Viquipèdia:Transcripció del búlgar
Aquest document intenta aportar l'ajuda necessària per transcriure de manera coherent els mots d'origen búlgar als treballs que es realitzen a la Viquipèdia.
El contingut d'aquesta pàgina es basa en els criteris generals de transcripció de l'alfabet ciríl·lic, amb algunes excepcions que reflecteixen la fonètica específica del búlgar, basant-se en les pràctiques habituals a la bibliografia en català.
En el cas de topònims s'usa el sistema de transcripció oficial, recomanat per l'ONU i l'IEC.
Lletra | Pronúncia | Transliteració ISO |
Transcripció oficial |
Transcripció en català |
Notes |
---|---|---|---|---|---|
А а | /a/, /ɐ/ o /ə/ | a | a | a | |
Б б | /b/ o /p/ | b | b | b | |
В в | /v/ o /f/ | v | v | v | |
Г г | /ɡ/ o /k/ | g | g | g(u) | Es transcriu com a gu davant de e o i. |
Д д | /d/ o /t/ | d | d | d | |
Е е | /ɛ/ | e | е | е | |
Ж ж | /ʒ/ o /ʃ/ | ž | zh | j | |
З з | /z/ o /s/ | z | z | z | |
И и | /i/ | i | i | i | |
Й й | /j/ | i | y | i | El grup ий es redueix a i. |
К к | /k/ o /g/ | k | k | k | |
Л л | /l/, /ʎ/ o /ɫ/ | l | l | l | El grup лл és geminat i es transcriu l·l, no es pronuncia ll. |
М м | /m/ | m | m | m | |
Н н | /n/ | n | n | n | |
О о | /ɔ/ o /o/ | o | o | o | |
П п | /p/ o /b/ | p | p | p | |
Р р | /r/ | r | r | r | |
С с | /s/ o /z/ | s | s | s(s) | Es transcriu ss entre vocals. |
Т т | /t/ o /d/ | t | t | t | |
У у | /u/, /o/ o /ʊ/ | u | u | u | |
Ф ф | /f/ o /v/ | f | f | f | |
Х х | /x/ | h | h | kh | |
Ц ц | /t͡s/ | c | ts | ts | |
Ч ч | /t͡ʃ/ | č | ch | tx | |
Ш ш | /ʃ/ o /ʒ/ | š | sh | (i)x | Es transcriu ix després de vocal per mantenir el so xeix. |
Щ щ | /ʃt/ | št | sht | (i)xt | Es transcriu ix després de vocal per mantenir el so xeix. |
Ъ ъ | /ɤ/, /ɐ/ o /ə/ | ǎ | a | a | |
Ь ь | /ʲ/ | ' | y | — | Signe tou de palatalització, usualment no es transcriu; «i» quan apareix entre una consonant i una «о». |
Ю ю | /ju/, /jo/, /ʲu/ o /ʲo/ | ju | yu | iu | reducció en u després de и o й |
Я я | /ja/, /jɐ/, /ʲa/ o /ʲɐ/ | ja | ya | ia | reducció en a després de и o й |
Ѣ ѣ | ě | — | — | ||
Ѫ ѫ | ǎ | — | — |
Accentuació
[modifica]La e en búlgar és sempre oberta. Per tant, quan calgui accentuar-la, farem servir un accent greu: «Mèlnik», no «Mélnik». En canvi, la o pot ser oberta o tancada, així que, quan calgui accentuar-la, cal contrastar-ne la pronunciació amb fonts escrites o audiovisuals en búlgar per determinar si hem de fer servir l'accent greu o l'accent agut.
Consulta
[modifica]Aquesta és una eina d'ajuda per a consultar transcripcions del búlgar al català. Per a una correcta transcripció amb accents cal incloure els accents en ciríl·lic. El codi de l'eina és a Mòdul:bg-trans. En cas de comentaris sobre alguna transcripció, els podeu fer a Viquipèdia Discussió:Transcripció del búlgar.