-i
Català
modifica- Etimologia: Sufix: Del llatí -eus, cultisme.
- Etimologia: Desinència del subjuntiu: Reducció de l’antic -ia, del llatí -iam/-iat (dormiam/dormiat > dòrmia > dormi). En general la i va quedar assimilada, però es va mantenir en català central i nord-occidental estenent-se com a vocal temàtica al segle XIX.
- Etimologia: Desinència de l’indicatiu: A partir dels verbs llatins amb una -i- com a vocal temàtica, com els de la quarta conjugació (dormiō > dormi). En general les vocals finals van quedar assimilades quedant amb desinència zero, però es va mantenir la vocal temàtica en català septentrional estenent-se a altres conjugacions.
Sufix
modifica-i m. (adjectival, femení -ia)
- Relatiu a.
Desinència
modifica-i (verbal)
- (central, nord-occidental) Forma conjugada en primera i tercera persona del singular del present de subjuntiu dels verbs regulars en -ar, -er, -re i -ir.
Relacionats
modificaDesinència
modifica-i (verbal)
- (septentrional) Forma conjugada en primera persona del singular del present d’indicatiu dels verbs regulars en -ar, -er, -re i -ir.
Relacionats
modifica- -ō llatí > Ø, actual balear i alguerès (-i, septentrional) > -e, actual valencià > -o, central i nord-occidental
Vegeu també
modificaEsperanto
modifica- Etimologia: (pendent)
Desinència
modifica-i (verbal)
- Forma verbs.
Romanès
modificaSufix
modifica-i m. pl. (genitiu -lor)
- els (article definit masculí plural)
Notes
modificaS'afegeix al masculí plural en nominatiu i acusatiu.
- Quan el plural ja té una terminació -i, el grup -ii té valor ortogràfic sense canvi de pronúncia: codru («bosc») → codri («boscos») → codrii («els boscos»)
- Pot aparèixer el grup -iii amb la primera i vocal, la segona semivocal format diftong amb la tercera: fiu («fill») → fii («fills») → fiii («els fills»)
Sufix
modifica-i f.
Notes
modifica- S'afegeix a la forma plural: fată («noia») → fete («noies») → fetei («de la noia»)
- Quan s'ajunten tres i, la llengua literària recomana el sufix -ei: domnie («regne») → domnii («regnes») → domniei f. («del regne»)
- En el cas de substantius usats només en singular, o noms propis, la construcció és la mateix resultant en la pràctica un sufix -ei: făină → făinei («de la farina»); Maria → Mariei («de la Maria»).
Relacionats
modificaArticles en romanès
Cas | Articles definits | Articles adjectivals | Articles possessius | Articles indefinits | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||||||||||||||||||||
m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | ||||
nominatiu acusatiu |
-l (-le, -ul) | -a (-ua) | -i | -le | cel | cea | cei | cele | al | a | ai | ale | un | o | niște | ||||||||||||
genitiu datiu |
-lui (-ului) | -i (-ei) | -lor | celui | celei | celor | (alui) | (alei) | (alor) | unui | unei | unor |