Nespler
El nespler, nesprer, nisprer, nescler, nyesprer o nyespler, Mespilus germanica, és un arbre gènere Mespilus conreat pel seu fruit, la nespra, nespro, nespla, nyespro, nyespra, nyespla, nescla, nispro o nèspola.[1] És l'única espècie del gènere Mespilus.
Mespilus germanica | |
---|---|
Dades | |
Font de | nespla |
Estat de conservació | |
Risc mínim | |
UICN | 79920045 |
Taxonomia | |
Superregne | Eukaryota |
Regne | Plantae |
Ordre | Rosales |
Família | Rosaceae |
Gènere | Mespilus |
Espècie | Mespilus germanica L., 1753 |
Nomenclatura | |
Sinònims |
Té també el mateix nom l'arbre Eriobotrya japonica o nesprer japonès. Aquest actualment es conrea molt més.
Descripció botànica
modificaÉs originari de l'Europa sud-oriental i es troba conreat i subespontani a l'Europa central i occidental.
Arbre de fins a 6 metres d'alçària, caducifoli. Fulles lanceolades més o menys piloses enteres o serrades. Flors blanques i solitàries. El fruit, en pom, de color marró, té la forma d'una pera petita més o menys arrodonida. Les seves flors blanques fan molt bona flaire.
Conreu
modificaEs tracta d'un fruiter secundari que actualment no es conrea ni es fa en plantacions. Resta, normalment, com a exemplar adult o vell al costat de les cases de pagès i de vegades subespontani. Es tracta d'un arbre rústec i resistent a la majoria de les malalties i que no ha estat objecte de gaire millora genètica.
Fruits
modificaEl fruit, anomenat nespla, és de color taronja i es pot menjar cap al novembre i desembre. És dolç quan és madur i lleugerament àcid quan no està al punt.
És un fruit que ha caigut en desús a causa de l'aparició del nesprer japonès, però que era habitual a les cases de pagès. Antigament, les nesples es collien a la tardor, amb el fruit madur, però encara incomestible, i es posaven a sobre de palla, que, a la vegada, estava escampada a sobre d'un canyís. Quan les nesples eren molt madures, quasi passades, era quan es consumien. Tenen un notable poder guaridor de les diarrees comunes.
Curiositats
modificaHi ha una dita que diu que «amb temps i palla maduren les nesples» i significa que cal deixar passar temps perquè les coses arribin a ser allò que es pretén; que cal ser pacient i no desesperar.
A Mallorca es diu: «Per sant Lluc, nesples apelluc»; i a Menorca: «Per sant Lluc, nesples espluc.»[2]
Vegeu també
modificaReferències
modifica- ↑ Sanna i Useri, 1988, p. 762.
- ↑ Diccionari Català-Valencià-Balear Lluc accepció 3, REFR. entrada a.
Bibliografia
modifica- Sanna i Useri, Josep. Diccionari català de l'Alguer. L'Alguer/Barcelona: Fundació del II Congrés de la Llengua Catalana i Editorial Regina, 1988. ISBN 84-7129-391-9.
Enllaços externs
modifica- Preparacions gastronòmiques
- Formatge de nespla Arxivat 2010-09-25 a Wayback Machine.