SlideShare a Scribd company logo
Localization Summit 2014:
An overview
Advisory Board: - Miguel Bernal-Merino (University of Roehampton, UK)
- Fabio Minazzi (Binari Sonori, Italy)
Support by - IGDA Localization SIG community
- IGDA SIG-Glocalization
• About 100 partecipants
• 22 speakers, 9 sessions
• Quality Score: 4,34 over 5 = Good
• EA, Microsoft, R2Games SCEE, The Fullbright Company…
Report
Why a Localization Summit
● Create awareness
● Producers, Developers, Marketing, Journalists and…
Localizers
● Exchange opinions
● Network
● Started in 2010: 0ver 600 attendees in 5
years
Report
Key themes for 2014
• Indie games localization
• New tools/methods
• Emerging markets: South
America
Journey to the West:
A Chinese Game Localization Primer
Shaun Newcomer
Reality Squared Games
Report
• State of the art for development in China
• Chinese developers still have to fully understand the needs
and practice of localization
• How to do a good job in localizing a Chinese game for
the West
• Holistic localization: how to translate into Western
languages the characters and the feel of a Chinese game
• Be ready for fast turnaround of releases,
specific monetization schemes are to be adapted
Report
Localization Microtalks: Globetrotting in
the Fast Lane
1. Localization 101 (Christopher Nastuume)
2. FireTongue (Lars Doucet)
3. Localizing your Global User Acquisition (Crid Yu)
4. Exploiting Voice and Facial Video Recording Techniques for
International Audio Production (Bill Black)
5. Apps description localization as a water testing tool (Rebecca Lever)
Localization 101 for Indie Developers:
15% extra revenue with 1% effort
Building automated localization systems for fun and profit
Christopher Natsuume
Creative Director, Boomzap Entertainment
Report
YTD Royalties: All Boomzap Games
FireTongue
An Open-Source Localization Framework
Lars A. Doucet
Co-Founder, Level Up Labs
Report
FireTongue is a:
● Simple
● Open Source
● Cross-Platform
…Localization Framework (written in HAXE)
github.com/larsiusprime/firetongue
Report
Pipeline:
Translator
Original Text
(CSV or TSV)
Translator
Translator
CSV/TSV
CSV/TSV
CSV/TSV
cs-CZ
de-DE
Ja-JP
en-US
Localizing Your Global UA Strategy
Crid Yu
VP & MD of North America, InMobi
Report
Important Tips to Go Global
● Other markets ≠ the US
● Localize ≠ Translate
● App ecosystems have “local habitats”
● Counter-intuitive audience behavior
● Leverage all marketing channels
Report
App ecosystems have “local habitats”
Exploiting Voice and Facial Video
Recording Techniques for
International Audio Production
Bill Black
Audio Manager, Binari Sonori America
Report
Facial motion capture: basics
● Actors wear helmets with camera & lighting
(no markers)
● The session generates audio and video tracks
simultaneously, in the same software application
Report
Audio & Video assets sent to both
Dev & Loc teams
US recording
studio
Dev team
3D artists
Int’l recording
studios
Apps description localisation as a
water testing tool
Rebecca J Lever
BDE, Universally Speaking
Report
Test the waters
“Sales increase by
128% following
app store
localisation.”
Common Sense Advisory
What is the place of
Machine Translation
in today's gaming industry?
Moderator: Mike Dillinger
President, Association for Machine Translation in the Americas
Organizer: Michel Buch-Andersen
Director, Business Development, Pole To Win International
Michaela Bartelt
Senior Director, Worldwide Localization, EA
Beatrice Compagnon
CEO, Vienna Group International
Declan Groves
Linguistic Engineer, Microsoft
Kirti Vashee
VP of Enterprise Translation Sales, Asia Online
Questions for Discussion
Translation Engine
Input Sentence
User
Translated Sentence
Human Review
Proposed Translation or No Match
TMMT +
Preparation:
“Train” MT engines with
relevant, matching sentences
Usefulness:
Better match between MT
data and input = more useful
Final Quality:
Machine + Human
1: How useful is MT right now?
2: Which MT system should I
use?
3: Which content is best for
MT?
4: What’s the best process for
using MT?
Report
Takeaway from the MT panel
• MT is currently used for non-gaming contents (automotive, IT)
• Currently no game Devs/Pubs succeeded in using MT successfully
• Publishers who tried MT reported poor performance + high costs of
operation
• In theory games contents are made of creative texts + noncreative
texts
• MT could be used with nonncreative portion of texts
• Effectiveness is under investigation at Microsoft
Report
Next sessions reported by…
• Kenji Ono
• Ryuta Yazawa
Report
For more information
• Slides and videos on:
http://www.gdcvault.com/demo
(videos accessible with subscription)
Report
Localization Summit 2015?...
• Submissions would open late August/early September
• GDC is evaluating based on attendance and community
support
• Quality is good, need more people to attend
• How to involve more developers?
• Feel free to send ideas and topic proposals for next year
Report
Thank You!
Fabio Minazzi
Localization Summit Advisory Board Member
Account Manager, Binari Sonori
fabio.minazzi@binarisonori.com

More Related Content

Gdc14 gda follow up seminar 20140518 fabio

  • 1. Localization Summit 2014: An overview Advisory Board: - Miguel Bernal-Merino (University of Roehampton, UK) - Fabio Minazzi (Binari Sonori, Italy) Support by - IGDA Localization SIG community - IGDA SIG-Glocalization • About 100 partecipants • 22 speakers, 9 sessions • Quality Score: 4,34 over 5 = Good • EA, Microsoft, R2Games SCEE, The Fullbright Company…
  • 2. Report Why a Localization Summit ● Create awareness ● Producers, Developers, Marketing, Journalists and… Localizers ● Exchange opinions ● Network ● Started in 2010: 0ver 600 attendees in 5 years
  • 3. Report Key themes for 2014 • Indie games localization • New tools/methods • Emerging markets: South America
  • 4. Journey to the West: A Chinese Game Localization Primer Shaun Newcomer Reality Squared Games
  • 5. Report • State of the art for development in China • Chinese developers still have to fully understand the needs and practice of localization • How to do a good job in localizing a Chinese game for the West • Holistic localization: how to translate into Western languages the characters and the feel of a Chinese game • Be ready for fast turnaround of releases, specific monetization schemes are to be adapted
  • 6. Report Localization Microtalks: Globetrotting in the Fast Lane 1. Localization 101 (Christopher Nastuume) 2. FireTongue (Lars Doucet) 3. Localizing your Global User Acquisition (Crid Yu) 4. Exploiting Voice and Facial Video Recording Techniques for International Audio Production (Bill Black) 5. Apps description localization as a water testing tool (Rebecca Lever)
  • 7. Localization 101 for Indie Developers: 15% extra revenue with 1% effort Building automated localization systems for fun and profit Christopher Natsuume Creative Director, Boomzap Entertainment
  • 9. FireTongue An Open-Source Localization Framework Lars A. Doucet Co-Founder, Level Up Labs
  • 10. Report FireTongue is a: ● Simple ● Open Source ● Cross-Platform …Localization Framework (written in HAXE) github.com/larsiusprime/firetongue
  • 11. Report Pipeline: Translator Original Text (CSV or TSV) Translator Translator CSV/TSV CSV/TSV CSV/TSV cs-CZ de-DE Ja-JP en-US
  • 12. Localizing Your Global UA Strategy Crid Yu VP & MD of North America, InMobi
  • 13. Report Important Tips to Go Global ● Other markets ≠ the US ● Localize ≠ Translate ● App ecosystems have “local habitats” ● Counter-intuitive audience behavior ● Leverage all marketing channels
  • 14. Report App ecosystems have “local habitats”
  • 15. Exploiting Voice and Facial Video Recording Techniques for International Audio Production Bill Black Audio Manager, Binari Sonori America
  • 16. Report Facial motion capture: basics ● Actors wear helmets with camera & lighting (no markers) ● The session generates audio and video tracks simultaneously, in the same software application
  • 17. Report Audio & Video assets sent to both Dev & Loc teams US recording studio Dev team 3D artists Int’l recording studios
  • 18. Apps description localisation as a water testing tool Rebecca J Lever BDE, Universally Speaking
  • 19. Report Test the waters “Sales increase by 128% following app store localisation.” Common Sense Advisory
  • 20. What is the place of Machine Translation in today's gaming industry? Moderator: Mike Dillinger President, Association for Machine Translation in the Americas Organizer: Michel Buch-Andersen Director, Business Development, Pole To Win International Michaela Bartelt Senior Director, Worldwide Localization, EA Beatrice Compagnon CEO, Vienna Group International Declan Groves Linguistic Engineer, Microsoft Kirti Vashee VP of Enterprise Translation Sales, Asia Online
  • 21. Questions for Discussion Translation Engine Input Sentence User Translated Sentence Human Review Proposed Translation or No Match TMMT + Preparation: “Train” MT engines with relevant, matching sentences Usefulness: Better match between MT data and input = more useful Final Quality: Machine + Human 1: How useful is MT right now? 2: Which MT system should I use? 3: Which content is best for MT? 4: What’s the best process for using MT?
  • 22. Report Takeaway from the MT panel • MT is currently used for non-gaming contents (automotive, IT) • Currently no game Devs/Pubs succeeded in using MT successfully • Publishers who tried MT reported poor performance + high costs of operation • In theory games contents are made of creative texts + noncreative texts • MT could be used with nonncreative portion of texts • Effectiveness is under investigation at Microsoft
  • 23. Report Next sessions reported by… • Kenji Ono • Ryuta Yazawa
  • 24. Report For more information • Slides and videos on: http://www.gdcvault.com/demo (videos accessible with subscription)
  • 25. Report Localization Summit 2015?... • Submissions would open late August/early September • GDC is evaluating based on attendance and community support • Quality is good, need more people to attend • How to involve more developers? • Feel free to send ideas and topic proposals for next year
  • 26. Report Thank You! Fabio Minazzi Localization Summit Advisory Board Member Account Manager, Binari Sonori fabio.minazzi@binarisonori.com