fouir
Recherches associées à fouir: four
fouir
v.t. [ lat. fodere ]Creuser le sol, surtout en parlant d'un animal.
Maxipoche 2014 © Larousse 2013
fouir
(fwiʀ)verbe transitif
animal creuser la terre La taupe fouit le sol.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
fouir
Participe passé: foui
Gérondif: fouissant
Indicatif présent |
---|
je fouis |
tu fouis |
il/elle fouit |
nous fouissons |
vous fouissez |
ils/elles fouissent |
Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
FOUIR
(fou-ir) v. a.1° Creuser. Fouir la terre. Fouir un puits.
On est obligé de battre la terre sur les sépultures et d'y mêler de grosses épines pour les empêcher [les chacals] de la gratter et fouir [BUFF., Quadrup. t. VI, p. 202, dans POUGENS]
Absolument. Voyez-vous à nos pieds fouir incessamment Cette maudite laie et creuser une mine ? [LA FONT., Fabl. III, 6]
2° Par extension, mettre dans la terre qui a été fouie.
Allées d'arbrisseaux et de fleurs, tout cela morcelé entre dix paysans ; l'un y va fouir des haricots, l'autre de la vesce [P. L. COUR., Lett. V]
HISTORIQUE
- XIIe s. Des que seit foïde al peccheur fosse [, Liber psalm. p. 137]Com cil ki foent le tresor [, Job, p. 467]Si quierent il alsi com foant le tresor [, ib.]
- XIIIe s. .... à destre si foués ; Là troverés la lance de quoi Dieu fu navrés [, Ch. d'Ant. VII, 512]Et ne porra nus [nul] planter ne fouwir se n'est pour l'amendement des pastures et des voies [TAILLIAR, Recueil, p. 231]Jà ne forrons en nule terre Por semenchier ne por aquerre [GUI DE CAMBRAI, Barl. et Jos. p. 108]Car li homme le font vergoigne [à la terre] Assés sovent pour lor besoigne ; Car il la feuent à grant painne, Et navrent là ù elle est sainne [, ib. p. 172]
- XVIe s. L'estat des façons que vignes doivent estre, c'est à sçavoir deschaussées, taillées, fouyes et binées [, Coust. génér. t. II, p. 595]De ceux-là [les pauvres gens] tire nature touts les jours des effets de constance et de patience, plus purs, plus roides.... celui là qui fouit mon jardin, il a ce matin enterré son pere ou son fils [MONT., IV, 197]
ÉTYMOLOGIE
- Wallon, foï : provenç. foire ; du latin fodere. Le provençal a gardé la conjugaison latine ; le français l'a changée en fodire ; mais l'ancienne langue l'a traitée comme les verbes latins en ire, et dit foent, foant ; au contraire la langue moderne l'a conjuguée par assimilation comme les verbes en ir qui viennent de la finale iscere. Au reste cette altération commence dès le XIVe siècle qui a dit fouisseur. Curtius rapproche fodio du grec, fossé, du latin fundus, fond, et du sanscrit budhna, le sol.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877
fouir
FOUIR. v. tr. Creuser la terre. Fouir une vigne, Travailler la terre au pied de la vigne. Il est rare et est remplacé le plus souvent par CREUSER.
Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5
fouir
Fouir la terre et creuser, Fodere, Defodere.
Fouir à l'entour, Circumfodere, Exarare.
Fouir un Puis bien bas, In solido puteum demittere.
Qu'on fouit en terre, Fossile.
Fouir fort avant, Perfodere.
Fouir par dessous, Subarare.
Fouir une fosse, Scrobem subigere.
Qui fouit les Puis, Putearius.
En fouissant adjoindre quelque peu de terre à la nostre, Affodere.
Jean Nicot's Thresor de la langue française © 1606
fouir
FOUIR, v. n. [Foui, monos.] Creuser. "Fouir la terre; un puits, etc. = V. n. Il faut fouir bien avant. = Il ne se dit proprement que de la terre. Acad.
Jean-François Féraud's Dictionaire critique de la langue française © 1787-1788
Synonymes et Contraires