Schindel
Schindel (Deutsch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Schindel | die Schindeln |
Genitiv | der Schindel | der Schindeln |
Dativ | der Schindel | den Schindeln |
Akkusativ | die Schindel | die Schindeln |
Worttrennung:
- Schin·del, Plural: Schin·deln
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Brettchen zum Eindecken eines Daches, Verkleiden einer Außenwand
Herkunft:
- mittelhochdeutsch schindel, althochdeutsch scintula (11./12. Jahrhundert), älter skintala (9. Jahrhundert), skintila (8. Jahrhundert), von lateinisch scindula → la „Schindel, Dachschindel“ entlehnt[1]
Synonyme:
- [1] Dachschindel
Sinnverwandte Wörter:
- [1] Dachziegel, Ziegel
Unterbegriffe:
- [1] Bitumenschindel
Beispiele:
- [1] In unserer Siedlung sind keine Dächer mit Schindeln gedeckt.
- [1] „Die Kirche war mit Schindeln gedeckt, und auf dem Dach war ein Storchennest, wohl noch vom letzten Jahr, also unbewohnt.“[2]
- [1] „Mehr und mehr Staub wirbelte auf und ich öffnete schließlich alle Dachfenster, sodass der Wind durch den Dachstuhl pfiff und ich das Geräusch des einsetzenden Regens auf den Schindeln hören konnte.“[3]
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Brettchen zum Eindecken eines Daches, Verkleiden einer Außenwand
|
- [1] Wikipedia-Artikel „Schindel“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schindel“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Schindel“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Schindel“
- [1] The Free Dictionary „Schindel“
- [1] PONS – Deutsche Rechtschreibung „Schindel“
- [1] Duden online „Schindel“
- [1] Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Schindel“ auf wissen.de
Quellen:
- ↑ Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „Schindel“.
- ↑ Janosch: Polski Blues. Roman. Goldmann, München 1991, ISBN 978-3-442-30417-2 , Seite 37.
- ↑ Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, ISBN 978-3-8321- 6638-0 , Seite 159 f.
- ↑ Cambridge Dictionaries: „shingle“ (britisch), „shingle“ (US-amerikanisch)
- ↑ Cambridge Dictionaries: „shake“ (britisch), „shake“ (US-amerikanisch)
- ↑ Esperanto-Wikipedia-Artikel „ŝindo“
- ↑ Finnischer Wikipedia-Artikel „paanu“
- ↑ Le Robert dico en ligne „bardeau“
- ↑ Französischer Wikipedia-Artikel „bardeau“
- ↑ Portugiesischer Wikipedia-Artikel „telha“
- ↑ Russischer Wikipedia-Artikel „дранка“
- ↑ Span¡shD!ct.com „ripia“
- ↑ Ukrainischer Wikipedia-Artikel „ґонт“
- ↑ Ungarischer Wikipedia-Artikel „fazsindely“