nome

nome

('nome)
nome maschile
1. parola con cui si designano esseri viventi, oggetti, sentimenti, eventi e sim. designare una cosa col suo nome
per conto di Vengo a nome di mio padre.
in rappresentanza di in nome della legge
nome di prodotto protetto da un brevetto
2. grammatica il sostantivo o ogni altro elemento linguistico caratterizzato da genere, numero e caso nome maschile nome singolare
che designa un solo essere o una sola cosa nella sua singolarità
3. nome proprio che designa una persona Il nome Maria è molto diffuso in Italia. scrivere il proprio nome
pseudonimo adottato da artisti, scrittori e sim.
4. l'insieme di nome proprio e cognome di una persona Il suo nome è Carlo Rossi.
5. l'opinione che gli altri hanno di noi avere un buon nome
diventare famoso
6. individuo che eccelle in un determinato campo un nome nella fisica
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

NOME.

Vocabolo, col quale propriamente s' appella ciascuna cosa. Lat. nomen. Gr.
Bocc. Introd. n. 1. Dall' ammirabile, e santo nome di colui, il quale di tutto fu fattore, le dia principio. E nov. 78. 3. L' uno ebbe nome Spinelloccio Tanena, e l' altro ebbe nome Zeppa di mino.
Dan. Purg. cant. 5. Traversa un' acqua, ch' ha nome l' Archiano.
Petr. Son. 5. Quando i' muovo i sospiri a chiamar voi, E 'l nome, che nel cuor mi scrisse Amore.
Vit. Cr. E volle sapere le nomora di tutte le persone.
G. V. 1. 57. 4. Vi avea uno picciolo oratorio di nome Santo Pietro Appostolo.
Dan. Purg. c. 5. Nel nome di Maria finì, e quivi.
¶ Per fama.
Cavalc. med. cuor. Levandosi alquanti enfiati di vanità, volendosi ciascun far nome, scrissero, e seminarono diversi errori, e sette.
¶ Per vece, cambio, parte. Lat. meo nomine, o meis verbis.
Bocc. g. 9. f. 4. Comandò il Re a Neifile, che una ne cantasse a suo nome. E nov. 65. 13. Far mie orazioni speziali a Dio in vostro nome.
¶ E NOME, termine gramaticale. Lat. nomen.
Onde PRONOME, così detto da essi, perchè eserciti la vice del nome, come, io, tu, egli, e quei che seguono. Lat. pronomen.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni

nome

съществително име

nome

substantiu, nom, renom

nome

jméno, podstatné jméno, podstatné jméno, křestní jméno

nome

navn, navneord, fornavn

nome

substantivo, nomo

nome

nimisõna

nome

nimi, substantiivi, etunimi

nome

שם עצם

nome

főnév

nome

substantivo, nomine, renomine

nome

kata benda

nome

nafnorð

nome

めいし, 名詞, ファーストネーム, 名前

nome

nomen

nome

substantiv, prenume

nome

podstatné meno

nome

förnamn, namn, nomen, substantiv, dopnamn, smeknamn

nome

ad, isim, ön ad

nome

danh từ, tên

nome

esm, nâm

nome

jina

nome

im'ja

nome

naam

nome

ime

nome

이름

nome

ชื่อ, ชื่อแรก

nome

[ˈnome]
1. sm (gen) → name
a nome di → on behalf of
un uomo di nome Giovanni → a man by the name of John, a man called John
solo di nome → in name only
in nome della legge → in the name of the law
in nome del cielo! → in heaven's name!
sotto il nome di → under the name of
sotto falso nome → under an assumed name o an alias
chiamare qn per nome → to call sb by name
posso chiamarla per nome? → can I call you by your first name?
li conosce tutti per nome → she knows them all by name
lo conosco solo di nome → I know him only by name
fare il nome di qn → to name sb
faccia pure il mio nome → feel free to mention my name
farsi un buon/cattivo nome → to get a good/bad name
ormai si è fatto un nome → he has made a name for himself now
porta o gli hanno dato il nome di suo nonno → he is named after his grandfather
senza nome → nameless
2.
nome d'artestage name
nome astratto (Gramm) → abstract noun
nome di battaglianom de guerre
nome di battesimoChristian name
nome comune (Gramm) → common noun
nome depositatotrade name
nome di famigliasurname
nome proprio (Gramm) → proper noun
nome da ragazzamaiden name
nome da sposatamarried name
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009