Friedrich von Schiller
Johann Christoph Friedrich (von) Schiller est un poèta e escrivan alemand, nascut lo 10 de novembre de 1759 a Marbach am Neckar e mòrt lo 9 de mai de 1805 a Weimar.
Friedrich Schiller | |
imatge:Anton Graff - Friedrich Schiller.jpg Retrach de Schiller per Anton Graff (1785). | |
Nom de naissença | (de) Johann Christoph Friedrich Schiller |
---|---|
Naissença | 10 de novembre de 1759, Marbach am Neckar |
Decès | 9 de mai de 1805, Weimar |
Genre | romantisme alemand |
modificar |
Biografia
modificarJohann Christoph Friedrich Schiller[1] nasquèt en 1759 à Marbach am Neckar, en Alemanha, d’un paire militar dins las armadas del Wurtemberg. Unes ans mai tard, vèrs 1766 sa familha s’installa Ludwigsborg e i demora fins a 1780. Pasemens se passa son enfança e sa jovença dins una cèrta pauretat, atrai l'atension del duc de Wurtemberg, Carles II, que li prepausa d'integrar los rengs dins l'establiment qu'aviá creat, la Karlsschule. En 1773, Schiller comença a estudiar lo drech e a partir de 1775 la medecina.
En 1780, esciu son Diplomarbeit (memòri de fin d’estudis) e ven mètge militar a Stuttgart. En 1781, publica Die Räuber (Los raubaires) anonimament. En 1782, Schiller, mètge militar, es emprisonat un temps a Asperg per causa d’alunhament non autorizat (gaireben de la desercion). Èra anar escochar a Mannheim la représencation de sa pèça Die Räuber sens autorizacion.
En 1783, trabalha coma bibliotecari e obten un contrate fins a 1785 coma poèta de teatre a Mannheim. Pendent d'anadas, es sempre en demeantjaments (Leipzig, Dresde, Weimar) e encontra pel primièr còp Goethe en 1788. A la fin d'aqueste an, ven professor d’istòri e filosofia a Jena ont s’installa l’an seguent. Escriu d'òbras istoricas. Sinpatiza alara amb un autre personatge celèbre de son temps: Wilhelm von Humboldt.
En 1790, esposa Charlotte von Lengefeld. En 1791, ven pensionari del prince Fredrich Cristian d’Augustenborg. En 1794, Goethe lo mena a escriure pel jornalisme satiric. Lo 26 agost de 1792, la França de la Revolucion francesa li dona la citudanetat francesa[2], a la seguida de sos fòrça escrichs contra lis tirans; l'apren pas qu'en 1798. En 1799, torna a Weimar ont Goethe le convenç d’escriure de novèlas pèças de teatre. Pren amb Goethe lo cap del teatre de la Cort grand-ducala se plaça lèu a la punta de la scèna teatrala alemanda, permetent una renaissença del genre dramatic. En 1802, es anoblit: la particula von es aponduda a son nom. Demora a Weimar fins a sa mòrt de la tuberculòsi, a l'edat de 45 ans.
Òbras
modificarÒbras dramaticas
modificar- Die Räuber (in Hektorlied) (1781)
- Die Verschwörung des Fiesco zu Genua (1783)
- Kabale und Liebe (1784)
- Körners Vormittag (1787, badinada scenica, benlèu Körners 31. Geburtstag aufgeführt)
- Don Karlos (1787/88, tanben Don Carlos)
- Der versöhnte Menschenfeind (unacabat, 1790)
- Wallenstein-Trilogia (1799)
- Maria Stuart (1800)
- La verge Orleans (1801)
- Die Braut von Messina (1803)
- Gulhèm Tell (1803/04)
- Die Huldigung der Künste (1804)
- Demetrius (unvollendet, 1805)
Pròsa
modificar- Eine großmütige Handlung
- Der Verbrecher aus verlorener Ehre (1786)
- Der Geisterseher (Fragment)
- Spiel des Schicksals
- Herzog von Alba bei einem Frühstück auf dem Schlosse zu Rudolstadt. Im Jahr 1547 (1788)
Òbras liricas
modificar- Der Venuswagen (1781)
- An die Freude (1786)
- demission (1786)
- Die Götter Griechenlandes (primièra version 1788, segonda version 1800)
- Hektors Abschied (1790)
- Das verschleierte Bild zu Sais (1795)
- La caminada (1795)
- Die Teilung der Erde (1795)
- Der Taucher (1797)
- Die Kraniche des Ibykus (1797)
- Ritter Toggenburg (1797)
- Der Handschuh (1797)
- Der Gang nach dem Eisenhammer (1797)
- Der Ring des Polykrates (1797)
- Der Kampf mit dem Drachen (1798)
- Die Bürgschaft (1798)
- Das Lied von der Glocke (1799)
- Nänie (1800)
- Der Antritt des neuen Jahrhunderts (1800)
- Das Siegesfest (1803)
Escrichs filosofics
modificar- Philosophie der Physiologie (1779)
- Über den Zusammenhang der tierischen Natur des Menschen mit seiner geistigen (1780)
- Über das gegenwärtige deutsche Theater (1782)
- Der Spaziergang unter den Linden (1782)
- Die Schaubühne als eine moralische Anstalt betrachtet (1784)
- Philosophische Briefe (1786)
- Über den Grund des Vergnügens an tragischen Gegenständen (1792)
- Über die tragische Kunst (1792)
- Augustenburger Briefe (1793)
- Über Anmut und Würde (1793)
- Kallias-Briefe (1793)
- Über die ästhetische Erziehung des Menschen (1795)
- Über naive und sentimentalische Dichtung (1795)
- Über den Dilettantismus (1799; amb Johann Wolfgang von Goethe)
- Über das Erhabene (1801)
Òbras istoricas
modificar- Geschichte des Abfalls der vereinigten Niederlande von der spanischen Regierung (1788)
- Was heißt und zu welchem Ende studiert man Universalgeschichte? (Conferéncia inogurala 26 de Mai de 1789)
- Geschichte des Dreißigjährigen Kriegs (1790),
Traduccions e adaptacions
modificar- Euripides: Iphigenie in Aulis
- Euripides: lo fenicians
- William Shakespeare: Macbeth (1800)
- Turandot (de Carlo Gozzi, 1801)
- Der Neffe als Onkel (comèdia de Louis-Benoît Picard, 1803)
- Der Parasit oder Die Kunst, sein Glück zu machen (comèdia de Louis-Benoît Picard, 1803)
- Racine: Phèdre (1805)
- Denis Diderot: Jaume lo fatalista e son mèstre, Traduccion parciela jol Títol: Merkwürdiges Beispiel einer weiblichen Rache (1785)
Publicacions en revistas
modificar- Wirtembergisches Repertorium (1782–1783)
- Thalia (ab 1784)
- Die Horen (1795–1797)
- Musen-Almanach (1796–1800)
Correspondéncia
modificar- Letras a Körner, Gulhèm de Humboldt, Goethe, etc.
Recepcion
modificarLos problèmas que tracha l’òbra de Schiller, que sián politics, etics o tot simplament estetics, contribuiguèron de biais màger a l’avançada de las idèas a la fin del sègle XVIII. Encara mai que Goethe, influencièt lo romantisme alemand. Dins los ans darrièr de sa vida, Schiller volava dotar l’Alemanha d’un « classicisme » qu’aviá pas conegut. Traduch la Phèdre de Racine per Weimar, e emprunta de metòdes dramatics a la tragèdia grèga. D’ont son doble estatut de classic e de romantic, e sa plaça centrala dins la literatura alemanda e europèa.
D'entre los grands admirators de Schiller, i a Fiodor Dostoievskii mas tanben Ludwig van Beethoven, Giuseppe Verdi, Thomas Mann e Victor Hugo.
Nòtas e referéncias
modificar- ↑ La particula foguèt aponduda en 1802.
- ↑ Décret du 26 août 1792.
Bibliografia
modificar- De la grâce et de la dignité, traduit de l'allemand par Adolphe Régnier, 1998.
- Du sublime, Éditions Sulliver, 2005. Ce volume inclut Fragment sur le sublime et Du pathétique (1793) ; Sur les limites du beau, Sur le danger des mœurs esthétiques et Sur l'utilité morale des mœurs esthétiques (1795) et Du sublime (1798).
Fonts
modificar- Pierre-Aubin Paillart, Étude littéraire sur les tragédies de Schiller (traduction en vers de M. Th. Braun), par M. Paillart, 1867.
Vejatz tanben
modificarArticles connèxes
modificarLigams extèrnes
modificar- Carl Hummel, La Salle Schiller à la Résidence, Palais ducal de Weimar, aquarelle, 1846, Coll. musée de la vie romantique, Paris, don Eugene V. Thaw, New York, 2012.
- L'Arche éditeur.
- (fr+en) Friedrich Schiller sur l'Internet Movie Database.
- (de) [1]2009 « année Schiller ».
- (de) Schiller multimedial.
- (de) Œuvres de Schiller (HTML - TXT).