition pour un candidat.
創 (chuàng) De 槍 (frapper avec la pointe d'une arme) et 刀 (couper) qui remplace 木 : blesser, blessure ; ulcère, plaie ; réprimer, corriger, réprimander ; veiller sur soi, prendre garde, éviter ; commencer, créer, établir, fonder.
愴 (chuàng) De 創 (blessure) et 心 (sentiment) qui remplace 刀 : douleur de l'âme, compassion, regret ; déconcerté.
鎗 (qiāng) De 槍 (frapper, lance) et 金 (métal) qui remplace 木 : lance, fusil, pistolet (=槍) ; son de cloche ; son des instrument de cuivre, son du jade ; recouvrir de métal, ornement de métal ; vase pour la boisson, chaudière ou marmite à trois pieds.
瑲 (qiāng) De 鎗 (son de cloche) et 玉 (pierre précieuse) qui remplace 金 : son d'une pierre précieuse, d'un instrument de musique, d'une sonnette.
蹌 (qiāng) De 瑲 (agiter une sonnette) et 足 (pied, fouler) qui remplace 玉 : s'agiter, tressaillir ; ne pas marcher droit ; marcher avec aisance et dignité, marcher avec agilité.
鶬 (cāng) De 鎗 (son d'une clochette) et 鳥 (oiseau à queue longue) qui remplace 金 : bruit de clochette ; doré, ornement doré ; loriot de Chine.
牄 (qiāng) De 鎗 (son d'une planche frappée (?)) et 爿 (planche) qui remplace 金 : onomatopée, cris d'oiseaux ou d'animaux qui cherchent de la nourriture.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).