cel·lo: diferència entre les revisions
Aparença
Contingut suprimit Contingut afegit
m Format de traduccions |
|||
(6 revisions intermèdies per 2 usuaris que no es mostren) | |||
Línia 3: | Línia 3: | ||
== {{-ca-}} == |
== {{-ca-}} == |
||
{{ca-pron|è}} |
{{ca-pron|è}} |
||
{{ca-pron|q=neologisme no adaptat|/ˈse.ɫo/}} |
|||
{{-etimologia-}} De la marca registrada ''Cello''. |
|||
{{-etim-}} [1] De la marca comercial {{m|ca||Cel·lo}} registrada {{m|es||Cel-lo}}, {{del-lang|en|ca|sello}}, afèresi de la marca {{m|en|{{w|lang=en|Sellotape}}}}, de {{m|en|cellophane}} amb afèresi i {{m|en|tape}}, literalment «cinta cel·lofana», amb canvi de la consonant inicial perquè {{m|en||cellophane}} era aleshores una marca registrada. |
|||
⚫ | |||
{{-etim-}} [2] Apòcope de {{m|ca|violoncel·lo}}. |
|||
=== Nom === |
=== Nom === |
||
Línia 10: | Línia 11: | ||
# [[cinta adhesiva|Cinta adhesiva]] transparent. |
# [[cinta adhesiva|Cinta adhesiva]] transparent. |
||
#: {{ex-cit|ca|Quan hagi escrit el que falta, he d'arrencar la fulla. L'aferraré amb '''cel·lo''' al principi del quadern.|ref=Blai Bonet, ''Mister Evasió'', 1969}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{mig}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{-der-}} |
{{-der-}} |
||
* [[portacel·lo]] |
* [[portacel·lo]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* {{en}}: {{trad|es|sellotape}} {{q|britànic}}, {{trad|es|Scotch tape}} {{q|EUA}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Nom === |
|||
{{ca-nom|m}} |
|||
# [[violoncel]] |
|||
#: {{ex-cit|ca|l'hi havien dit els instrumentistes que li confiaven violins o '''cel·los''' per reparar.|ref=Maria Àngels Angalda, ''El violí d'Auschwitz'', 1994}} |
|||
=== Miscel·lània === |
|||
* {{ca-sil}} |
|||
⚫ | |||
=== Vegeu també === |
=== Vegeu també === |
Revisió de 14:24, 27 feb 2024
Català
[modifica]- Pronúncia(i):
Oriental: central /ˈsɛɫ.ɫu/, /ˈsɛ.ɫu/ balear /ˈsɛɫ.ɫo/, /ˈsɛɫ.ɫu/ Occidental: /ˈsɛɫ.ɫo/, /ˈsɛ.ɫo/
- Rimes: -ɛllo
- Pronúncia(i): (neologisme no adaptat) /ˈse.ɫo/
- Etimologia: [1] De la marca comercial Cel·lo registrada Cel-lo, de l'anglès sello, afèresi de la marca Sellotape, de cellophane amb afèresi i tape, literalment «cinta cel·lofana», amb canvi de la consonant inicial perquè cellophane era aleshores una marca registrada.
- Etimologia: [2] Apòcope de violoncel·lo.
Nom
[modifica]cel·lo m. (plural cel·los)
- Cinta adhesiva transparent.
- «Quan hagi escrit el que falta, he d'arrencar la fulla. L'aferraré amb cel·lo al principi del quadern.» (Blai Bonet, Mister Evasió, 1969)
Derivats
[modifica]Traduccions
[modifica]Nom
[modifica]cel·lo m. (plural cel·los)
- violoncel
- «l'hi havien dit els instrumentistes que li confiaven violins o cel·los per reparar.» (Maria Àngels Angalda, El violí d'Auschwitz, 1994)