5. 社会的信用を失います
You will loose social credibility.
警察に目を付けられます
You will be observed by police.
暴力団関係者とみなされるかも
You will be marked as a person relating to gang.
6. 暴力団対策法
Anti-Crime Syndicates Law
組織犯罪処罰法
Punishment of Organized Crimes
犯罪収益移転防止法
Anti-Money Laundering
暴力団排除条例
Crime Syndicates Exclusion
Ordinances
!
暴力団への対策
Measures for gang
一般市民への対策
Measures for citizen
7. 契約書に暴力団排除条項を入れる
Put terms to exclude crime syndicates in the contract.
不当要求防止責任者を選任する
Appoint a chief against unreasonable demands.
相手自身でサイトを作ってもらう
Ask to create a site for themselves.
そこで本マニュアル!
Then, give this manual!
9. 組織のイメージアップ
To improve impression of the syndicate.
メンバー間の情報共有・交換
To communicate with members.
業界最大組織に負けたくない
To overtake the biggest syndicate.
http://zenkokumayakubokumetsudoumei.com
11. 電話・メール・SNSでも情報交換できる
We can communicate by telephone, email, SNS
電話は料金が高い (Telephone is expensive.)
暗号メールはややこしい (Cypher mail is difficult.)
SNSは情報ダダ漏れ (SNS are always leaking information.)
➡会員制サイトで情報交換が確実
Secure communication with the member system sites.
15. 誰がどのような目的で使うことも自由
Freedom for anyone to use for any purpose.
フリーソフトウェア/オープンソース
の理念
Philosophy of free software/open source
反社会的な目的で使うことも可能
Can be used for anti-social objects.
それを禁止するとFLOSSにならない
Limiting the purpose becomes non-FLOSS.
組長サイトでも使える!!
Can be used for the boss site.