gain
gain
n.m. [ de gagner ]GAIN
(ghin ; l'n ne se lie pas : un ghin excessif ; au pluriel, l's se lie : des ghin-z excessifs) s. m.HISTORIQUE
- XIIe s. De tout vostre gaaing ne vous demant-je mie [, Sax. VII]Al jour del jugement, quant Dex tiendra ses plais, Or ont li pecheor grant gaain de lor fais [actions] [, ib. X]
- XIIIe s. Et li empereres Henris ot rassemblés ses os [armées] qui orent amené leur guains à garison tresques en l'ost [qui avaient ramené leur butin en sûreté jusqu'à l'armée] [VILLEH., CLXVI]À meschief l'ai nourry [un cheval] cest yver de mon gain [, Berte, LXXIII]Fui laid gaaing comme perte [BRUN. LATINI, Trésor, p. 362]Plusors gaains et plusors pertes avienent souvent par compaignie [association], selonc nostre coustume [BEAUMANOIR, XXI, 1]Li autre oir n'emporteront point gaaing du plet [ID., XII, 24]
- XIVe s. Le gaaing doit estre appellé perte, qui sa bonne fame [réputation] ne garde. [, Ménagier, I, 9]
- XVe s. Nous defendons que nul creancier ne face renouveler lettres de creance et obligations de sa debte, par quoy le gain se convertisse en sort ni en autre maniere d'usure ou interest [, Ordonn. des rois, t. II, p. 311]
- XVIe s. Un hardi cueur aymeroit mieux mourir, Quand ennemy il voit en la campaigne, Qu'il n'y allast, soit à perte ou à gaigne [J. MAROT, V, 108]Elle feit si bien qu'elle gaigna [une partie de jeu], et demanda Mesabates pour son gaaing [AMYOT, Artax. 21]Ce qui est donné par forme de gain nuptial (qu'on appelle au pays de Lognes), en traicté de mariage ne gist point en restitution [, Coust. gén. t. II, p. 518]D'injuste gain, juste daim [dommage] [LEROUX DE LINCY, Prov. t. II, p. 131]Du gain l'odeur a bonne saveur [ID., ib.]
ÉTYMOLOGIE
- Voy. GAGNER ; wallon, wâgn ; provenç. gazanh, guazanh, gazainh, guazaing, gaanh, gaaing ; anc. catal. gazagn, guadagn ; ital. guadagno. Il y a dans l'ancien français gaaing, et gaing ou vain, qui signifie herbe de pâturage, et, par extension, automne, qui est en italien guaime, en wallon wayen, en lorrain veyen, en normand vouin, et qui se trouve dans le français re-gain (voy. REGAIN) ; c'est le sens propre du mot, correspondant au sens propre de gagner ou gaagner.
gain
Il signifie aussi Heureux succès, victoire, avantage que l'on a dans une entreprise, dans la poursuite d'une affaire. Le gain d'une bataille. Le gain d'un procès. On dit de même, en termes de Jeu, Le gain d'une partie, le gain de la partie.
Se retirer sur son gain, Quitter le jeu lorsqu'on a gagne.
Gain de cause se dit de l'Avantage que l'on obtient dans un procès, et, par extension, dans un débat quelconque. Il a eu, on lui a donné, il a obtenu gain de cause.
gain
Gain, qu'on escrit aussi Gaing, m. Signifie en premier lieu acquest et proufit fait de quelque chose que ce soit, comme Gain de marchandise, de jeu, d'escriture, Quaestus, lucrum, compendium, l'Italien dit, Guadagno, et l'Espagnol Ganancia, Il se prent aussi pour le proufit qui vient de la terre par semence, et en ceste signification est mis en pluriel Gains, qui equipolle à ce mot Gaignages, et comprend toutes sortes de grains, pois, febves, vece, jarrousses et semblables tenants encore par les racines.
Grand gain et proufitable, Bonum lucrum.
Un petit gain, Quaesticulus, Captura.
Gain qu'on fait de tenir prisonniers, Carcerarius quaestus.
Le gain fait qu'on n'apperçoit point le danger, Obscurat magnitudinem periculi lucrum.
Le gain que font maquignons et regrateurs, Mangonicus quaestus.
Gain venant de l'espargne, Compendium.
Tu y peux avoir gain ou perte, Ad te attinent, et tua refert.
Emporter gain de cause, Auferre litem.
Estimer gain, In lucro deputare.
Gain de proces dont les despens montent autant ou plus que le principal, Victoria Cadmea et poenitenda, B.
Faire gain, Consequi quaestum, Facere quaestum, Lucrari, Lucrifacere, Facere lucrum, Rem facere.
Faire gain de son sçavoir, Quaestuosam scientiam habere.
Les medecins font gain de la vie des hommes, Negotiantur animas hominum medici.
Chose qui apporte grand gain et grand proufit, Res quaestuosa vel lucrosa.
Qui fait grand gain, Homo quaestuosus.
Sans gain, loyer, ou recompense, Gratuito, Gratis.
Chose qui se donne sans pris, gain, ou recompense, Liberalitas gratuita.
Il estime faire gain de tout ce, Omne id deputat esse in lucro.
J'estime grand gain et proufit de, etc. Id ego in lucris pono, non ferre, etc.
J'ay plus estimé gain que repos, Lucrum praeposui sopori et quieti.
Poursuyvre tousjours le gain d'agriculture, Tenere studia agricolendi.
gain
Gain, voyez Gaigner.
gain
GAIN, s. m. [Ghein.] Profit, lucre. "Grand ou petit gain. Tirer du gain de... Vivre de son gain. "Être âpre au gain: l'amour, le desir, l'avidité du gain. = Se retirer sur son gain, quiter le jeu, dans le tems qu'on gâgne. = Le gain de la bataille se dit au propre, comme aussi le gain du combat, et on le dit au figuré de l'heureux succès d'une afaire. = Gain de caûse, se dit proprement des procês et figurément des disputes.
gain
gain
Gewinn, Verdienst, Erfolg, Ertrag, Gelingen, Interesse, Nutzen, Überschuß, Vorteilgain, achievement, benefit, profit, success, win, earningswinst, voordeel, toename, baat, belang, gewin, profijt, succes, verdienste, welslagen, (het) winnenבצע (ז), השתכרות (נ), זכייה (נ), רווח (ז), בֶּצַע, הִשְׂתַּכְּרוּת, רֶוַחzisk, přírůstekzyskguadagno, proventoمَكْسَبfortjenesteκέρδοςgananciahyötyporast利得증가gevinstganho, lucroприбавкаvinstผลกำไรkazançsự tăng trưởng收获печалба增益 (gɛ̃)nom masculin
gain
[gɛ̃] nmobtenir gain de cause (fig) → to win out