choc
choc
n.m. [ de choquer ]CHOC
(chok) s. m.HISTORIQUE
- XVIe s. Cette armée deffaite du premier choc [D'AUB., Hist. I, 149]Combien à bon compte nostre vie se peult maintenir, il ne se doibt exprimer mieulx que par cette consideration, que c'est si peu qu'il eschappe la prinse et le choc de la fortune par sa petitesse [MONT., IV, 155]S'il y a plusieurs enfans representant un decedé, icëux font une teste et chocq [souche] contre chacun de leurs oncles ou autres aux quels ils doivent succeder [, Coustum. gén. t. II, p. 897]
ÉTYMOLOGIE
- Espagn. choque ; ital. cioco, souche ; picard, choque, souche. Le choc est le heurt contre une choque ou souche (comp. SOUCHE).
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- CHOC. Ajoutez :
- Armes de choc, armes de main qui agissent par leur masse et leur vitesse.
choc
Il se dit aussi de la Rencontre et du combat de deux troupes qui se chargent. Le choc de deux escadrons, de deux armées. Les ennemis furent renversés au premier choc, du premier choc. Ils ne soutinrent pas le choc.
Il signifie au figuré Conflit, opposition. Le choc des passions. La lumière jaillit quelquefois du choc des opinions. Choc d'intérêts.
Il se dit encore figurément d'un Malheur, de toute chose qui porte une atteinte grave à la fortune, à la santé, à la raison de quelqu'un. Ce choc ébranla sa raison. Sa constitution affaiblie ne put soutenir un tel choc. Sa raison ne tint pas contre un choc si violent.
Fig. et fam., Il a reçu un choc, se dit de Quelqu'un qui a été ébranlé physiquement ou moralement.
Choc traumatique, Choc opératoire. Voyez TRAUMATIQUE et OPÉRATOIRE.
choc
Choc, Le choc des gens de guerre, Coitio militum, et congressio.
Donner le choc, Coire et congredi.
Soustenir le choc de quelqu'un, Impetum alicuius excipere, Concursum omnium philosophorum sustinere.
Il craind le choc, Hic pedem non confert, Certamen detrectat. B. ex Quintiliano.
choc
CHOC, s. m. [Choc.] 1°. Heurt d'un corps contre un aûtre. Acad. Rencontre de deux corps, qui se heurtent avec violence. Trév. Choc furieux, rude choc. Choc de deux vaisseaux. = 2°. Rencontre et combat de deux troupes de gens de guerre. "Les énemis furent renversés au premier choc, ou, du premier choc. = 3°. Figurément, malheur, disgrâce, dans la fortune et dans la santé. "Il a reçu un rude choc.
choc
choc
Anstoß, Kollision, Rütteln, Schütteln, Schüttern, Schockshock, collision, clash, crash, jolt, start, blow, bumpbotsing, schok, shock, stoot, aanrijding, aanvaring, hortהולם (ז), הזדעזעות (נ), הלם (ז), התנגשות (נ), זעזוע (ז), מהלומה (נ), מחי (ז), מחץ (ז), מכה (נ), נגיחה (נ), נגיפה (נ), פגיעה (נ), שוק (ז) [הלם], תדהמה (נ), הוֹלֵם, הֶלֶם, הִתְנַגְּשׁוּת, זַעֲזוּעַ, מַהֲלֻמָּה, מְחִי, מַחַץ, פְּגִיעָה, תַּדְהֵמָהbotsing, skokalbato, ekfrapo, kolizio, skuo, ŝokochoque, colisión, golpe, impresiónchoqueκρούση, σύγκρουση, σοκшокscossa, urti, urto, shockصَدْمَةšokchokiskušok衝撃충격sjokkwstrząschockความตกใจşokcú sốc休克шок休克 (ʃɔk)nom masculin
choc
[ʃɔk]Le choc a été très violent → There was a very violent impact.
L'appareil a subi un choc → The camera took a knock.
sous l'effet du choc → under the impact
Ça m'a fait un sacré choc de le voir comme ça → It gave me a hell of a shock to see him in that state.
être sous le choc → to be in shock