Русский

кран I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кран кра́ны
Р. кра́на кра́нов
Д. кра́ну кра́нам
В. кран кра́ны
Тв. кра́ном кра́нами
Пр. кра́не кра́нах

кран

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кран-.

Произношение

Семантические свойства

 
Кран [1]
 
Кран [2]
 
Кран [4]

Значение

  1. техн. запорное устройство для трубопровода, имеющее подвижную деталь с отверстием для прохождения или перекрытия потока жидкости или газа ◆ Не́сколько чётких кома́нд, и гермети́ческие две́ри захло́пнулись, мя́гко зашипе́л проверя́емый ради́стом кран уравни́теля возду́шного давле́ния, зате́м всё потону́ло в оглуши́тельном рёве тысячесильных мото́ров. И. А. Ефремов, «Бухта радужных струй», 1944 г. [НКРЯ] ◆ Мальчика поставили на работу: он обязан был целый день стоять у машины и попеременно то открывать кран с горячим паром — для заполнения цилиндра, чтобы поршень давлением пара гнало вверх, то открывать кран с холодной водой, чтобы охлаждался пар и поршень опускался. Владимир Брагин, «В стране дремучих трав», 1962 г. [НКРЯ]
  2. разг. открытый с одного конца патрубок системы водоснабжения, предназначенный для отбора жидкости из системы и, как правило, снабжённый одним или несколькими вентилями [1] или кранами [1] ◆ Ольга поставила на стол две чашки; стаканом, потому что чайник под кран не умещался из-за горы грязной посуды, наполнила его и поставила на плиту. Н. Леонов, А. Макеев, «Эхо дефолта», 2000–2004 гг. [НКРЯ] ◆ У кубовой Андрей подставил голову под кран, обмыл гимнастёрку, брюки и сапоги и приступил к делу. В. О. Богомолов, «Момент истины» («В августе сорок четвёртого…»), 1973 г. [НКРЯ]
  3. разг. вентиль, рукоятка или иной орган управления краном [2] ◆ Он прошёл в ва́нную, отверну́л кран — воды́ не́ было. И. Грекова, «На испытаниях», 1967 г. [НКРЯ]
  4. техн., разг. то же, что подъёмный кран; механизм, конструкция для подъёма и перемещения больших тяжестей или грузов ◆ Машинист-крановщик обязан устанавливать кран на ровном участке дороги, исключающем одностороннее оседание крана и опрокидывание, а также устанавливать кран на дополнительные опоры во всех случаях, когда этого требует техническая характеристика крана. «Типовая инструкция по охране труда для машинистов, занятых на строительстве и содержании лесовозных дорог ТОИ Р-15-035-97», 1997 г. [НКРЯ] ◆ Сколько раз он видел, как закатывались в тупик нагруженные платформы, кран поднимал поддоны с кирпичами, длинные серые балки и панели, огромные ящики с чёрными надписями; всё это грузилось на машины и куда-то везлось по знакомой ему дороге. Г. Н. Владимов, «Верный Руслан», 1963–1965 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. водопроводный кран
  2. глаголь, подъёмный кран

Антонимы

Гиперонимы

  1. затвор, устройство, приспособление
  2. приспособление, устройство
  3. подъёмник, устройство, конструкция

Гипонимы

  1. шаровой кран, конусный кран
  2. смеситель
  3. вентиль, рукоятка, барашек, маховик
  4. автокран, башенный кран, гусеничный кран, деррик-кран (деррик), кабель-кран, козловой кран, кран-балка, кран-укосина, кран-штабелёр, мостовой кран, плавкран, строительный кран, аэрокран

Родственные слова

Список всех слов с корнем кран

Этимология

Происходит от нидерл. krааn или н.-нем. kran, далее из прагерм. *kran-, от которой в числе прочего произошли: нидерл. kraan «журавль», cтароангл. cran «журавль, подъёмный кран» и англ. crane, нем. Kranich, нж.-нем. kran «журавль», нем. Kran «подъёмный кран»; восходит к праиндоевр. *gerə- «хрипло кричать» (вероятно, звукоподражательное), ср. греч. geranos, валл. garan, лит. garnys «цапля, аист».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

запорное устройство
патрубок
подъёмник

Анаграммы

Библиография

кран II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кран краны
Р. крана кранов
Д. крану кранам
В. кран краны
Тв. краном кранами
Пр. кране кранах

кран

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кран-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. истор. денежная единица и серебряная монета Ирана, обращавшаяся с 1825 по 1932 ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

кран III

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кран кран
Р. кран кран
Д. кран кран
В. кран кран
Тв. кран кран
Пр. кран кран

кран

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кран-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. этногр. этническая группа в Либерии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. лингв. язык данной группы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

кран

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. кран (аналог. русск. кран [1]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. кран (аналог. русск. кран [3]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от нидерл. krааn или н.-нем. kran, далее из прагерм. *kran-, от которой в числе прочего произошли: нидерл. kraan «журавль», cтароангл. cran «журавль, подъёмный кран» и англ. crane, нем. Kranich, нж.-нем. kran «журавль», нем. Kran «подъёмный кран»; восходит к праиндоевр. *gerə- «хрипло кричать» (вероятно, звукоподражательное), ср. греч. geranos, валл. garan, лит. garnys «цапля, аист».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая кран кранове
опред. крана
кранът
крановете
счётн. крана
зват.

кран

Существительное, мужской род, склонение 1.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. кран (аналог. русск. кран [2]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от нидерл. krааn или н.-нем. kran, далее из прагерм. *kran-, от которой в числе прочего произошли: нидерл. kraan «журавль», cтароангл. cran «журавль, подъёмный кран» и англ. crane, нем. Kranich, нж.-нем. kran «журавль», нем. Kran «подъёмный кран»; восходит к праиндоевр. *gerə- «хрипло кричать» (вероятно, звукоподражательное), ср. греч. geranos, валл. garan, лит. garnys «цапля, аист».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

кран

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. кран (аналог. русск. кран [2]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от нидерл. krааn или н.-нем. kran, далее из прагерм. *kran-, от которой в числе прочего произошли: нидерл. kraan «журавль», cтароангл. cran «журавль, подъёмный кран» и англ. crane, нем. Kranich, нж.-нем. kran «журавль», нем. Kran «подъёмный кран»; восходит к праиндоевр. *gerə- «хрипло кричать» (вероятно, звукоподражательное), ср. греч. geranos, валл. garan, лит. garnys «цапля, аист».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

кран

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. кран (аналог. русск. кран [1]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. кран (аналог. русск. кран [3]) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от нидерл. krааn или н.-нем. kran, далее из прагерм. *kran-, от которой в числе прочего произошли: нидерл. kraan «журавль», cтароангл. cran «журавль, подъёмный кран» и англ. crane, нем. Kranich, нж.-нем. kran «журавль», нем. Kran «подъёмный кран»; восходит к праиндоевр. *gerə- «хрипло кричать» (вероятно, звукоподражательное), ср. греч. geranos, валл. garan, лит. garnys «цапля, аист».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания