Singular Plural
Nominativ řešení řešení
Genitiv řešení řešení
Dativ řešení řešením
Akkusativ řešení řešení
Vokativ řešení řešení
Lokativ řešení řešeních
Instrumental řešením řešeními

Worttrennung:

ře·še·ní

Aussprache:

IPA: [ˈr̝ɛʃɛɲiː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Lösung (eines Problems, einer Aufgabe, eines Rätsels)
[2] Beilegung (eines Streits)
[3] Auflösung (einer Gleichung)
[4] Gestaltung, Konzeption (eines Gebäudes, eines Projekts)

Synonyme:

[1] rozhodnutí, vyluštění
[2] urovnání
[3] vyřešení
[4] utváření

Beispiele:

[1] Naděje na mírové řešení krize se každým dnem snižuje.
Die Hoffnungen auf eine friedliche Lösung der Krise werden mit jedem Tag geringer.
[2] Rozhodčí řízení je mnohem rychlejší než řešení sporu soudní cestou.
Ein Schiedsverfahren ist bei weitem schneller als eine Beilegung des Streits auf gerichtlichem Wege.
[4] Velkou předností je funkční dispoziční řešení bytu.
Die funktionelle Gestaltung der Wohnung hat große Priorität.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–4] Tschechischer Wikipedia-Artikel „řešení
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „řešení
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „řešení
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „řešení