Anne
Vogul, Assistant Manager Retail Operations, stated during the Save-A-Lot-Trial, “These boxes are great for us on many levels.
Est.--Estonian; Fin.--Finnish; FP--Finno-Permic; FU--Finno-Ugric; FV--Finno-Volgaic; Hun.--Hungarian; Kh.--Khanty (Ostyak); Man.--Mansi (
Vogul); Md.--Mordvin; Nen.--Nenets (Yurak); NS--Northern Sami, Udm.--Udmurt (Votyak).
There is some evidence that incorporating religion and spirituality (R/S) into therapy may affect the outcome of therapy for religious clients (Hook et al., 2010; Shafranske, 1996; Wade, Worthington, &
Vogul, 2007; Worthington, Kurusu, McCullough, & Sandage, 1996).
For centuries, Russian administrators had known and made use of the Ostiak and
Vogul practice of swearing oaths on bear pelts, the equivalent to the Christian practice of swearing on the Bible.
Lee Allen opened the scoring for a battling Ghost side, with Mogul's blushes spared by late replies from Steven May and Liam
Vogul.
One can play Bach on a Russian balalaika (with three strings) or
Vogul violin (with one string) and then claim that the result, i.e., music, is the same as the music produced by an organ.
Klemm rechnete wahrscheinlich aufgrund von Munkacsis oben zitierten Angaben damit, dass das ostjakische *wal- ~ *wol- und *was- ~ *wos- sowie das wogulische *al- ~ *al- und *as- einem Stamm entspringen: "Azt hiszem, az osztjak
vogul igei-nevszoi allitmanyu szerkezetben szereplo [osztj.] osem, osen [vog.] asem, asen stb.
In addition to Hungarian, Finnish, Zyrian, Votyak,
Vogul and Ostyak data, we can also find Mordvin words in this (that he collected either in Nizhny Novgorod or Kazan at the beginning of his expedition, in 1719).
Mansi (
Vogul) is a Uralic language spoken in Western Siberia in the Autonomous district of Chanty-Mansijsk of the Russian Federation.
Obwohl es bei einigen Wortartikeln den Verweis zum bevorzugten internationalen Begriff gibt, wie bei manysi [right arrow]
vogul, mari < cseremisz, so hat man bei hanti, komi, udmurt auf den Verweis verzichtet und bringt das Material in den Wortartikeln beider Stichworter: hanti--osztjak, komi--zurjen, udmurt--votjak, wobei im Wortartikel zu votjak die Bedeutung udmurdi keel, udmurtische Sprache unter Bedeutung I mit Adjektiv erscheint, im Artikel udmurt wird die gleiche Bedeutung und die Bezeichnung des Volks jedoch unter Bedeutung II gegeben, wie es auch bei den anderen vergleichbaren Wortartikeln der Fall ist.