bruk
Oversettelser
bruk
(bɾʉːk)substantiv maskulin
det å bruke, hvordan noe brukes usage maskulin , emploi maskulin bruken av et ord usage d'un mot overdreven bruk av noe usage excessif de quelque chose
ha bruk for noe(n) - trenge noe(n) avoir besoin de quelque chose / quelqu'un
ha bruk for noe(n) - trenge noe(n) avoir besoin de quelque chose / quelqu'un
bruk
use, factory, custom, wearcostumbre, usocoutume, habitude, utilisationاِسْتِخْدَامužíváníbrugVerwendungχρήσηkäyttöuporabauso使用사용gebruikużytekusoиспользованиеanvändningการใช้kullanımviệc sử dụng使用 (bɾʉːk)substantiv nøytrum
landbruk virksomhet, drift exploitation feminin gårdsbruk exploitation agricole skogbruk sylviculture jordbruk agriculture
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Bruk taksameteret, er du snill → رَجَاءاً اِسْتَعْمِلْ العَدّادَ → Použijte, prosím, taxametr → Slå venligst taxameteret til → Benutzen Sie bitte den Zähler → Παρακαλώ να χρησιμοποιήσετε το ταξίμετρο → Please use the meter → Ponga el taxímetro, por favor → Käyttäkää taksimittaria → Utilisez le compteur, s'il vous plaît → Molim vas, uključite taksimetar → Usi il tassametro, per favore → メーターを使ってください → 미터기를 사용해 주세요 → Gebruik de meter alstublieft → Proszę korzystać z licznika → Por favor, use o taxímetro → Пожалуйста, включите счетчик → Kan ni använda taxametern, tack → กรุณาใช้มิเตอร์ → Taksimetreyi açar mısınız? → Làm ơn dùng đồng hồ tính tiền → 请打表
- Den er til eget bruk → إِنَّهُ للإسْتِخْدامِ الشَخْصِيّ → Je to pro moje osobní použití → Den er til personlig brug → Es ist für meinen persönlichen Gebrauch → Είναι για προσωπική μου χρήση → It is for my own personal use → Es de uso personal → Se on omaan henkilökohtaiseen käyttööni → C'est pour utilisation personnelle → To je za moju osobnu uporabu → È per uso personale → それは私の個人用です → 개인 용도예요 → Het is voor mijn eigen persoonlijke gebruik → To jest do użytku osobistego → É para meu próprio uso pessoal → Это для моего личного пользования → Det är för mitt personliga bruk → นี่สำหรับใช้ส่วนตัว → Bu benim kişisel kullanımım için → Nó được sử dụng cho mục đích cá nhân của tôi → 这是我个人使用的
- Kan jeg bruke messenger-programmer? → هَلْ يُـمْكِنُنِي اِسْتِخْدَامُ بَرَامِجَ الـمُحَادَثَةِ الإلِكْترُونِيُّةِ؟ → Dají se tu používat instantní zprávy? → Kan jeg bruge messenger-programmer? → Kann ich Messenger-Programme verwenden? → Μπορώ να χρησιμοποιήσω προγράμματα αποστολής μηνυμάτων; → Can I use messenger programmes? → ¿Puedo usar programas de mensajería instantánea? → Voinko käyttää messenger-ohjelmia? → Je peux utiliser MSN ? → Mogu li koristiti programe za instant poruke? → Posso utilizzare programmi di messaggeria? → メッセンジャープログラムを使えますか? → 메신저 프로그램을 사용할 수 있을까요? → Kan ik messenger-programma's gebruiken? → Czy mogę skorzystać z programu komunikatora? → Eu posso usar programas de mensagem instantânea? → Я могу использовать программы мгновенных сообщений? → Kan jag använda messengerprogram? → ฉันใช้โปรแกรมการบริการติดต่อสื่อสารได้ไหม → Mesenger kullanabilir miyim? → Tôi có thể sử dụng các chương trình messenger không? → 我能使用信使程序吗?
- Kan jeg bruke egen bærbar her? → هَلْ يُـمْكِنُنِي اِسْتِخْدَامُ حَاسُوبِي الْـمَحْمُولِ هُنَا؟ → Můžu tady použít svůj vlastní laptop? → Kan jeg bruge min egen bærbare her? → Kann ich meinen eigenen Laptop hier benutzen? → Μπορώ να χρησιμοποιήσω το φορητό υπολογιστή μου εδώ; → Can I use my own laptop here? → ¿Puedo usar mi portátil aquí? → Voinko käyttää omaa kannettavaani täällä? → Je peux utiliser mon propre portable ici ? → Mogu li ovdje koristiti svoj laptop? → Posso utilizzare il mio portatile qui? → ここで自分のラップトップを使えますか? → 여기서 내 노트북을 사용할 수 있을까요? → Kan ik mijn eigen laptop hier gebruiken? → Czy mogę tu korzystać z własnego laptopa? → Eu posso usar meu próprio notebook aqui? → Здесь можно пользоваться своим ноутбуком? → Kan jag använda min egen laptop här? → ฉันใช้เครื่องคอมพิวเตอร์แล็ปท็อปที่นี่ได้ไหม? → Burada dizüstü bilgisayarımı kullanabilir miyim? → Tôi có thể dùng máy xách tay của tôi ở đây không? → 这儿能使用我自己的笔记本电脑吗?
- Er det en faks jeg kan bruke? → هَلْ تُوجَدُ مَاكِينَةُ فَاكسٍ يُـمْكِنُنِي اسْتِخْدَامِهَا؟ → Je tu fax, který můžu použít? → Er der en faxmaskine jeg kan bruge? → Kann ich hier ein Faxgerät benutzen? → Υπάρχει κάποιο φαξ που να μπορώ να χρησιμοποιήσω; → Is there a fax machine I can use? → ¿Tiene una máquina de fax que pueda usar? → Onko täällä faksia, jota voi käyttää? → Vous avez un fax que je pourrais utiliser ? → Imate li telefaks koji mogu koristiti? → C'è un apparecchio fax che posso usare? → 私が使えるファックス機はありますか? → 사용할 수 있는 팩스기가 있나요? → Is er een faxapparaat dat ik kan gebruiken? → Czy jest tu faks, z którego mogę skorzystać? → Tem alguma máquina de fax que eu possa usar? → Здесь есть факс, которым я могу воспользоваться? → Finns det en faxmaskin som jag kan använda? → มีเครื่องโทรสารที่ฉันจะใช้ได้ไหม? → Kullanabileceğim bir faks makinesi var mı? → Có máy fax nào tôi có thể sử dụng được không? → 这儿有可供我使用的传真机吗?
- Kan jeg bruke kortet mitt i denne minibanken? → هَلْ يُـمْكِنُنِي اِسْتِخْدَامُ بِطَاقَتِي مَعْ مَاكِينَةِ الصَّرْفِ الآلِيّ هَذِهِ؟ → Můžu do tohoto bankomatu vložit tuhle kartu? → Kan jeg bruge mit kort i denne hæveautomat? → Kann ich meine Karte in diesem Geldautomaten verwenden? → Μπορώ να χρησιμοποιήσω την κάρτα μου σε αυτό το μηχάνημα ανάληψης; → Can I use my card with this cash machine? → ¿Puedo usar mi tarjeta en este cajero automático? → Voiko tätä korttia käyttää tässä pankkiautomaatissa? → Ce distributeur accepte ma carte ? → Mogu li na ovom bankomatu koristiti svoju karticu? → Posso usare la mia carta con questo bancomat? → この現金自動支払い機で私のカードを使えますか? → 이 현금 인출기에 내 카드를 사용할 수 있을까요? → Kan ik mijn kaart met deze geldautomaat gebruiken? → Czy mogę użyć moją kartę w tym bankomacie? → Eu posso usar meu cartão neste caixa eletrônico? → Этот банкомат обслужит мою карточку? → Kan jag använda mitt kort i den här bankomaten? → ฉันใช้การ์ดเบิกเงินสดที่เครื่องเบิกเงินได้ไหม? → Bu kartı bu makinede kullanabilir miyim? → Tôi có thể dùng thẻ của tôi ở máy rút tiền này không? → 我可以用我的取款卡从这台机器上取款吗?
- Kan jeg bruke kortet til å ta ut penger? → هَلْ يُـمْكِنُنِي اِسْتِخْدَامُ بِطَاقَتِي لِلْحُصُولِ عَلَى نُقُودٍ؟ → Můžu použít svou kartu k vybrání hotovosti? → Kan jeg få udbetalt kontanter på mit kort? → Kann ich mit meiner Karte Bargeld bekommen? → Μπορώ να χρησιμοποιήσω την κάρτα μου για να πάρω μετρητά; → Can I use my card to get cash? → ¿Puedo usar mi tarjeta para sacar dinero en efectivo? → Voinko nostaa käteistä tällä kortilla? → Je peux utiliser ma carte pour avoir du liquide ? → Mogu li karticom podići gotovinu? → Posso usare la mia carta per prelevare del denaro? → 私のカードを使って現金を引き出せますか? → 카드로 현금을 뽑을 수 있을까요? → Kan ik mijn kaart gebruiken om contant geld op te halen? → Czy mogę użyć mojej karty, żeby wypłacić gotówkę? → Eu posso usar meu cartão para sacar dinheiro? → Я могу получить деньги по моей карточке? → Kan jag använda mitt kreditkort för att få kontanter? → ฉันจะใช้บัตรเบิกเงินสดได้ไหม? → Nakit almak için kartımı kullanabilir miyim? → Tôi có thể dùng thẻ của tôi để rút tiền mặt không? → 我能用我的取款卡提取现金吗?
- Jeg bruker rullestol → أُسْتَخْدِمُ كُرْسِيُّ الـمُقْعَدِين → Používám invalidní vozík → Jeg bruger kørestol → Ich bin Rollstuhlbenutzer → Χρησιμοποιώ αμαξίδιο → I use a wheelchair → Voy en silla de ruedas → Käytän pyörätuolia → Je suis en chaise roulante → Ja koristim invalidska kolica → Uso una sedia a rotelle → 私は車椅子を使っています → 나는 휠체어를 사용해요 → Ik gebruik een rolstoel → Używam wózka inwalidzkiego → Eu uso uma cadeira de rodas → Я пользуюсь инвалидной коляской → Jag använder rullstol → ฉันใช้รถเข็น → Tekerlekli sandalyedeyim → Tôi dùng xe lăn → 我使用轮椅
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009