[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Luckas-bot (Diskussion | Beiträge)
K Bot: Ergänze: bs:Giannina Braschi
 
(38 dazwischenliegende Versionen von 30 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1:
'''Giannina Braschi''' (* [[5. Februar]] [[1953]] in [[San Juan (Puerto Rico)|San Juan]], [[Puerto Rico]]) ist eine [[Puerto Rico|puerto-ricanische]] Schriftstellerin[[Schriftsteller]]in und Wissenschaftlerin[[Wissenschaftler]]in.
 
== Leben ==
Giannina Braschi kam 1977 nach [[New York City]] und machte an der [[State University of New York]] einen Abschluss ([[PhDPh.D.]]) in Spanischer Literatur. Danach lehrte sie Literatur an der [[Rutgers University]], am [[Queens College, City University of New York|Queens College]] und an der [[Colgate University]]. Sie gilt als führendes Frau im ''Nuyorican movement'' ( eineine kulturelle Richtung aus ''New York'' und ''Puertorican'').
 
Giannina Braschi kam 1977 nach New York City und machte an der State University of New York einen Abschluss ([[PhD]]) in Spanischer Literatur. Danach lehrte sie Literatur an der Rutgers University, am Queens College und an der Colgate University. Sie gilt als führendes Frau im ''Nuyorican movement'' ( ein kulturelle Richtung aus ''New York'' und ''Puertorican'').
 
=== Literarische Entwicklung ===
Braschis frühe Werke richteten sich nach den Hauptdichtern des ''[[Siglo de Oro|Goldenen Jahrhunderts]]'' und den avantgardistischen Autoren Lateinamerikas[[Lateinamerika]]s. Sie verfasste ein Werk über den [[Romantik]]er [[Gustavo Adolfo BecquerBécquer]] und Aufsätze über [[Miguel de Cervantes|Cervantes]], [[César Vallejo|Vallejo]] und [[Federico García Lorca|Garcia Lorca]]. Danach kam sie mit den dramatischen und philosophischen Büchern französischer, deutscher, irischen, polnischer und russischer Autoren in Berührung und ließ sich davon beeindrucken. Obwohl ihre Bücher als Romane eingestuft werden, sind ihre späteren Werke Experimente sowohl in Stil und Format und zeigen viele fremdländische Einflüsse.
 
Friederike C. Raderer sagte im österreichischen ORF in einem Beitrag zu Puerto Rico: ''Mit ihrem Roman "Yo -Yo Boing!" dem Sprachenmischmasch, das unter den [[HispanoHispanics|Hispanos]]s in New York üblich ist, ([hat sie )] dem "[[Spanglish]]" ein Denkmal gesetzt.''<ref>http://oe1.orf.at/highlights/109144.html{{Toter Link|date=2018-04 |archivebot=2018-04-12 09:43:09 InternetArchiveBot |url=http://oe1.orf.at/highlights/109144.html }}</ref>
Braschis frühe Werke richteten sich nach den Hauptdichtern des ''[[Siglo de Oro|Goldenen Jahrhunderts]]'' und den avantgardistischen Autoren Lateinamerikas. Sie verfasste ein Werk über den [[Romantik]]er [[Gustavo Adolfo Becquer]] und Aufsätze über [[Cervantes]], [[Vallejo]] und [[Garcia Lorca]]. Danach kam sie mit den dramatischen und philosophischen Büchern französischer, deutscher, irischen, polnischer und russischer Autoren in Berührung und ließ sich davon beeindrucken. Obwohl ihre Bücher als Romane eingestuft werden, sind ihre späteren Werke Experimente sowohl in Stil und Format und zeigen viele fremdländische Einflüsse.
 
Friederike C. Raderer sagte im österreichischen ORF in einem Beitrag zu Puerto Rico: ''Mit ihrem Roman "Yo Yo Boing!" dem Sprachenmischmasch, das unter den [[Hispano]]s in New York üblich ist, (hat sie ) dem "[[Spanglish]]" ein Denkmal gesetzt.<ref>http://oe1.orf.at/highlights/109144.html</ref>
 
== Werk ==
* "Asalto al tiempo", Ambitos Literarios, Barcelona, 1980. Spanisch
 
* {{Literatur |Titel=La poesía de [[Gustavo Adolfo Bécquer|Bécquer]] |Verlag=Costa Amic |Ort=Mexiko-Stadt |Datum=1982 |Sprache=es}}
* "Asalto al tiempo", Ambitos Literarios, Barcelona, 1980. Spanisch
* "La poesiacomedia de Becquerprofana", CostaAnthropos AmicEditorial del hombre, Mexiko-StadtBarcelona, 19821985. Spanisch
* "LaEl comediaimperio profanade los sueños", Anthropos Editorial del hombre, Barcelona, 19851988. Spanisch
* "Empire of Dreams"(English translation), Yale University Press, New Haven/London, 1994. Englisch
* "El imperio de los suenos", Anthropos Editorial del hombre, Barcelona, 1988. Spanisch
* "Yo-Yo Boing!", Latin American Literary Review, Pittsburgh, 1998. [[Spanglish]], Spanisch, und Englisch
* "Empire of Dreams"(English translation), Yale University Press, New Haven/London, 1994. Englisch
* "El imperio de los suenossueños", Editorial de la Universidad de Puerto Rico, Rio Piedras, Puerto Rico, 2000.
* "Yo-Yo Boing!", Latin American Literary Review, Pittsburgh, 1998. [[Spanglish]], Spanisch, und Englisch
* "United States of Banana," AmazonCrossing, Seattle, 2011. Englisch
* "El imperio de los suenos", Editorial de la Universidad de Puerto Rico, Rio Piedras, Puerto Rico, 2000.
* "Yo-Yo Boing!," AmazonCrossing, Seattle, 2011. Englisch
* "Empire of Dreams," AmazonCrossing, Seattle, 2011. Englisch
 
== Preise und Auszeichnungen ==
* Danforth Scholarship
* El Diario La Prensa's Outstanding Women of 1998
* Ford Foundation Fellowship
* National Endowment for the Arts Fellowship
* New York Foundation for the Arts Fellowship
* Reed Foundation/InterAmericas
* PEN American Center'sCenter’s Open Book Award
* Instituto de Cultura Puertorriquena/grant
 
== Literatur ==
* "The FSG Book of Twentieth-Century Latin American Poetry: An Anthology," [[Ilan Stavans]], Farrar Strauss & Giroux, 2011.
 
* "The Norton Anthology of Latino Literature", Ilan Stavans & Harold Augenbraum, W.W. Norton & Co., 2011.
* “Spanglish: The Making of a New American Language”, Ilan Stavans, Harper Collins, 2003.
* "¿Encanto o espanto? Identidad y nación en la novela puertorriqueña actual", Van HaesendonckVervuert-Iberoamericana, Frankfurt-Madrid 2008).
* “Literatures of Asia, Africa and Latin America,” Willis Barnstone, Indiana University Prentice Hall, 1999.
* “Lives in Translation: Bilingual Writers on Identity and Creativity,” Isabelle de Courtivron, Palgrave McMillion, 2003.
* "Cuerpos Errantes: Literatura Latina Y Latinoamericana En Estados Unidos", Laura R. Loustau, B. Viterbo Editora, 2002. ISBN 978-950-845-118-7
* “Leading Ladies: Mujeres En La Literatura Hispana Y En Las Artes,” Yvonne Fuentes and Margaret R. Parker, Louisiana State University Press, 2006.
* “Cultural Identity and Postmodern Writing,” (Postmodern Studies 39) Theo D'Haen Ediciones Redopi, BV Amsterdam, Netherlands, 2007.
* “Redreaming America: Toward a Bilingual American Culture,” Debra A. Castillo, State University of New York, Jan 2005.
Zeile 46 ⟶ 47:
 
== Weblinks ==
* [http://www.evergreenreview.com/current/review_us_of_banana.shtml Artikel von Braschi]
 
* [http://www.evergreenreview.com/contents.htm Artikel von Braschi]
 
== Einzelnachweise ==
<references />
 
{{Normdaten|PNDTYP=p|GND=137364032|LCCN=n/88/106200|VIAF=39606931}}
 
{{DEFAULTSORTSORTIERUNG:Braschi, Giannina}}
[[Kategorie:Autor]]
[[Kategorie:PuertoricanerLyrik]]
[[Kategorie:Hochschullehrer (Rutgers University)]]
[[Kategorie:Hochschullehrer (Colgate University)]]
[[Kategorie:Hochschullehrer (CUNY Queens College)]]
[[Kategorie:Literatur (Spanisch)]]
[[Kategorie:Frau]] Literatur (Englisch)]]
[[Kategorie:Literatur (Vereinigte Staaten)]]
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]
[[Kategorie:Literatur (21. Jahrhundert)]]
[[Kategorie:LyrikRoman, Epik]]
[[Kategorie:US-AmerikanerPostmoderne]]
[[Kategorie:Essay]]
[[Kategorie:Drama]]
[[Kategorie:US-Amerikaner]]
[[Kategorie:Puerto-Ricaner]]
[[Kategorie:Geboren 1953]]
[[Kategorie:Frau]]
[[Kategorie:Literatur (Spanisch)]]
[[Kategorie:Frau]] Literatur (Englisch)]]
[[Kategorie:Lyrik]]
[[Kategorie:US-Amerikaner]]
 
{{Personendaten
Zeile 69 ⟶ 80:
|KURZBESCHREIBUNG=puerto-ricanische Schriftstellerin und Wissenschaftlerin
|GEBURTSDATUM=5. Februar 1953
|GEBURTSORT=[[San Juan, (Puerto Rico)|San Juan]]
|STERBEDATUM=
|STERBEORT=
}}
 
[[bs:Giannina Braschi]]
[[en:Giannina Braschi]]
[[es:Giannina Braschi]]
[[fr:Giannina Braschi]]
[[it:Giannina Braschi]]
[[pt:Giannina Braschi]]
[[ru:Браски, Джаннина]]
[[sv:Giannina Braschi]]